Cymraeg 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Dim setiau llaw wedi’u paru. Cordless Handset Feature Key Configuration| Ffurfweddiad Bysell Nodwedd Set Law Ddiwifr None| Dim Pair| Paru Attempting to pair...| Yn ceisio paru... Pairing successful| Paru'n llwyddiannus Pairing failed | Paru wedi methu Try again| Ceisio eto Remove Handset:| Tynnu'r Set Law: Attempting to remove| Wrthi'n ceisio tynnu Wait...| Arhoswch... Removal successful| Wedi tynnu'n llwyddiannus Cordless| Diwifr Cordless Handsets| Setiau Llaw Diwifr None Registered| Dim un wedi'i chofrestru Sync| Cydamseru Private Line| Llinell Breifat Sending Directory| Wrthi'n Anfon Cyfeirlyfr to Handsets| i Setiau Llaw System Unavailable| System Ddim ar Gael Handset Pairing| Paru Setiau Llaw Handset Keys| Bysellau Set Law Feature Key programming complete.| Rhaglennu Bysell Nodweddion wedi cwblhau. Two Call Support| Cefnogaeth Dwy-Alwad Intercom| Intercom Sending Directory to Handsets| Wrthi'n anfon y Cyfeiriadur i'r Set law No Public Number Found| Dim rhif cyhoeddus wedi'i ganfod 480i prompts| Time Format| Fformat Amser NOT MATCH !!!| DDIM YN CYFATEB!!! Erase local config?| Dileu ffrfwdd lleol? Alternate Server| Gweinydd Eilaidd Contrast Level| Lefel Cyferbyniad TypeService SIP| MathWasanaeth SIP TypeService RTP| MathWasanaeth RTP TypeService DSCP| MathWasanaeth DSCP TypeService RTCP| MathWasanaeth RTCP Dn| I Lawr Rt| Hawl Lf| Chwith Del| Dileu System Info Upload| Up| I Fyny Copyright| Reset| Phone will restart automatically after finishing.| Please login| Incorrect password| Reset Configuration?| Cfg. Svr.| Enable| Galluogi List| Rhestr Move Up| Move Down| Firmware Loaded| Cadarnwedd wedi'i llwytho 802.1x Authenticating| 802.1x wrthi'n dilysu LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Aros am IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Contacting Redirector| Wrthi'n Cysylltu â'r Ailgyfeiriwr Redirecting Step 1| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 1 Redirecting Step 2| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 2 Redirecting Step 3| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 3 Redirecting Step 4| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 4 Redirecting Step 5| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 5 Redirecting Step 6| Wrthi'n ailgyfeirio Cam 6 Auto Discovery...| Awto-ddarganfod... Starting in Generic SIP Mode| Startar i Generic SIP läge Starting in AastraLink Mode| Startar i AastraLink läge Updating config| Uppdaterar konfiguration Waiting assignment| Väntar på uppgift Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrollerar mjukvara. Avryt ej New Firmware. Do not unplug phone!| Ny mjukvara. Koppla ej ur telefonen! New Firmware. Restarting...| Ny mjukvara… Startar om Downloading configuration| Laddar ner konfiguration Downloading Language Packs| Laddar ner språk Network| Nätverk UPnP device not found| UPnP-enhet ej hittad Port Map In Progress| Portar mappas Port Map Incomplete| Ofullständig mappning DSP| DSP SIP| SIP Tone| Signal Interface| Rhyngwyneb Web| Y Wê Done| Wedi gorffen CopyToAll| Copio-I-Oll Cannot use firmware.| Ni ellir defnyddio cadarnwedd. No available lines| Dim llinellau ar gael Current Password:| Cyfrinair Cyfredol: New Password:| Cyfrinair Newydd: Re-enter Password:| Ail-deipio'r Cyfrinair Password Changed| Cyfrinair wedi'i newid Change| Newid Use DHCP?| Defnyddio DHCP? Advanced| Uwch DNS| DNS Ringer | Cloch ERROR: invalid port| GWALL: porth annilys SIP Register| Cofrestru SIP Register?| Cofrestru? Authentication Name| Enw Dilysu Nortel NAT| NAT Nortel Reset phone to| Ailosod y ffôn i factory defaults?| ragosodiadau'r ffatri Setting phone back to| Wrthi'n gosod y ffôn yn ôl i Factory Defaults| Ragosodiadau'r Ffatri Please enter the | Teipiwch y administrator | cyfrinair password. | gweinyddwr. Password: | Cyfrinair: Quit| Ymadael More| Mwy Timeserver Address:| Cyfeiriad Gweinydd Amser: Network Time Disabled| Amser Rhyngrwyd wedi'i Anablu Dialing| Deialu Incoming| Yn dyfod i mewn Calling| Yn galw Pause| Saib Pickup| Pigwch i fyny Previous| Blaenorol Enter Time:| Teipiwch yr Amser: Message Waiting| Neges yn Aros Live Dialpad| Pad Deialu Byw Live Dialpad is| Pad Deialu Byw yn Options List| Rhestr Opsiynau Access denied | Gwrthodwyd fynediad Directory is full| Mae'r cyfeiriadur yn llawn 30min summertime| 30munud amser haf 1h summertime| 1awr amser haf No Link| Dim Dolen Next| Nesaf Retry| Ailgeisio Negotiation| Trafodaeth Live Dialpad disabled| Pad Deialu Byw wedi'i anablu Link State| Cyflwr y ddolen Headset Mic Volume| Uchder Meic Clustffon Gateway IP Address:| Cyfeiriad Mynedfa IP Enter Date (y-m-d):| Teipiwch y Dyddiad (b-m-d): Enter| Mewnbynnu Enable| Galluogi Full 10Mbps| Llawn 10Mbps Full 100Mbps| Llawn 100Mbps Full 1000Mbps| Llawn 1000Mbps Half 10Mbps| Hanner 10Mbps Half 100Mbps| Hanner 100Mbps Half 1000Mbps| Hanner 1000Mbps Default| Diofyn Add New| Ychwanegu Newydd DeleteList| DileuRhestr Delete entire| Dileu'r holl Directory?| Cyfeiriadur? Enter Number:| Teipiwch y Rhif: Network disconnected| Rhwydwaith wedi datgysylltu Network connected| Rhwydwaith wedi cysylltu Entry Saved| Cofnod wedi'i Gadw Entry Removed| Cofnod wedi'i ddiddymu Private| Preifat Public| Cyhoeddus Delete entry?| Dileu'r cofnod? Delete?| Dileu? Delete number| Dileu rhif or delete all| neu ddileu oll entries?| cofnodion? Name is full| Mae'r Enw yn llawn Empty| Gwag Redial List| Rhestr Ailddeialu Details| Manylion Copy| Copïo Select| Dewiswch Voicemail| Lleisbost DeleteItem| DileuEitem Delete All| Dileu pob Entry copied to| Cofnod wedi'i gopio i Entry Exists| Mae'r cofnod yn bod All items erased| Pob eitem wedi'i dileu Sort| Didoli Resume| Ailddechrau EditNum| GolyguRhif DeleteList again to| DileuRhestr eto i Delete again to| Dileu eto i erase this item| dileu'r eitem hon erase all calls| dileu pob galwad new caller| alwr newydd new callers| alwyr newydd Press 1st letter| Pwyswch y lythyren 1af Handset | Set Law Missed Call| Galwad wedi'i methu Missed Calls| Galwadau wedi'u methu Call Forward Mode| Modd Blaenyrru Galwad CFWD All| Blaenyrru Galwad Oll CFWD Busy| Blaenyrru Galwad yn Brysur CFWD NoAnswer| Blaenyrru Galwad DimAteb Call| Galw Select TFTP| Dewis TFTP Use %c for new| Defnyddio %c am newydd Use %c to view| Defnyddio %c i weld Download Protocol| Lawrlwytho Protocol OFF| I FFWRDD ON| YMLAEN Add Number| Ychwanegu Rhif Arrange| Trefnu %cmore| %cmwy Office| Swyddfa Home| Adref Cell| Symudol Pager| Teclyn galw VLAN Settings| Gosodiadau VLAN Softkeys and XML| Bysellau Sgrîn ac XML Softkeys Configuration| Ffurfweddiad Bysellau Sgrîn Bottom Keys| Bysellau Gwaelod Top Keys| Bysellau Top Page1| Page 1 Page2| Page 2 Page3| Page 3 Page4| Page 4 Page5| Page 5 Idle| Segur Outgoing| Yn mynd allan Empty| Gwag Enter server name/IP:| Mewnbynnwch enw'r gweinydd/IP: Enter HTTPS port:| Mewnbynnwch borth HTTPS: Erase| Dileu Proxy IP/Port| Porth/IP Procsi Registrar IP/Port| Porth/IP Cofrestrydd Erasing local config| Wrthi'n dileu ffurfweddiad lleol Proxy Port:| Porth Procsi: Registrar Port:| Porth Cofrestrydd: Proxy Server:| Gweinydd Procsi: Registrar Server:| Gweinydd Cofrestrydd: Contrast Level:| Lefel Cyferbyniad: Erase Local Config.| Dileu Ffurfweddiad Lleol Administrator Menu| Dewislen Gweinyddwr Backlight On Time| Amser Parhâd Golau Ôl Redirect HTTP->HTTPS?| Ailgyfeirio HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blocio XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Dull Cleient To unlock the phone| I ddatgloi'r ffôn No more softkeys| Dim mwy o fysellau sgrîn Ignore| Anwybyddu Answer| Ateb Configuration Server| Gweinydd Ffurfweddu Primary Path| Llwybr Cynradd Alternate Path| Llwybr Eilaidd Logging in| Mewngofnodi Login Failed| Mewngofnodi wedi methu Enable?| Galluogi? Check Expires| Gwirio Dyddiad Terfyn Check Hostnames| Gwirio EnwauGwesteiwyr Conf. Unavailable| Cynh. Ddim ar gael Ringing...| Wrthi'n canu... Error Messages| Negeseuon Gwall No Error Messages| Dim Negeseuon Gwall Download Options| Opsiynau Lawrlwytho Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| mwy A # &| A # & Invalid password | Cyfrinair annilys Upload Sys Info| Config is updated. Restarting...| Diweddarwyd Ffurfwedd. Wrthi'n ailgychwyn... CFWD Filtering| Checking for Firmware| Kontrollerar mjukvara for new| am newydd 9133i prompts| Password Changed| Cyfrinair wedi'i newid Leave| Time Format| Fformat Amser Erase local cfg?| Dileu Ffurfwedd. Lleol? TypeService SIP| MathWasanaeth SIP TypeService RTP| MathWasanaeth RTP TypeService DSCP| MathWasanaeth DSCP TypeService RTCP| MathWasanaeth RTCP Alternate Server| Gweinydd Eilaidd Contrast Level| Lefel Cyferbyniad Options List| Rhestr Opsiynau DELETE to erase item or # to erase Number| Upload Sys Info| Directory Empty. Use Save to add| Cyfeiriadur yn wag. Defnyddiwch Cadw i ategu Directory Empty Use Save to add| Cyfeiriadur yn wag Defnyddiwch Cadw i ategu NOT MATCH !!!| DDIM YN CYFATEB!!! DELETE again to erase this item| Dileu eto i dileu'r eitem hon System Info Upload| Phone will restart after| Restarts Ffôn ar ôl Copyright| Hawlfraint Reset| Reset Use DHCP?| Defnyddio DHCP? Full 10Mbps| Llawn 10Mbps Full 100Mbps| Llawn 100Mbps Half 10Mbps| Hanner 10Mbps Half 100Mbps| Hanner 100Mbps Please login| Os gwelwch yn dda login Incorrect password| Anghywir password Reset Configuration?| Reset configuration? Cfg. Svr.| Configuration gweinyddwr Net disconnected| Rhw. wedi datgy. Live Dialpad| Pad Deialu Byw Firmware Loaded| Firmware gosod 802.1x Authenticating| 802.1x Authenticating LLDP| LLDP Initializing network| Bluetooth Upgrade| Contacting Redirector| Redirecting Step 1| Redirecting Step 2| Redirecting Step 3| Redirecting Step 4| Redirecting Step 5| Redirecting Step 6| Auto Discovery| Awto Darganfod Starting in Generic SIP Mode| Starting in Aastra Link Mode| Updating configuration| Waiting assignment| Checking for new firmware| New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| New Firmware: Restarting...| Downloading configuration| Downloading Language Packs| Network| Rhwydwaith UPnP Gateway Not Found| UPnP Port Map In Progress| UPnP Port Map Incomplete| DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tôn Registering with the voice network...| Web| Y Wê Done| Wedi gorffen Cannot use| Ni ellir defnyddio'r this firmware.| gadarnwedd hon. All lines in use| Pob llinell mewn defnydd Current Password| Cyfrinair Cyfredol New Password| Cyfrinair Newydd Enter Again| Mewngofnodi eto Ringer volume | Uchder y gloch DELETE again to| DILEU eto i erase all calls| dileu pob galwad Caller is erased| Mae'r galwr wedi'i ddileu Network Time| Amser y Rhwydwaith Change| Newid Options| Opsiynau Access denied| Gwrthodwyd fynediad Directory full| Cyfeiriadur yn llawn Link Active| Dolen yn Actif No Link| Dim Cysylltiad Live Dialpad is\nnot available.| Pad Deialu Byw\nDdim Ar Gael Live Dialpad is\nON| Pad DeialuByw \nYmlaen Live Dialpad is\nOFF| Pad DeialuByw \nIFfwrdd - confirmed -| - cadarnhawyd - Contrast | Cyferbyniad Set| Gosod DHCP\nON| DHCP\nYmlaen DHCP\nOFF| DHCP\nIFfwrdd Enable?\nYes| Galluogi?\nIe Enable?\nNo| Galluogi?\nNa Check Expires| Gwirio Dod i Ben Check Expires?\nYes| Gwirio Dod i Ben?\nIe Check Expires?\nNo| Gwirio Dod i Ben?\nNa Check Hostnames| Gwirio EnwauGwesteiwyr Check Hostnames?\nYes| Gwirio EnwauGwesteiwyr?\nIe Check Hostnames?\nNo| Gwirio EnwauGwesteiwyr?\nNa Cancel| Dileu SIP Register\nON| Cofrestr SIP\nYmlaen SIP Register\nOFF| Cofrestr SIP\nIFfwrdd Nortel NAT\nEnabled| NAT Nortel\nGalluogwyd Nortel NAT\nDisabled| NAT Nortel\nAnablwyd Next| Nesaf Done| Wedi gorffen Retry| Ailgeisio Exit| Gadael Pickup| Pigo i fyny Call held| Galwad yn aros Calls held| Galwadau yn aros Country Code: | Côd Gwlad: *List Countries| *Rhestru Gwledydd Enter| Mewnbynnu Admin Password| Cyfrinair Gweinyddu yyyy-mm-dd | bbbb-mm-dd Restart phone?| Ailgychwyn y ffôn? #Confirm| #Cadarnhau RestoreDefaults?| AdferDiofyn? Call Agent 1| Galw Asiant 1 Call Agent 2| Galw Asiant 2 Call Agent 3| Galw Asiant 3 Invalid Code | Côd Annilys E: Invalid port!| E: Porth annilys! Application:| Cymhwysiad: Boot ROM:| Cychwyn ROM: Negotiation:| Trafodaeth: 30m summertime| 30m amser haf 1h summertime| 1awr amser haf Invalid password| Cyfrinair annilys disconnected| wedi datgysylltu connected| wedi cysylltu Network| Rhwydwaith erase all items| dileu pob eitem Enter Number>| Teipio Rhif> Setting phone to| Gosod ffôn ar Use Save to end| Defnyddiwch Cadw i derfynu to enter name>| i deipio enw> Saved: Directory| Cadwyd: Cyfeiriadur Retrying config | Ailgeisio ffurfweddu download... | lawrlwytho... empty| gwag No Match| Dim Cyfatebiaeth Save to?| Cadw i? Saved Memory key| Bysell Cof Cadwedig Removed Key| Bysell a Dynnwyd Press 1st letter| Pwyswch y llythyren 1af Speaker volume | Uchder y seinydd Handset volume | Uchder y set law Headset volume | Uchder y clustffon Factory Defaults| Rhagosodiadau'r Ffatri Missed Call| Galwad a Fethwyd Missed Calls| Galwadau a Fethwyd Cfwd State| BlnyrruGal. Stad Cfwd Number| BlnyrruGal. Rhif Cfwd Mode| BlnyrruGal. Modd CFWD All| BlnyrruGal. Oll CFWD Busy| Blnyrru yn Brysur CFWD NoAnswer| BlnyrruGal. DimAteb Select TFTP\nPrimary| Dewis TFTP\nCynradd Select TFTP\nAlternate| Dewis TFTP\nEilaidd DownloadProtocol| LawrlwythoProtocol VLAN Settings| Gosodiadau VLAN Server Name/IP?| Enw Gweinydd/IP? HTTPS Port?| Porth HTTPS? Client Method\nSSL 3.0| Dull Cleient\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Dull Cleient\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nAilgyfeirio HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nPeidiwch ailgyfeirio Redirect| Ailgyfeirio Do not redirect| Peidiwch ailgyfeirio XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nPeidiwch a blocio XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlociwch Do not block| Peidiwch a blocio Block| Blocio Erasing config| Wrthi'n dileu'r ffurfweddiad Pri TFTP Path| Prif Lwybr TFTP Alt TFTP Path| Llwybr amgen TFTP Backlight Mode| Modd Golau Ôl Backlight Time| Amser Golau Ôl Answer| Ateb Ignore| Anwybyddu Cfwd| BlnyrruGalwad Copy to All?| Copïo i'r Cyfan? Apply Changes?| Gwneud Newidiadau? Logging in| Wrthi'n mewngofnodi Login Failed| Mewngofnodi wedi methu Conf Unavailable| Ffurf. Ddim ar gael Error Messages| Negeseuon gwall. No Error Messages| Dim negeseuon Delete All| Dileu pob Download Options| Opsiynau Lawrlwytho Config updated. Restarting...| Diweddarwyd ffurfwedd. Wrthi'n ailgychwyn... DELETE again to erase all calls| DILEU eto i ddileu pob galwad Firmware Check| Kontrol mjukvara Fwd Filtering| CFWD Filtering| DELETE again to erase all items| DILEU eto I dileu pob eitem 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Rhowch Password Administrator Error Msg| Negeseuon Gwall Unlock the phone?| Datgloi'r ffôn? Enter Unlock Password| softkey| softkey Edit Number| Lock the phone| Cloi'r Ffôn keypad| Bysellbad Unlock| Datgloi Cust Feat| Phone is locked| Mae'r ffôn ar glo Unlock the phone| Datgloi'r ffôn GoodBye| Pass Thru Port| First| Last| Name| Add| Edit| Space| Bksp| caps| CAPS| Reject| Silence| Hold| Transfer| Trosgl. >| Lines| Settings| Device Name| Bluetooth Devices| Bluetooth Status:| Search| Searching...| device(s) found.| Press on a device to start pairing.| Enter PIN| Add Device| Active| Are you sure?| ALL| Phone No:| Copy to all modes| BUSY| NO ANSWER| CFWD NO ANS:| CFWD BUSY:| CFWD ALL:| Audio| Calibrate Screen| Recalibrate Touchscreen?| Softkeys| Headset Mic Volume| Headset Device| Bluetooth| Wired| Restart | No Calls| Brightness Timer| Brightness Level| Add to Directory| Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Processing ...| Validating calibration data ... please wait| Sanity Check OK. Save changes?| Sanity Check Failed| Retry| Quit| Please Enter| Submit| User ID:| Password:| Transferring| No. Rings| Line| Unable to Pair| Please Wait...| Add new device...| Detected:| Connecting:| Disonnecting:| Connected:| ALL| BUSY| NO ANSWER| CFWD ALL:| CFWD BUSY:| CFWD NO ANSWER:| Copy to all modes| OFF| I FFWRDD Off| I FFWRDD Phone Number:| Level 1| Level 2| Level 3| Level 4| Level 5| (Min: %d Max: %d)| Enter Administrator Password| Rhowch Password Administrator Phone will restart automatically after finishing.| Conference| Cynadledda Conf| Cynadledda Reset Configuration?| Hide| Live Dialpad| Pad Deialu Byw Live Dial| Live Dial Directory| Cyfeirlyfr Common prompts| Disable| Anablu Check Expires| Gwirio Dod i Ben Check Hostnames| Gwirio EnwauGwesteiwyr Use DHCP?| Defnyddio DHCP? Restart Phone?| Ailgychwyn y ffôn? 12 Hour| Speeddial| Deialu Cyflym Erase local cfg?| Dileu Ffurfwedd. Lleol? Spd Dial| Backup Outbound Proxy Server| Backup Outbound Proxy Port| Firmware Info| Gwybodaeth am Gadarnwedd DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG is OFF| Backlight On Time| Amser Parhâd Golau Ôl Use Alt TFTP| Defnyddio TFTP Amg Pri TFTP Path| Prif Lwybr TFTP Alt TFTP Path| Llwybr amgen TFTP RestoreDefaults?| AdferDiofyn? HTTP Init Failed| Get aastra.lic| Get mac.lic| Firmware not licensed for use on this phone| Redial List is empty| Mae'r Rhestr Ailddeialu yn gwag Callers List is empty| Mae'r rhestr galwyr yn gwag Callers List| Rhestr Galwyr Redial List| Rhestr Ailddeialu Directory| Cyfeirlyfr License Information| XML Application URI:| URI Cymhwysiad XML: Missing User ID| TFTP| FTP| HTTP| HTTPS| Use| Defnyddio Active Features| WWW MMM DD| DD-MMM-YY| YYYY-MM-DD| DD/MM/YYYY| DD/MM/YY| DD-MM-YY| MM/DD/YY| MMM DD| DD MMM YYYY| WWW DD MMM| DD MMM| DD.MM.YYYY| 24 Hour| XML Application Title:| Teitl Cymhwysiad XML: License Status| FTP| to view| i weld Contact Name already exists| Leave| Contact Mismatch| Call Terminated| IP and gateway have to be on same subnet| IP cannot be equal to gateway address| Call Waiting Tone Period| OK| Iawn Directory empty| Cyfeiriadur yn wag Files Sent| Upload System Info| Upload| Call Transferred| Galw trosglwyddo Firmware Information| Gwybodaeth am Gadarnwedd Contact Name already exists| Replace| No Services| Dim Gwasanaeth Merge| Enter Name:| Teipiwch Enw: Call Hold Reminder| Others| Call Hold Reminder During Active Calls| Out of service| Reason: | Add blank record?| Audio Setting| Delete Item| Services| Gwasanaethau Server| Gweinydd Service Disabled| Gwasanaeth wedi'i anablu Port| Porth Path| Llwybr Username| Enw defnyddiwr No. Rings| Nifer Caniadau Use xx to view| Defnyddiwch xx i weld User Password| Cyfrinair Defnyddiwr Time and Date| Amser a Dyddiad Language| Iaith Screen Language| Iaith Sgrîn Tones| Tonau Tone Set| Gosod Tôn Ring Tone| Tôn Ffôn State| Stad State:| Stad: User-Busy| Defnyddiwr-yn-Brysur Unconditional| Diamodol Time of day| Adeg o'r dydd Deflection| Allwyriad Follow Me| Dilynwch Fi Away| I ffwrdd Busy| Prysur Restart| Ailgychwyn Restart | Ailgychwyn All On| I Gyd Ymlaen All Off| I Gyd I Ffwrdd AllAccts| PobCyfrif Conference| Cynadledda Flash| Fflach Dial| Deialu Directory| Cyfeirlyfr Callers| Galwyr Icom| Icom Dir| Cyfeir. Xfer| Trosgl. Conf| Cynh. SIP Settings| Gosodiadau SIP Proxy Port| Porth Dirprwyol Registrar Port| Porth Cofrestrydd User Name| Enw Defnyddiwr Screen Name| Enw Sgrîn Proxy Server| Gweinydd Procsi Registrar Server| Gweinydd Cofrestrydd Auth. Name| Nortel NAT| NAT Nortel Sylantro| Sylantro Broadsoft| Broadsoft Display Name| Enw Dangosydd RTP Port Base| Sylfaen Porth RTP Static NAT| NAT Statig NAT Settings| Gosodiadau NAT NAT IP| IP NAT NAT SIP Port| Porth SIP NAT NAT RTP Port| Porth RTP NAT NAT HTTPS Port| Porth HTTPS NAT Phone Status| Statws y Ffôn Auto Discovery| Awto-ddarganfod Trying...| Wrthi'n ceisio... Remote| O bell Reset| Ailosod Choose Server| Dewis gweinydd Select| Dewis Ring Tone:| Tôn Ffôn Silent| Distaw Network Settings| Gosodiadau Rhyngrwyd Clear| Clirio Speaker | Seinydd Headset | Clustffon Speaker/Headset| Seinydd/Clustffon Headset/Speaker| Clustffon/Seinydd Audio Mode| Modd Clywedol Low| Isel Medium| Canolig High| Uchel OFF| I FFWRDD Off| I FFWRDD ON| YMLAEN DHCP Settings| Gosodiadau DHCP DHCP User Class| Dosbarth Defnyddiwr DHCP Hostname| Enw gwesteiwr IP Address| Cyfeiriad IP Subnet Mask| Masg Is-ryngrwyd Subnet Mask:| Masg Is-ryngrwyd: Gateway| Mynedfa Primary DNS| DNS Cynradd Secondary DNS| DNS Eilaidd TFTP Settings| Gosodiadau TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| ID VLAN PC Port VLAN ID| ID VLAN Porth PC LAN Port VLAN| Porth LAN VLAN PC Port VLAN| Porth PC VLAN Priority| Blaenoriaeth VLAN Enabled\nYes| VLAN wedi'i alluogi\n Ie VLAN Enabled\nNo| VLAN wedi'i alluogi\n Na PC Port Priority| Blaenoriaeth Porth PC LAN Port VLAN ID| ID VLAN Porth LAN UPnP| UPnP Use UPnP| Defnyddio UPnP Select Gateway| Dewis Mynedfa Portmap Started| Porth-fap wedi cychwyn Portmap Error| Gwall Porth-fap LLDP| LLDP LLDP packet interval| Cyfwng paced LLDP LLDP Settings| Gosodiadau LLDP Use LLDP ELIN| Defnyddio ELIN LLDP TypeService DSCP| MathGwasanaeth DSCP Type of Service DSCP| Math o Wasanaeth DSCP VLAN Priority| Blaenoriaeth VLAN Other Priority| Blaenoriaeth Arall SessionBorderCtl| RheoliFfiniauSesiwn Session Border Ctrl| Rheoli Ffiniau Sesiwn Select SBC| Dewis SBC SBC Settings| Gosodiadau SBC None| Dim Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Cyfwng diweddaru (eiliadau) Backspace| ôl-fysellu No| Na Yes| Ie DHCP Download Options| Opsiynau Lawrlwytho DHCP Firmware Version| Fersiwn Gadarnwedd Restart Phone| Ailgychwyn y Ffôn Show| Dangos is OFF| I FFWRDD Password| Cyfrinair Restarting...| Wrthi'n ailgychwyn... Speed| Cyflymder Manual| Â llaw Auto| Awto Half| Hanner Full| Llawn Duplex| Dyblyg ERROR: | GWALL: Invalid IP addr.| Cyfeiriad IP annilys Invalid mask| Masg annilys Range is 1-4094| Cwmpas yw 1-4094 Range is 1-4095| Cwmpas yw 1-4095 Range is 0-63| Cwmpas yw 0-63 Range is 0-7| Cwmpas yw 0-7 DND| DND DND On| DND Ymlaen Time Server| Gweinydd Amser Set Time| Gosod yr Amser Set Date| Gosod y Dyddiad Date Format| Fformat y Dyddiad Time Zone| Cylchfa Amser Daylight Savings| Arbedion Golau Dydd Invalid Time| Amser Annilys Invalid Date| Dyddiad Annilys Invalid IP| IP Annilys Invalid Number| On| Ymlaen OFF| I FFWRDD Automatic| Awtomatig Conf Hold| Oedi Cynh. No Service| Dim Gwasanaeth Mute| Mud Connected| Wedi cysylltu Drop| Gollwng Park| Parcio PickUp| Pigo i fyny Redial| Ailddeialu DCP| DCP DCP List| Rhestr DCP Cancel| Dileu Done| Wedi gorffen Callers List| Rhestr Galwyr No changes made| Dim newidiadau wedi'u gwneud Key is Locked| Bysell ar Glo Cannot Save| Ni ellir Cadw 1 item| 1 eitem items| eitemau No User| Dim Defnyddiwr DHCP failed| DHCP wedi methu Unknown Name| Enw Anhysbys Unknown Number| Rhif Anhysbus Unknown Line| Llinell Anhysbus Item is erased| Eitem wedi'i dileu Unknown| Anhysbys NextSpace| BwlchNesaf Dot "."| Dot "." Transfer Failed| Trosglwyddo wedi Methu Call Forward| Blaenyrru Galwad Call Fwd| BlnyrruGalwad All| Oll Any| Unrhyw NoAns| DimAteb BusyNoAns| PrysurDimAteb Number:| Rhif: Mode:| Modd: No. Rings:| Nifer Caniadau: Line: | Llinell: Contrast Level| Lefel Cyferbyniad Message| Neges Messages| Negeseuon Loading Page...| Wrthi'n Llwytho'r Dudalen... Abort Loading...| Atal Llwytho... Connect Timeout| Terfyn amser Cysylltu Data Timeout| Terfyn amser Data File Not Found| Ffeil Heb ei Chanfod Page Load Error| Gwall Llwytho Tudalen Cannot display| Ni ellir dangos Skip| Sgipio Call Failed| Galwad wedi Methu Primary Server| Gweinydd Cynradd Alternate Server| Gweinydd Eilaidd Primary| Cynradd Alternate| Eilaidd Bad encrypted cfg| Ffurf. Amgryptiedig drwg Use TFTP| Defnyddio TFTP Use FTP| Defnyddio FTP Use HTTP| Defnyddio HTTP Use HTTPS| Defnyddio HTTPS FTP Settings| Gosodiadau FTP FTP Server| Gweinydd FTP FTP Path| Llwybr FTP FTP Username| Enw Defnyddiwr FTP FTP Password| Cyfrinair FTP HTTP Settings| Gosodiadau HTTP HTTP Server| Gweinydd HTTP HTTP Path| Llwybr HTTP HTTP Port| Porth HTTP HTTPS Settings| Gosodiadau HTTPS Download Server| Gweinydd Lawrlwytho Download Path| Llwybr Lawrlwytho Download Port| Porth Lawrlwytho HTTPS Server| Gweinydd HTTPS HTTPS Path| Llwybr HTTPS HTTPS Port| Porth HTTPS HTTPS Client| Cleient HTTPS SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Tystysgrif Ddrwg Certificates| Tystysgrifau Cert Validation| Dilysu Tystysgrif All defaults| Pob diofyn Config default| Ffurfwedd. Diofyn AM| PM| Factory Default| Rhagosodiad Ffatri Factory Default?| Rhagosodiad Ffatri? Erase Local Cfg.| Dileu Ffurfwedd. Lleol New IP Obtained| Cafwyd IP Newydd New NAT IP| IP NAT Newydd Server IP Change| Newid IP Gweinydd AastraLink Menu| Dewislen AastraLink Server Options| Opsiynau Gweinydd AastraLink Info| Gwybod. AastraLink Server Remote IP| IP Pell Gweinydd Server Local IP| IP Lleol Gweinydd Preferences| Hoffterau Network Status| Statws Rhwydwaith MAC Address:| Cyfeiriad MAC: MAC Address| Cyfeiriad MAC BT MAC Address:| Invalid Key| Bysell Annilys Speed Dial Edit:| Golygu Deialu Cyflym: Press SD button| Pwyso botwm SD From: | O: To: | I: Via: | Trwy: Diverted: | Dargyfeiriwyd: Log Off| Allgofnodi Customer Support| Cefnogaeth Cwsmeriaid Status| Statws Operation| Gweithred Basic Settings| Gosodiadau Sylfaenol Advanced Settings| Gosodiadau Uwch System Information| Gwybodaeth System Down| I Lawr Up| I Fyny n/a| n/a 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1000Mbps Attribute| Priodoledd Link State| Stad Dolen Negotiation| Trafodaeth Hardware Information| Gwybodaeth am Galedwedd Firmware Information| Gwybodaeth am Gadarnwedd Firmware Release Code| Côd Rhyddhau Cadarnwedd Value| Gwerth Platform| Platfform Boot Version| Fersiwn Gychwyn Date/Time| Dyddiad/Amser DND Key Mode| Modd Bysell DND Call Forward Key Mode| Modd Bysell Blaenyrru Galwad Option 160| Opsiwn 160 Option 159| Opsiwn 159 Option 66| Opsiwn 66 Option 43| Opsiwn 43 Account| Cyfrif Both| Y ddau Line| Llinell Line 1| Llinell 1 Line 2| Llinell 2 Line 3| Llinell 3 Line 4| Llinell 4 Line 5| Llinell 5 Line 6| Llinell 6 Line 7| Llinell 7 Line 8| Llinell 8 Line 9| Llinell 9 Line 10| Llinell 10 Configuration Line %d| Llinell Ffurfweddu %d Basic SIP Authentication Settings| Gosodiadau Sylfaenol Dilysu SIP Screen Name| Enw Sgrîn Screen Name 2| Enw Sgrîn 2 Phone Number:| Phone Number| Caller ID| ID y Galwr Authentication Name| Enw Dilysu Password| Cyfrinair BLA Number| Rhif BLA Line Mode| Modd Llinell Generic| Generig Broadsoft SCA| SCA Broadsoft BLA| BLA Asterisk SLA| Seren SLA Basic SIP Network Settings| Gosodiadau Sylfaenol Rhwydwaith SIP Outbound Proxy Server| Gweinydd Procsi Allan Outbound Proxy Port| Porth Procsi Allan Registration Period| Cyfnod Cofrestru RTP Settings| Gosodiadau RTP Autodial Settings| Gosodiadau Awtodeialu Autodial Number| Rhif Awtoddeialu Autodial Timeout| Terfyn Amser Awtoddeialu Use Global Settings| Defnyddiwch Osodiadau Byd-eang DTMF Method| Dull DTMF SIP INFO| GWYB. SIP BOTH| Y DDAU Save Settings| Cadw Gosodiadau Global SIP| SIP Byd-eang Global SIP Settings| Gosodiadau Byd-eang SIP RTP Encryption| Amgryptiad RTP SRTP Disabled| Anablwyd SRTP SRTP Preferred| Ffefrir SRTP SRTP Only| SRTP yn Unig Advanced SIP Settings| Gosodiadau Uwch SIP Explicit MWI Subscription| Tanysgrifiad MWI Penodol Explicit MWI Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifiad MWI Penodol MWI for BLA account| MWI ar gyfer cyfrif BLA Enabled| Galluogwyd Send MAC Address in REGISTER Message| Anfonwch Gyfeiriad MAC yn y Neges GOFRESTRU Send Line Number in REGISTER Message| Anfonwch Rif y Llinell yn y Neges GOFRESTRU Session Timer| Amserydd Sesiwn T1 Timer| Amserydd T1 T2 Timer| Amserydd T2 Transaction Timer| Amserydd Trafodyn Transport Protocol| Protocol Cludiant UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS Parhaus Registration Failed Retry Timer| Amserydd Ailgeisio Cofrestru-wedi-Methu Registration Timeout Retry Timer| Amserydd Ailgeisio Cofrestru-Terfyn-Amser Registration Renewal Timer| Amserydd Adnewyddu Cofrestru BLF Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifio BLF ACD Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifio ACD BLA Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifio BLA Blacklist Duration| Hyd RhestrWahardd Park Pickup Config| RTP Port| Porth RTP Basic Codecs| Codecs Sylfaenol Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Gorfodi RFC2833 DTMF Allan-o-Fand Codec Preference List| Rhestr Hoffterau Codec Silence Suppression| Ataliad Distewi Provisioning complete.| Cyflenwi yn gyflawn. You must restart the phone before the new settings will take effect.| Mae'n rhaid i chi ailgychwyn y ffôn cyn i'r gosodiadau newydd ddod i rym. ERROR: Maximum number of connections reached.| GWALL: Cyrhaeddwyd mwyafswm nifer y cysylltiadau. Logout Complete| Allgofnodi wedi Cwblhau. Your session has ended. Please close the browser.| Mae eich sesiwn wedi gorffen. Caewch y Porwr os gwelwch yn dda. Session Expired| Sesiwn wedi terfynu. Please close the browser or use the link below to log in again.| Caewch y porwr neu ddefnyddio'r ddolen isod i fewngofnodi eto, os gwelwch yn dda. Log In| Mewngofnodi Log Out| Allgofnodi Avail| ArGael Unavail| DdimArGael Reset User Password| Ailosod Cyfrinair Defnyddiwr Please enter the current and new passwords| Teipiwch y cyfrineiriau presennol a'r newydd. Current Password| Cyfrinair Presennol New Password| Cyfrinair Newydd Password Confirm| Cadarnhau Cyfrinair Please Enter| Mewngofnodi Submit| Cyflwyno ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Wrthi'n Awdurdodi... Authorization Failed| Awdurdodi wedi Methu Auth Failed| Awdurd. Wedi methu Current password is incorrect.| Mae'r cyfrinair cyfredol yn anghywir. Please try again.| Ceisiwch eto os gwelwch yn dda. The new password fields do not match.| Nid yw meysydd y cyfrineiriau newydd yn cyfateb. The new password can not be saved.| Ni ellir Cadw'r cyfrinair newydd. The user password has been changed.| Newidwyd y cyfrinair defnyddiwr. Task and Stack Info| Gwybod. Tasg a Stacio Back| Yn ôl Files Available for Download| Ffeiliau ar Gael i'w Lawrlwytho Custom| Addasiadol Save As...| Cadw fel... Directory List| Rhestr Cyfeiriadur Current Settings| Gosodiadau Cyfredol Restore To Factory Defaults| Adfer i Ragosodiadau'r Ffatri Restore| Adfer Remove Local Configuration Settings| Tynnu Gosodiadau Ffurfweddu Lleol Remove| Tynnu Restarting the hardware...| Ailgychwyn y caledwedd... Please return to the main page after your phone restarts.| Dychwelwch i'r main page wedi i'ch ffôn ailgychwyn. User not authorized to make changes.| Defnyddiwr heb ei awdurdodi i wneud newidiadau. Local configuration file has been deleted.| Mae'r ffeil ffurweddu leol wedi'i dileu. Please restart the phone for the settings to take effect.| Ailgychwynwch y ffôn er mwyn i'r gosodiadau ddod i rym. Phone has been set to factory Defaults.| Mae'r ffôn wedi ei osod i Ragosodiadau'r ffatri. Action URI| URI Gweithrediad Action URI Configuration| Ffurfweddiad URI Gweithrediad Event| Digwyddiad StartUp| Cychwyn Successful Registration| Cofrestru'n Llwyddiannus Registration Event| Digwyddiad Cofrestru Incoming Call| Galwad yn dod i mewn Outgoing Call| Galwad yn mynd allan Offhook| Wedi'i godi Onhook| Wedi'i roi i lawr Disconnected| Wedi datgysylltu Poll| Pôl Interval| Cyfwng Settings saved.| Cadwyd y gosodiadau. Settings could not be saved.| Ni ellid cadw'r gosodiadau. Firmware Update| Diweddariad Cadarnwedd TLS Support| Cefnogaeth TLS Manual Firmware Update| Diweddariad Cadarnwedd â Llaw Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Teipiwch gyfeiriad IP y gweinydd ac enw'r gadarnwedd isod i gychwyn diweddaru'r gadarnwedd. Configuration Server| Gweinydd Ffurfweddu Configuration Server Settings| Gosodiadau Gweinydd Ffurfweddu Server IP| IP y Gweinydd File Name| Enw Ffeil Configure File Names| Ffurfweddu Enwau Ffeiliau Root and Intermediate Certificates Filename| Enw Ffeil Tystysgrifau Gwreiddiol a Chanolradd Local Certificate Filename| Enw Ffeil Tystysgrif Leol Private Key Filename| Enw Ffeil Bysell Breifat Trusted Certificates Filename| Enw Ffeil Tystysgrifau Dibynadwy Download Firmware| Lawrlwytho Cadarnwedd Firmware upgrade in progress. Please wait.| Diweddaru Cadarnwedd yn mynd ymlaen. Arhoswch os gwelwch yn dda Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Teipiwch enw ffeil dilys a chyfeiriad IP gweinydd TFTP, os gwelwch yn dda. Invalid TFTP server IP address| Cyfeiriad IP gweinydd TFTP annilys. Invalid download settings.| Gosodiadau lawrlwytho annilys. Unable to upgrade firmware.| Analluog i uwchraddio cadarnwedd. The phone is restarting...| Mae'r ffôn yn ailgychwyn... Firmware upgrade successful.| Uwchraddio cadarnwedd yn llwyddiannus. This firmware already exists on the phone.| Mae'r gadarnwedd hon eisoes ar y ffôn. No upgrade is needed.| Nid oes angen uwchraddio. Troubleshooting| Cywiro diffygion Module| Modiwl Log Settings| Gosodiadau Log Log IP| IP Log Log Port| Porth Log Debug Level| Lefel Dadfygio Support Information| Gwybodaeth Gefnogi Get local.cfg| Cyrchu ffurf. Lleol Get server.cfg| Cyrchu ffurf. Gweinydd Show Task and Stack Status| Dangos statws Tasg a Stacio Settings| Gosodiadau Download Protocol| Protocol Lawrlwytho Auto-Resync| Awto-ailgydamseru Days| Dyddiau Maximum Delay| Oedi Mwyaf Mode| Modd Configuration Files| Ffeiliau Ffurfweddu Time (24-hour)| Amser (24-awr) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Rhestr Gweinydd Gwthio XML (Cyfeiriadau IP Cymeradwy) Phone-side Call Forward Settings| Gosodiadau Blaenyrru Galwadau Ochr-Ffôn Global Settings| Gosodiadau Byd-eang No Answer| Dim Ateb Number| Rhif Number of Rings| Nifer o Ganiadau Local Line| Llinell Leol Forward Number| Blaenyrru Rhif Global| Byd-eang Enable| Galluogi Network| Rhwydwaith Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Rhaid cyflenwi IP mynedfa diofyn ddilys os yw DHCP wedi'i alluogi Invalid IP Address| Cyfeiriad IP annilys Invalid IP address| Cyfeiriad IP annilys Invalid IP addr.| Cyfeiriad IP annilys Invalid gateway address| Cyfeiriad mynedfa annilys Invalid subnet mask| Masg is-rwyd annilys Invalid primary DNS address| Prif gyfeiriad DNS annilys Invalid secondary DNS address| Cyfeiriad DNS eilaidd annilys Basic Network Settings| Gosodiadau Rhwydwaith Sylfaenol Advanced Network Settings| Gosodiadau Rhwydwaith Uwch DHCP| DHCP NAT Port| Porth NAT Nortel NAT Traversal Enabled| Galluogwyd Traversal NAT Nortel Nortel NAT Timer (seconds)| Amserydd NAT Nortel (eiliadau) NTP Time Servers| Gweinyddion Amser NTP Time Server 1| Gweinydd Amser 1 Time Server 2| Gweinydd Amser 2 Time Server 3| Gweinydd Amser 3 SIP| SIP VLAN Enable| Galluogi VLAN Non-IP Packet| Paced An-IP SIP Priority| Blaenoriaeth SIP RTP Priority| Blaenoriaeth RTP RTCP Priority| Blaenoriaeth RTCP Preferences| Hoffterau General| Cyffredinol Idle Display Name 1| Enw Dangosydd Segur 1 Idle Display Name 2| Enw Dangosydd Segur 2 Local Dial Plan| Cynllun Deialu Lleol Send Dial Plan Terminator| Anfon Terfynwr Cynllun Deialu Digit Timeout (seconds)| Amser Terfyn Digid (eiliadau) Park Call:| Parcio Galwad: Pick Up Parked Call:| Pigo i Fyny Galwad wedi'i Pharcio: Suppress DTMF Playback| Atal Chwarae'n ôl DTMF Display DTMF Digits| Dangos Digidau DTMF Call Waiting| Galwad yn aros Play Call Waiting Tone| Chwarae Tôn Galwad yn Aros Stuttered Dial Tone| Tôn Ffôn wedi'i Modiwleiddio Incoming Call Interrupts Dialing| Galwad yn Dod i Mewn yn Torri ar Ddeialu Switch UI Focus To Ringing Line| Newid Ffocws UI i Linell sy'n Canu Outgoing Intercom Settings| Gosodiadau Intercom Allan Type| Math Phone-Side| Ochr-y-Ffôn Server-Side| Ochr-y-Gweinydd Prefix Code| Côd Rhagddodiad Incoming Intercom Settings| Gosodiadau Intercom yn dod i mewn Microphone Mute| Meicroffon yn fud Play Warning Tone| Chwarae Tôn Rybuddio Allow Barge In| Caniatau Mewnwthiad Auto-Answer| Awto-Ateb Key Mapping| Mapio Bysellau Map Redial Key To| Mapio Bysell Ailddeialu I Map Conf Key To| Mapio Bysell Cynh I Ring Tones| Tonau Canu Brazil| Brasil France| Ffrainc Germany| Yr Almaen Italy| Yr Eidal Italy2| Yr Eidal2 Mexico| Mecsico Russia| Rwsia UK| yDG US| UDA Global Ring Tone| Tôn Ffôn Byd-eang Tone 1| Tôn 1 Tone 2| Tôn 2 Tone 3| Tôn 3 Tone 4| Tôn 4 Tone 5| Tôn 5 Tone 6| Tôn 6 Tone 7| Tôn 7 Tone 8| Tôn 8 Tone 9| Tôn 9 Tone 10| Tôn 10 Tone 11| Tôn 11 Tone 12| Tôn 12 Tone 13| Tôn 13 Tone 14| Tôn 14 Tone 15| Tôn 15 Priority Alerting Settings| Gosodiadau Rhybuddio am Flaenoriaethau Enable Priority Alerting| Galluogi Rhybuddio am Flaenoriaethau Group| Grŵp External| Allanol Internal| Mewnol Emergency| Argyfwng Auto call distribution| Dosbarthiad Galwadau Awto Auto Call Distribution Settings| Gosodiadau Dosbarthiad Galwadau Awto ACD| ACD Community 1| Cymuned 1 Community 2| Cymuned 2 Community 3| Cymuned 3 Community 4| Cymuned 4 Normal ringing| Canu'n arferol Bellcore-dr2| Craiddgloch-dr2 Bellcore-dr3| Craiddgloch-dr3 Bellcore-dr4| Craiddgloch-dr4 Bellcore-dr5| Craiddgloch-dr5 Directed Call Pickup Settings| Gosodiadau Pigo-i-fyny Galwad Gyfeiriedig Directed Call Pickup| Pigo-i-fyny Galwad Gyfeiriedig Directed Call Pickup by Prefix| Pigo-i-fyny Galwad Gyfeiriedig drwy Ragddodiad Play a Ring Splash| Chwarae Melodi Splash Auto Available| Awto Ar Gael Auto Available Timer| Amserydd Awto Ar Gael Time and Date Setting| Gosodiad Amser a Dyddiad Time Format| Fformat Amser Date Format| Fformat Dyddiad Programmable Keys| Bysellau Rhaglenadwy Programmable Keys Configuration| Ffurfweddiad Bysellau Rhaglenadwy Hard Key| Bysell Caled Key| Bysell BLF List URI:| URI Rhestr BLF: None| Dim Speeddial/Xfer| DeialuCyflym/Xglwyddo Do Not Disturb| Peidiwch â Tharfu BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Xglwyddo BLF/List| BLF/Rhestr XML| XML WebApps| Cymh.Wê Flash| Fflach Last Call Return| Dychwelyd yr Alwad Ddiwethaf Sprecode| Sprecode Transfer| Trosglwyddo Conference| Cynadledda Save| Cadw Delete| Dileu Data has been transmitted to the phone successfully.| Mae data wedi'i drosglwyddo i'r ffôn yn llwyddiannus. Data cannot be posted to the phone.| Ni ellir cofnodi'r data i'r ffôn. Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Sicrhewch fod maint y data yn 512 beit neu lai a bod y ffôn wedi'i ffurfweddu i dderbyn oddi wrth y gwesteiwr. Expansion Modules| Modiwlau Ymestyn Expansion Module 1| Modiwl Ymestyn 1 Expansion Module 2| Modiwl Ymestyn 2 Expansion Module 3| Modiwl Ymestyn 3 Page 1| Tudalen 1 Page 2| Tudalen 2 Page 3| Tudalen 3 List 1| Rhestr 1 List 2| Rhestr 2 List 3| Rhestr 3 List 4| Rhestr 4 List 5| Rhestr 5 List 6| Rhestr 6 Incompatible with phone model| Anghydnaws â model y ffôn Backup Proxy Server| Gweinydd Procsi Wrth Gefn Backup Proxy Port| Porth Procsi Wrth Gefn Backup Registrar Server| Gweinydd Cofrestrydd Wrth Gefn Backup Registrar Port| Porth Cofrestrydd Wrth Gefn Phone is locked| Mae'r ffôn ar glo Phone Lock| Clo ar y Ffôn Lock the phone?| Cloi'r Ffôn? Phone is unlocked| Mae'r ffôn wedi'i ddatgloi Password:| Cyfrinair: Emergency Dial Plan| Cynllun Deialu Argyfwng Account Configuration| Ffurfweddiad Cyfrif Lock| Cloi Unlock| Datgloi Unlock the phone?| Datgloi'r ffôn? Lock or unlock the phone| Cloi neu ddatgloi'r ffôn HTTPS Client Method| Dull Cleient HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Gweinydd HTTPS - Ailgyfeirio HTTP i HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Gweinydd HTTPS - Blocio XML HTTP POSTs Validate Certificates| Dilysu Tystysgrifau Check Certificate Expiration| Gwirio Terfyn Tystysgrif Check Certificate Hostnames| Gwirio EnwauGwesteion Tystysgrif Language Settings| Gosodiadau Iaith Webpage Language| Iaith Tudalen Wê Input Language| Iaith Mewnbwn Input Language| Iaith Mewnbwn Jan| Ion Feb| Chwe Mar| Maw Apr| Ebr May| Mai Jun| Meh Jul| Gor Aug| Aws Sep| Med Oct| Hyd Nov| Tach Dec| Rha Sun| Sul Mon| Llun Tue| Maw Wed| Mer Thu| Iau Fri| Gwe Sat| Sad New Password Invalid.| Cyfrinair Newydd yn Annilys. New password must be 10 characters or less.| Mae'n rhaid i'r cyfrinair newydd fod yn 10 llythyren neu lai. New password must be numeric.| Mae'n rhaid i'r cyfrinair newydd fod yn rhif. New password and confirm password do not match.| Nid yw'r cyfrinair newydd a'r cyfrinair cadarnhau yr un fath. Error| Gwall Are you sure you want to restart the phone?| Ydych yn sicr eich bod eisiau ailgychwyn y ffôn? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Bydd hyn yn adfer y ffôn i'r rhagosodiadau diofyn ac ni ellir ei ddadwneud. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Bydd hyn yn tynnu'r gosodiadau ffurfweddu lleol ac ni ellir ei ddadwneud. Continue| Parhau Error: Intercom Settings| Gwall: Gosodiadau Intercom Please enter a prefix code for server-side intercom.| Teipiwch gôd rhagddodiad ar gyfer yr intercom ochr-y-gweinydd. Value must be between| Rhaid i'r gwerth fod rhwng and| a Invalid Setting:| Gosodiad Annilys: Please select at least one state for softkey| Dewiswch o leiaf un stad ar gyfer bysell sgrîn DSCP value| Mae'r Gwerth DSCP is mapped to multiple priorities.| wedi'i fapio i nifer o flaenoriaethau. Please enter Admin name and password| Teipiwch yr enw Gweinyddu a'r cyfrinair Please enter User name and password| Teipiwch yr Enw Defnyddiwr a'r cyfrinair Centralized Conference| Cynhadledd wedi'i Chanoli Conference Server URI| Gweinydd Cynadledda URI UPnP device not found| Dyfais UPnP heb ei chanfod Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Dolen Ethernet Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Link| Dolen 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Ddim ar Gael Available| Ar Gael Server Info| Gwyb. Gweinydd Unique ID:| ID Unigryw: UPnP Mapping Lines| Llinellau Mapio UPnP Port Failed| Porth wedi Methu Trying...| Wrthi'n ceisio... Seize Failed| Missed Call Summary Subscription| Tanysgrifiad Crynodeb Galwadau-wedi'u-methu Missed Call Summary Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifiad Crynodeb Galwadau-wedi'u-methu AS-Feature-Event Subscription| Tanysgrifiad GweinyddRhaglen-Nodwedd-Digwyddiad AS-Feature-Event Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifiad GweinyddRhaglen-Nodwedd-Digwyddiad Goodbye Key Cancels Incoming Call| Mae'r Bysell Terfynu'n Dileu'r Alwad sy'n Dod i Mewn Address Incomplete| Cyfeiriad yn Anghyflawn Admin Menu| Dewislen Gweinyddu IP&MAC Addresses| Cyfeiriadau IP&MAC LAN Port| Porth LAN PC Port| Porth PC Set Audio| Gosod Sain Config. Server| Ffurf. Gweinydd IP Address:| Cyfeiriad IP: Error Messages| Negeseuon gwallau No Error Messages| Dim negeseuon gwallau Errors| Gwallau Error| Gwall Disabled| Wedi'i anablu LAN Port Link| Dolen Porth LAN PC Port Link| Dolen Porth PC RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Ffôn Headset Mic Vol| Uchder Meic Clustffon TypeService SIP| Math o Wasanaeth SIP TypeService RTP| Math o Wasanaeth RTP TypeService RTCP| Math o Wasanaeth RTCP Authentic. Name| Enw Dilysu XML Beep Support| Cefnogaeth Bîp XML Status Scroll Delay (seconds)| Oedi Sgrôl Statws (eiliadau) Backlight| Golau Ôl Display| Dangosydd Speed Dial Edit| Golygu Deialu Cyflym second| eiliad seconds| eiliadau Label| Label Message Waiting Indicator Line| Llinell Dangoswr Neges-yn-Aros Keypad Speed Dial| Deialu Cyflym ar y Bysellbad Digit| Digid Whitelist Proxy| Procsi RhestrWen XML SIP Notify| Hysbysu SIP XML Custom Feature| Nodwedd Addasiadol User ID:| ID Defnyddiwr: Local SIP UDP/TCP Port| Porth SIP UDP/TCP Lleol Local SIP TLS Port| Porth SIP TLS Lleol 802.1x Support| Cefnogaeth 802.1x EAP Type| Math EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Hunaniaeth MD5 Password| Cyfrinair MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Galluogi/Anablu PassThru Porth PC EAP-TLS Settings| Gosodiadau EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Gosodiadau EAP-MD5 Enable PassThru Port| Galluogi Porth PassThru PC Port Enabled\nYes| Galluogwyd Porth PC\nIe PC Port Disabled\nNo| Anablwyd Porth PC\nNa 802.1x Settings| Gosodiadau 802.1x 802.1x Mode| Modd 802.1x EAP-MD5 Settings| Gosodiadau EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Gosodiadau EAP-TLS STUN Server| Gweinydd STUN STUN Port| Porth STUN TURN Server| Gweinydd TURN TURN Port| Porth TURN TURN User ID| ID Defnyddiwr TURN TURN Password| Cyfrinair TURN Paging| Wrthi'n Galw Streaming| Ffrydio Group Paging RTP Settings| Galw Grŵp RTP Paging Listen Addresses| Galw Cyfeiriadau Gwrando Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| Cyfrif SIP Backup Registrar Used?| Defnyddiwyd Cofrestrydd Wrthgefn? Unregistered| Heb ei gofrestru Registered| Cofrestrwyd SIP Status| Statws SIP Server Error| Gwall Gweinydd Swap| Cyfnewid LLDP\nEnabled| LLDP\nGalluogwyd LLDP\nDisabled| LLDP\nAnablwyd LLDP Support| Cefnogaeth LLDP Preferred line| Llinell ffafriedig Preferred line Timeout (seconds)| Terfyn amser Llinell Ffafriedig (eiliadau) Invalid URI| URI Annilys WebApps| RhaglWê Watchdog| Gwarchotgi Speeddial/Conf| Deilau Cyflym / Ffurf Call is on Hold| Mae'r alwad yn Aros No subscription| Dim Tanysgrifiad MDot1xFailedStartup| Cychwyn 802.1x wedi Methu 802.1x Startup Failed| Cychwyn 802.1x wedi Methu LLDP Startup Failed| Cychwyn LLDP wedi Methu Failed to config Line Manager| Methwyd a ffurfweddu'r Rheolwr Llinell Line in use| Llinell mewn defnydd Get Crash Log| Cyrchu Log Chwalfa Time Unavailable| Amser Ddim ar Gael Packetization Interval| Cyfwng Pacedeiddio Basic| Sylfaenol Note: Basic Codecs Include| Sylwch: Codecs Sylfaenol yn Cynnwys Default| Diofyn Not Configured| America| Asia| Atlantic| Pacific| Australia| Awstralia Europe| Ewrop Malaysia| Invalid Setting| Gosodiad Annilys Must not be empty| Must be a valid number| Must be a nonzero number| Not in range| Invalid Hostname| 802.1x Failed| Admin Password:| Cyfrinair Gweinyddu Voicemail| Lleisbost HTTPS Failed| LLDP Failed| TR69 connect Err| Downloading Language Packs| Laddar ner språk Please Wait...| to edit| i olygu Cfg Svr Failure| Lines| Llinellau LDAP Directory| Cyfeiriadur LDAP Ldap Directory| Cyfeiriadur LDAP Item| Eitem item| Eitem Certificate Revoked| Diddymwyd y Dystysgrif Certificate Unknown| Delete entire| Dileu'r cyfan LDAP Search Filter| Hidlydd Chwilio LDAP Ldap Search Filter| Hidlydd Chwilio LDAP LDAP Server| Gweinydd LDAP Ldap Server| Gweinydd LDAP Certificate Expired| Tystysgrif wedi dod i ben Unsupported Certificate| Tystysgrif Digefnogaeth No Certificate| Dim Tystysgrif Options List| Rhestr Opsiynau Directory?| Cyfeiriadur? Work| Gwaith No available lines| Dim llinellau ar gael Search| Chwilio Ldap Base DN| Bôn DN Ldap items| eitemau Spddial| DeialuCyflym Ldap Number Attributes| Priodweddau Rhifau Ldap Ldap Max Hits| Uchafrif Taro Ldap Ldap Settings| Gosodiadau Ldap Ldap Name Attributes| Priodweddau Enwau Ldap Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AI-Anguilla| AN-Curacao| AR-Buenos Aires| AR-San Luis| AW-Aruba| BB-Barbados| BO-La Paz| BR-Araguaina| BR-Belem| BR-Boa Vista| BR-Cuiaba| BR-Eirunepe| BR-Fortaleza| BR-Maceio| BR-Manaus| BR-Noronha| BR-Porto Velho| BR-Recife| BR-Rio Branco| BR-Sao Paulo| BS-Nassau| BZ-Belize| CA-Atlantic| CA-Central| CA-Eastern| CA-Mountain| CA-Newfoundland| CA-Pacific| CA-Saskatchewan| CA-Yukon| CL-Easter| CL-Santiago| CO-Bogota| CR-Costa Rica| CU-Havana| DM-Dominica| DO-Santo Domingo| GD-Grenada| GF-Cayenne| GP-Guadeloupe| GT-Guatemala| GY-Guyana| HN-Tegucigalpa| HT-Port-au-Prince| JM-Jamaica| KY-Cayman| LC-St Lucia| MQ-Martinique| MS-Montserrat| MX-Cancun| MX-Chihuahua| MX-Hermosillo| MX-Mazatlan| MX-Merida| MX-Mexico City| MX-Monterrey| MX-Tijuana| NI-Managua| PA-Panama| PE-Lima| PR-Puerto Rico| PY-Asuncion| SR-Paramaribo| SV-El Salvador| TT-Port of Spain| US-Alaska| US-Aleutian| US-Central| US-Eastern| US-Hawaii| US-Mountain| US-Pacific| UY-Montevideo| VE-Caracas| Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AZ-Baku| CN-Beijing| CY-Nicosia| GE-Tbilisi| HK-Hong Kong| JP-Tokyo| MU-Mauritius| OM-Muscat| RU-Anadyr| RU-Irkutsk| RU-Kamchatka| RU-Krasnoyarsk| RU-Magadan| RU-Novosibirsk| RU-Omsk| RU-Sakhalin| RU-Vladivostok| RU-Yakutsk| RU-Yekaterinburg| SA-Saudi Arabia| SG-Singapore| TW-Taipei| Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| ES-Canary| FK-Stanley| FO-Faeroe| GS-South Georgia| IS-Reykjavik| PT-Azores| PT-Madeira| Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Brisbane| AU-Broken Hill| AU-Darwin| AU-Lindeman| AU-Lord Howe| AU-Melbourne| AU-Perth| AU-Sydney| AU-Tasmania| Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AL-Tirane| AT-Vienna| BA-Sarajevo| BE-Brussels| BG-Sofia| BY-Minsk| CH-Zurich| CZ-Prague| DE-Berlin| DK-Copenhagen| EE-Tallinn| ES-Madrid| FI-Helsinki| FR-Paris| GB-Belfast| GB-London| GI-Gibraltar| GR-Athens| HR-Zagreb| HU-Budapest| IE-Dublin| IT-Rome| LI-Vaduz| LT-Vilnius| LU-Luxembourg| LV-Riga| MC-Monaco| MD-Chisinau| MK-Skopje| MT-Malta| NL-Amsterdam| NO-Oslo| PL-Warsaw| PT-Lisbon| RO-Bucharest| RU-Kaliningrad| RU-Moscow| RU-Samara| SE-Stockholm| SI-Ljubljana| SK-Bratislava| SM-San Marino| TR-Istanbul| UA-Kiev| VA-Vatican| YU-Belgrade| Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| CK-Rarotonga| FJ-Fiji| GU-Guam| NR-Nauru| NU-Niue| NZ-Auckland| NZ-Chatham| Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| Live Dialpad| Pad Deialu Byw 1h summertime| 1awr amser haf Link Down| Dolen i Lawr Slovakia| Cfg. Svr.| Configuration gweinyddwr Custom| HPQ Enable| Galluogi HPQ Checking For Firmware| Kontrollerar mjukvara Firmware Check| Kontrol mjukvara Speeddial/MWI| DeialuCyflym/MWI Handset| Set Law WBand RX Filters| HS Setting1| Gosod. Set Law1 HS Setting2| Gosod. Set Law2 HS Setting3| Gosod. Set Law3 HS Setting4| Gosod. Set Law4 Spkr Setting1| Gosod. Seinydd1 Spkr Setting2| Gosod. Seinydd2 Spkr Setting3| Gosod. Seinydd3 Spkr Setting4| Gosod. Seinydd4 Hold Failed| Can not save record without number| Feature Name| Source| License File| SW Version Restrictions| Unlimited| Expiration| Upgrade| License Server| License Info| License PBX| Voice Recording| Recordio llais BLF List Subscription Period| Cyfnod Tanysgrifio BLF Rhestr Conf Failed| Cynadledda wedi Methu Push| Gwthio Forward Filtering| OUT| Opt Status| Filter| Filtering| Executives| IN| Divert| Divert to Number| Enter Unlock Password| Enter Administrator Password| Rhowch Password Administrator Today| Yesterday| Two Days Ago| Three Days Ago| Four Days Ago| Five Days Ago| Six Days Ago| Last Week| Two Weeks Ago| Three Weeks Ago| Last Month| Older| Monday| Tuesday| Wednesday| Thursday| Friday| Saturday| Sunday| Upload Sys Info| Cfwd State| BlnyrruGal. Stad Cfwd Number| BlnyrruGal. Rhif Cfwd Mode| BlnyrruGal. Modd Set| Gosod #Confirm| #Cadarnhau Call held| Galwad yn aros Calls held| Galwadau yn aros Apply Changes?| Gwneud Newidiadau? Dialpad| Pad Deialu Edit| Quit| Directory Empty| Cyfeiriadur yn wag Saved Memory key| Bysell Cof Cadwedig Speaker volume | Uchder y seinydd Handset volume | Uchder y set law Headset volume | Uchder y clustffon Ringer volume | Uchder y gloch Enter Number:| Teipiwch y Rhif: Full 10Mbps| Llawn 10Mbps Full 100Mbps| Llawn 100Mbps Full 1000Mbps| Llawn 1000Mbps Half 10Mbps| Hanner 10Mbps Half 100Mbps| Hanner 100Mbps Half 1000Mbps| Hanner 1000Mbps Delete All| Dileu pob Erase Local Configuration?| Dileu ffrfwdd lleol? Audio| Application| Cymhwysiad NAT| NAT DSCP| DSCP User| Defnyddiwr 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Teipiwch y Dyddiad (m/d/b): Brightness Timer| Brightness Level| Level 1| Level 2| Level 3| Level 4| Level 5| (Min: %d Max: %d)| Line: %d| Llinell: %d Line %d: %s| Llinell %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Annilys %s (%d to %d) Sys Info| keypad| Bysellbad Login| Mewngofnodi Seized| Active| Held| Yn aros Ringing| Wrthi'n canu Park Failed| Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| No info available. Please press a contact button.| Set Date and Time| Ethernet Ports| Call Server| Use Network Time| Speed Dial Key %d| %d/%d records| %d days stored| 1 day stored| Upload System Info Files?| Entries Saved| Storage| IP and gateway are equal| IP gateway subnet mismatch| Bridge active| Please enter a number| Deleted| No Matches Found| Name| Contact already exists| Left Softkey %d| Bottom Softkey %d| Bysell Gwaelod %d New Call| Galwad newydd All Accounts| Pob Cyfrif Exp. Mod. %d Key %d| Add Num| Ychwanegu Rhif Diverted to: | No lines are configured| "Dot ""."""| Dot "." Mode %d| Modd %d Top Softkey %d| Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Home Screen| Cannot add new number. Limit reached.| Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Top Softkeys| Left Softkeys| Bottom Softkeys| Brightness| Pass Thru Port| End|