Italiano
480iCT prompts|
No handsets are currently paired| Nessun microtelefono collegato.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Config. Tasto funzione per terminale senza filo
None| Nessuna
Pair| Collegare
Attempting to pair...| Tenta collegamento
Pairing successful| Collegamento riusc.
Pairing failed | Errore collegamento
Try again| Riprova
Remove Handset:| Rimuovi microtel. :
Attempting to remove| Tentativo rimozione
Wait...| Attendere...
Removal successful| Rimozione eseguita
Cordless| Senza fili
Cordless Handsets| Telefono senza fili
None Registered| Nessuna registraz.
Sync| Sinc.
Private Line| Linea privata
Sending Directory| Invio rubrica
to Handsets| verso telefono
System Unavailable| Sist. NonDisponibile
Handset Pairing| Colleg. Tel.
Handset Keys| Tasti telefono
Feature Key programming complete.| Programmazione dei tasti funzione completata.
Two Call Support| Supporto per due chiamate
Intercom| Interfono
Sending Directory to Handsets| Invio di rubrica al telefono
No Public Number Found| Nessun num. pubblico trovato
480i prompts|
Time Format| Formato ora
NOT MATCH !!!| non corrispond.!
Erase local config?| Canc conf. loc.?
Alternate Server| Server secondario
Contrast Level| Contrasto
TypeService SIP| Tipo servizio SIP
TypeService RTP| Tipo servizio RTP
TypeService DSCP| Tipo servizio DSCP
TypeService RTCP| Tipo servizio RTCP
Dn| Giù
Rt| Destra
Lf| Sinistro
Del| Cancella
System Info Upload| Carica Info Sist
Up| Su
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Al termine della procedura il telefono si riavvierà automaticamente.
Please login| Accedere
Incorrect password| La password non è corretta.
Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione?
Cfg. Svr.| Srv. di config.
Enable| Attivato
List| Elenco
Move Up| Sposta su
Move Down| Sposta giù
Firmware Loaded| Firmware caricato
802.1x Authenticating| 802.1x autenticazione
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: attesa IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aggiornamento Bluetooth. Attendere…
Contacting Redirector| Connetta Redirector
Redirecting Step 1| Reindirizza Passo 1
Redirecting Step 2| Reindirizza Passo 2
Redirecting Step 3| Reindirizza Passo 3
Redirecting Step 4| Reindirizza Passo 4
Redirecting Step 5| Reindirizza Passo 5
Redirecting Step 6| Reindirizza Passo 6
Auto Discovery...| Rilevamento auto...
Starting in Generic SIP Mode| Iniziare in modo SIP generico
Starting in AastraLink Mode| Iniziare in modo AastraLink
Updating config| Aggiorn. config.
Waiting assignment| Attesa assegnazione
Checking for Firmware Do not unplug phone!| Verifica Firmware. Non scollegare!
New Firmware. Do not unplug phone!| Nuovo Firmware. Non scollegare!
New Firmware. Restarting...| Nuovo Firmware. Riavvio...
Downloading configuration| Download configurazione
Downloading Language Packs| Download modulo lingue
Network| Rete
UPnP device not found| UPnP non trovato
Port Map In Progress| Mappatura porte ...
Port Map Incomplete| Mappatura incompleta
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tono
Interface| Interfaccia
Web| Web
Done| Completato
CopyToAll| Ripeti
Cannot use firmware.| Imposs.usare Firmware
No available lines| Ness. linea disp.
Current Password:| Password attuale:
New Password:| Nuova password:
Re-enter Password:| Conferma password:
Password Changed| PWD modificata
Change| Modifica
Use DHCP?| Utilizza DHCP?
Advanced| Avanzate
DNS| DNS
Ringer | Suoneria
ERROR: invalid port| Errore: porta errata
SIP Register| SIP Registrazione
Register?| Registrazione?
Authentication Name| Nome autenticazione
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Resettare telefono ai
factory defaults?| valori di default?
Setting phone back to| Resettare ai
Factory Defaults| valori di default
Please enter the | Immettere la
administrator | password di
password. | amministratore
Password: | Password:
Quit| Chiudi
More| Altro
Timeserver Address:| Indir. server orari:
Network Time Disabled| Ora rete disattivata
Dialing| Selezione
Incoming| Entrante
Calling| Chiama
Pause| Pausa
Pickup| Riprendere
Previous| Precedente
Enter Time:| Inserire ora:
Message Waiting| Messaggio in attesa
Live Dialpad| TastieraInteratt.
Live Dialpad is| T. interattiva
Options List| Opzioni
Access denied | Accesso negato
Directory is full| Rubrica piena
30min summertime| Ora legale 30 min.
1h summertime| Ora legale 1h
No Link| Ness.link
Next| Successivo
Retry| Riprovare
Negotiation| Negoziazione
Live Dialpad disabled| T.interattiva off
Link State| Stato link
Headset Mic Volume| Vol. cuffia
Gateway IP Address:| Indirizzo IP Gateway:
Enter Date (y-m-d):| Inserire data (g.m.a)
Enter| Inserire
Enable| Attivato
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Default| Default
Add New| Nuovo
DeleteList| Canc.lista
Delete entire| Cancellare
Directory?| Rubrica?
Enter Number:| Inserire numero:
Network disconnected| Rete scollegata
Network connected| Rete collegata
Entry Saved| Voce salvata
Entry Removed| Voce rimossa
Private| Privato
Public| Pubblico
Delete entry?| Cancella voce?
Delete?| Cancella?
Delete number| Cancella numero
or delete all| o cancella
entries?| tutto?
Name is full| Nome piena
Empty| Vuota
Redial List| Lista riselezione
Details| Dettagli
Copy| Copia
Select| Scegli
Voicemail| Voice Mail
DeleteItem| Canc. voce
Delete All| Canc.tutto
Entry copied to| Voce copiata in
Entry Exists| La voce già esiste
All items erased| Tutte eliminate
Sort| Ordina per
Resume| Riprendere
EditNum| Edita Num.
DeleteList again to| Premi Canc lista
Delete again to| Premi Canc nuov.
erase this item| elimina questa voce
erase all calls| Elimina tutte chiam.
new caller| Nuova chiam.
new callers| Nuove chiam.
Press 1st letter| Premi 1a lettera
Handset | Telefono
Missed Call| Ch. senza risposta
Missed Calls| Non risposte
Call Forward Mode| Modo di deviazione
CFWD All| Devia tutte
CFWD Busy| DDC su occupato
CFWD NoAnswer| DDC mancata risposta
Call| Chiamata
Select TFTP| Scegli TFTP
Use %c for new| Usa %c nuove ch.
Use %c to view| Per vedere usa %c
Download Protocol| Prot. di download
OFF| Disatt.
ON| Attivare
Add Number| Agg. Num.
Arrange| Disporre
%cmore| %caltro
Office| Ufficio
Home| Casa
Cell| Cellulare
Pager| Cercapersone
VLAN Settings| Impostazioni VLAN
Softkeys and XML| Softkey e XML
Softkeys Configuration| Configurazione dei softkey
Bottom Keys| Tasti inferiori
Top Keys| Tasti superiori
Page1| Pagina1
Page2| Pagina2
Page3| Pagina3
Page4| Pagina4
Page5| Pagina5
Idle| Inattivo
Outgoing| Uscente
Empty| Vuota
Enter server name/IP:| Ins. nome/IP server:
Enter HTTPS port:| Ins. porta HTTPS:
Erase| Elimina
Proxy IP/Port| Proxy IP/Porta
Registrar IP/Port| Registr. IP/Porta
Erasing local config| Cancella config. loc.
Proxy Port:| Porta proxy:
Registrar Port:| Registro porta:
Proxy Server:| Server proxy:
Registrar Server:| Server registri:
Contrast Level:| Rettifica contrasto
Erase Local Config.| Elimina config.
Administrator Menu| Menu Amministratore
Backlight On Time| Retroillumina. a tempo
Redirect HTTP->HTTPS?| Reindiri.HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blocc.XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metodo client
To unlock the phone| Per sbloccare il tel.
No more softkeys| N.tasto programmabile
Ignore| Ignora
Answer| Rispondere
Configuration Server| Server di configuraz.
Primary Path| Percorso princip
Alternate Path| Percorso altern.
Logging in| Accesso
Login Failed| Errore accesso
Enable?| Attivato?
Check Expires| Verifica scadenza
Check Hostnames| Verifica nomi host
Conf. Unavailable| Conf. non disponibile
Ringing...| Squilla...
Error Messages| Messaggi di errore
No Error Messages| Nessun messaggi
Download Options| Opzioni di download
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| altro
A # &| A # &
Invalid password | Password errata
Upload Sys Info| Carica Info Sist
Config is updated. Restarting...| Config. aggiornata. Riavvio...
CFWD Filtering| DDC filtro
Checking for Firmware| Verifica Firmware
for new| per nuovo
9133i prompts|
Password Changed| PWD modificata
Leave| Esci
Time Format| Formato ora
Erase local cfg?| Canc. conf. loc.?
TypeService SIP| Tipo servizio SIP
TypeService RTP| Tipo servizio RTP
TypeService DSCP| Tipo servizio DSCP
TypeService RTCP| Tipo servizio RTCP
Alternate Server| Server secondario
Contrast Level| Contrasto
Options List| Opzioni
DELETE to erase item or # to erase Number| CANC elimina voce, # elimina num
Upload Sys Info| Carica Info Sist
Directory Empty. Use Save to add| Rubrica vuota Premere salva
Directory Empty Use Save to add| Rubrica vuota Premere salva
NOT MATCH !!!| non corrispond.!
DELETE again to erase this item| Premi Canc elimina voce
System Info Upload| Carica Info Sist
Phone will restart after| Telefono cellulare verrà riavviato dopo
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| Utilizza DHCP?
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Please login| Accedere
Incorrect password| La password non è corretta.
Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione?
Cfg. Svr.| Srv. di config.
Net disconnected| Rete scollegata
Live Dialpad| TastieraInteratt.
Firmware Loaded| Firmware caricato
802.1x Authenticating| 802.1x autenticazione
LLDP| LLDP
Initializing network| Inizializzazione rete
Bluetooth Upgrade| Registrazione
Contacting Redirector| Connetta Redirector…
Redirecting Step 1| Reindirizza Passo 1
Redirecting Step 2| Reindirizza Passo 2
Redirecting Step 3| Reindirizza Passo 3
Redirecting Step 4| Reindirizza Passo 4
Redirecting Step 5| Reindirizza Passo 5
Redirecting Step 6| Reindirizza Passo 6
Auto Discovery| Rilevamento auto
Starting in Generic SIP Mode| Iniziare in modo SIP generico
Starting in Aastra Link Mode| Iniziare in modo Aastra Link
Updating configuration| Aggiornamento configurazione
Waiting assignment| Attesa assegnazione
Checking for new firmware| Verifica nuovo Firmware
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nuovo Firmware: Non scollegare il telefono
New Firmware: Restarting...| Nuovo Firmware: Riavvio...
Downloading configuration| Download configurazione
Downloading Language Packs| Download Modulo lingue
Network| Rete
UPnP Gateway Not Found| Gateway UPnP non trovato
UPnP Port Map In Progress| Map. porta UPnP in corso
UPnP Port Map Incomplete| Mapping UPnP Incompleto
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tono
Registering with the voice network...| Registrazione con la voce...
Web| Web
Done| Completato
Cannot use| Imposs. usare
this firmware.| questo Firmware
All lines in use| Linee occupate
Current Password| PWD Attuale
New Password| Nuova password
Enter Again| Reinserire
Ringer volume | Vol.suoneria
DELETE again to| Premi Canc nuov.
erase all calls| Elimina tutte chiam.
Caller is erased| Dati eliminati
Network Time| Ora di rete
Change| Modifica
Options| Opzioni
Access denied| Accesso negato
Directory full| Rubrica piena
Link Active| Link attivo
No Link| Ness.link
Live Dialpad is\nnot available.| T. interattiva\nnon disponibile
Live Dialpad is\nON| T. interattiva\nSi
Live Dialpad is\nOFF| T. interattiva\nNo
- confirmed -| - confermato -
Contrast | Contrasto
Set| Impost
DHCP\nON| DHCP\nattivato
DHCP\nOFF| DHCP\ndisattivato
Enable?\nYes| Attivare?n\Sì
Enable?\nNo| Attivare?n\No
Check Expires| Verif. Scadenza
Check Expires?\nYes| Verif. scadenza?n\Sì
Check Expires?\nNo| Verif. scadenza?n\No
Check Hostnames| Verifica nomi
Check Hostnames?\nYes| Verifica nomi?\nSì
Check Hostnames?\nNo| Verifica nomi?\nNo
Cancel| Annullare
SIP Register\nON| SIP Registraz.\non
SIP Register\nOFF| SIP Registraz.\noff
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nAttivato
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nDisattivato
Next| Successivo
Done| Completato
Retry| Riprovare
Exit| Esci
Pickup| Riprendere
Call held| Ch. in attesa
Calls held| Ch. in attesa
Country Code: | Cod. Paese:
*List Countries| *Lista paesi
Enter| Inserire
Admin Password| Password ammin.
yyyy-mm-dd | gg.mm.aaaa
Restart phone?| Riavviare tel?
#Confirm| #Confermare
RestoreDefaults?| Val. di default?
Call Agent 1| Agenti chiam. 1
Call Agent 2| Agenti chiam. 2
Call Agent 3| Agenti chiam. 3
Invalid Code | Codice errato
E: Invalid port!| E: porta errata
Application:| Applicazione
Boot ROM:| Inizializz. ROM:
Negotiation:| Negoziazione
30m summertime| Ora legale 30 m
1h summertime| Ora legale 1h
Invalid password| Password errata
disconnected| scollegato
connected| collegato
Network| Rete
erase all items| eliminare tutte
Enter Number>| Inserire numero>
Setting phone to| Reimposta a val.
Use Save to end| Premere Salva
to enter name>| per inser. nome>
Saved: Directory| Salvata:Rubrica
Retrying config | Riprova config.
download... | download...
empty| vuoto
No Match| Non Corrisponde
Save to?| Salva in?
Saved Memory key| Tasto memorizzato
Removed Key| Tasto rimosso
Press 1st letter| Premi 1a lettera
Speaker volume | Vol. altoparl.
Handset volume | Vol. microtel.
Headset volume | Vol. cuffia
Factory Defaults| valori di default
Missed Call| Ch. senza risposta
Missed Calls| Non risposte
Cfwd State| Stato DDC
Cfwd Number| Devia su num.
Cfwd Mode| Modo di DDC.
CFWD All| Devia tutte
CFWD Busy| DDC su occupato
CFWD NoAnswer| DDC mancata risposta
Select TFTP\nPrimary| Scegli TFTP\nPrimario
Select TFTP\nAlternate| Scegli TFTP\nSecondario
DownloadProtocol| ScaricaProtoc.
VLAN Settings| Impostazioni VLAN
Server Name/IP?| Nome/IP server?
HTTPS Port?| Porta HTTPS?
Client Method\nSSL 3.0| Metodo client\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metodo client\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nReindirizzamento
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nSenza reindirizz.
Redirect| Reindirizzamento
Do not redirect| Non reindirizz.
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nSenza blocco
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlocco
Do not block| Senza blocco
Block| Blocco
Erasing config| Elimina config.
Pri TFTP Path| TFTP principale
Alt TFTP Path| TFTP alternativo
Backlight Mode| Retroillumin.
Backlight Time| Durata
Answer| Rispondere
Ignore| Ignora
Cfwd| DEVIA
Copy to All?| Copia in tutti?
Apply Changes?| Applicare mod.?
Logging in| Accesso
Login Failed| Errore accesso
Conf Unavailable| Conf. non disp.
Error Messages| Mess. di errore
No Error Messages| Nessun messaggi
Delete All| Canc.tutto
Download Options| Opzioni di download
Config updated. Restarting...| Config. aggiornata. Riavvio...
DELETE again to erase all calls| CANC tutte le chiamate
Firmware Check| Verific firmware
Fwd Filtering| Deviaz. Dirett.
CFWD Filtering| DDC filtro
DELETE again to erase all items| Premi Canc nuov. eliminare tutte
6739i prompts|
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Immettere la password di amministratore
Error Msg| Msg di errore
Unlock the phone?| Sbloccare il telefono?
Enter Unlock Password| Immettere password sblocco
softkey| softkey
Edit Number| Modifica número
Lock the phone| Bloccare telef
keypad| Tastiera
Unlock| Sbloccare
Cust Feat| Funzione personalizzata
Phone is locked| Telef. bloccato
Unlock the phone| Sbloccare il telefono
GoodBye| Arrivederci
Pass Thru Port| Porta Pass Thru
First| Nome
Last| Cogn
Name| Nome
Add| Aggiungi
Edit| Modifica
Space| Spazio
Bksp| Indietro
caps| Bloc Maiusc
CAPS| BLOC MAIUSC
Reject| Rifiuta
Silence| Silenzio
Hold| Attesa
Transfer| Trasferire
>| >
Lines| Linee
Settings| Impostazioni
Device Name| Nome app.
Bluetooth Devices| Apparecchi BT
Bluetooth Status:| Stato BT:
Search| Ricerca
Searching...| Ricerca...
device(s) found.| trovati
Press on a device to start pairing.| Seleziona apparecchio da collegare
Enter PIN| Immettere PIN
Add Device| Aggiungi apparecchio
Active| Attivo
Are you sure?| Confermi?
ALL| Tutti
Phone No:| Num. di tel.
Copy to all modes| Copia in tutti
BUSY| Occupato
NO ANSWER| Senza risposta
CFWD NO ANS:| DCC S RISP.:
CFWD BUSY:| DDC SU OCC:
CFWD ALL:| TUTTE:
Audio| Audio
Calibrate Screen| Calibrare schermo
Recalibrate Touchscreen?| Calibrare touchscreen?
Softkeys| Softkey
Headset Mic Volume| Vol. cuffia
Headset Device| Cuffia
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Con fili
Restart | Riavvia
No Calls| Nessuna chiamata
Brightness Timer| Timer luminosità
Brightness Level| Impost. luminosità
Add to Directory| Aggiungi alla rubrica
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| In attesa di inattività dello schermo...
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Toccare l'angolo superiore destro dello schermo
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Toccare l'angolo inferiore destro dello schermo
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Toccare l'angolo inferiore sinistro dello schermo
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dati non corretti. Vi sarà chiesto di toccare ancora lo stesso punto
Processing ...| Elaborazione...
Validating calibration data ... please wait| Convalidare i dati di taratura ... attendere prego
Sanity Check OK. Save changes?| Verificazione valida. Salvare la modifica?
Sanity Check Failed| Verificazione errata
Retry| Riprovare
Quit| Chiudi
Please Enter| Immettere
Submit| Invia
User ID:| ID Utente:
Password:| Password:
Transferring| Trasferimento
No. Rings| Num. di squilli
Line| Linea
Unable to Pair| Impossibile collegare
Please Wait...| Attendere...
Add new device...| Aggiungi nuovo
Detected:| Rilevato:
Connecting:| Connettare
Disonnecting:| Disconnettare
Connected:| Collegato:
ALL| Tutte
BUSY| Occupato
NO ANSWER| Senza risposta
CFWD ALL:| TUTTE:
CFWD BUSY:| DDC SU OCC:
CFWD NO ANSWER:| DCC S RISP.:
Copy to all modes| Copia
OFF| Disatt.
Off| Disatt.
Phone Number:| Num. di tel.
Level 1| Livello 1
Level 2| Livello 2
Level 3| Livello 3
Level 4| Livello 4
Level 5| Livello 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Enter Administrator Password| Immettere la password di amministratore
Phone will restart automatically after finishing.| Al termine della procedura il telefono si riavvierà automaticamente.
Conference| Conferenza
Conf| Conf.
Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione?
Hide| Nascondi
Live Dialpad| Tastiera Interatt.
Live Dial| Interatt.
Directory| Rubrica
Common prompts|
Disable| Disabil.
Check Expires| Verif. Scadenza
Check Hostnames| Verifica nomi host
Use DHCP?| Utilizza DHCP?
Restart Phone?| Riavviare tel?
12 Hour| 12 ore
Speeddial| Selezione diretta
Erase local cfg?| Canc. conf. loc.?
Spd Dial| SelDiretta
Backup Outbound Proxy Server| Backup server proxy in uscita
Backup Outbound Proxy Port| Backup porta proxy in uscita
Firmware Info| Info Firmware
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG attivato
DHSG is OFF| DHSG disattivato
Backlight On Time| Retroillumina. a tempo
Use Alt TFTP| Usa TFTP alt.
Pri TFTP Path| TFTP principale
Alt TFTP Path| TFTP alternativo
RestoreDefaults?| Val. di default?
HTTP Init Failed| Errore Init HTTP
Get aastra.lic| Ottenere lic aastra
Get mac.lic| Ottenere lic. Mac.
Firmware not licensed for use on this phone| Il firmware non è licenziato per questo telefono
Redial List is empty| Lista risel. vuota
Callers List is empty| Lista chiamate vuota
Callers List| Lista chiamate
Redial List| Lista riselezione
Directory| Rubrica
License Information| Informazioni sulla licenza
XML Application URI:| Applicazione XML URI
Missing User ID| Manca ID utente
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Utilizza
Active Features| Funzioni attive
WWW MMM DD| WWW MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-YY
YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY
DD/MM/YY| DD/MM/YY
DD-MM-YY| DD-MM-YY
MM/DD/YY| MM/DD/YY
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM YYYY
WWW DD MMM| WWW DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY
24 Hour| 24 ore
XML Application Title:| Titolo applicazione XML:
License Status| Stato della licenza
FTP| FTP
to view| per vedere
Contact Name already exists| Nome già esistente
Leave| Esci
Contact Mismatch| Contatto non corrisponde
Call Terminated| Chiamata terminata
IP and gateway have to be on same subnet| Indirizzo IP e Gateway devono trovarsi nella stessa sottorete.
IP cannot be equal to gateway address| Indirizzo IP e Gateway non devono essere uguali
Call Waiting Tone Period| Intervallo per tono di avviso di chiamata
OK| Si
Directory empty| Rubrica vuota
Files Sent| File inviati
Upload System Info| Carica Info Sist
Upload| Carica
Call Transferred| Chiamata trasferita
Firmware Information| Informazione Firmware
Contact Name already exists| Nome già esistente
Replace| Sostituisci
No Services| Nessun servizi
Merge| Unisci
Enter Name:| Inserire nome:
Call Hold Reminder| Promemoria chiamate in attesa
Others| Altri
Call Hold Reminder During Active Calls| Promemoria chiamate in attesa durenta chiamate attive
Out of service| Fuori servizio
Reason: | Motivo:
Add blank record?| Inserire un dato vuoto?
Audio Setting| Impostazione audio
Delete Item| Cancella elemento
Services| Servizi
Server| Server
Service Disabled| Servizio disatt.
Port| Porta
Path| Percoso
Username| Nome utente
No. Rings| Num. di squilli
Use xx to view| Per mostrare: xx
User Password| Password utente
Time and Date| Ora e data
Language| Lingua
Screen Language| Lingua schermo
Tones| Suonerie
Tone Set| Set di suonerie
Ring Tone| Suoneria
State| Stato
State:| Stato:
User-Busy| Utente occu.
Unconditional| DDC
Time of day| Ora
Deflection| Trasferiemento
Follow Me| Seguimi
Away| Assente
Busy| Occupato
Restart| Riavviare
Restart | Riavviare
All On| Tutti ON
All Off| Tutti OFF
AllAccts| TuttiConti
Conference| Conf.
Flash| Flash
Dial| Selez.
Directory| Rubrica
Callers| Chiamate
Icom| ICom
Dir| Rubrica
Xfer| Trasferire
Conf| Conf.
SIP Settings| Parametri SIP
Proxy Port| Porta Proxy
Registrar Port| Porta Registrar
User Name| Nome utente
Screen Name| Nome sul display
Proxy Server| Server Proxy
Registrar Server| Server Registrar
Auth. Name| Nome autentic.
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| Broadsoft
Display Name| Nome visualizzato
RTP Port Base| Porta base RTP
Static NAT| NAT statico
NAT Settings| Parametri NAT
NAT IP| IP NAT
NAT SIP Port| Porta NAT SIP
NAT RTP Port| Porta NAT RTP
NAT HTTPS Port| Porta NAT HTTPS
Phone Status| Stato terminale
Auto Discovery| Rilevamento auto
Trying...| Tentativo...
Remote| Remoto
Reset| Reset
Choose Server| Scegli server
Select| Scegli
Ring Tone:| Tono Suon.:
Silent| Silenziosa
Network Settings| Impostazioni Rete
Clear| Cancella
Speaker | Altoparlante
Headset | Cuffia
Speaker/Headset| Altopar/Cuffia
Headset/Speaker| Cuffia/Altopar
Audio Mode| Modalità audio
Low| Basso
Medium| Medio
High| Alto
OFF| Disatt.
Off| Disatt.
ON| attivato
DHCP Settings| Impostaz.DHCP
DHCP User Class| Classe UT DHCP
Hostname| Nome host
IP Address| Indirizzo IP
Subnet Mask| Maschera subnet
Subnet Mask:| Maschera subnet:
Gateway| Gateway
Primary DNS| DNS primario
Secondary DNS| DNS secondario
TFTP Settings| Parametri TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| ID VLAN
PC Port VLAN ID| Porta PC ID VLAN
LAN Port VLAN| Porta LAN VLAN
PC Port VLAN| Porta PC VLAN
Priority| Priorità
VLAN Enabled\nYes| VLAN attivata\nSì
VLAN Enabled\nNo| VLAN attivata\nNo
PC Port Priority| Prior.Porta PC
LAN Port VLAN ID| PortaLAN ID VLAN
UPnP| UPnP
Use UPnP| Utilizzare UPnP
Select Gateway| Selez. Gateway
Portmap Started| Avvio map. Porte
Portmap Error| Errore map.porte
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Int. pacc.LLDP
LLDP Settings| Impostaz.LLDP
Use LLDP ELIN| Usa LLDP ELIN
TypeService DSCP| TipoServizioDSCP
Type of Service DSCP| Tipo di servizio DSCP
VLAN Priority| VLAN Priorità
Other Priority| Altra Priorità
SessionBorderCtl| Crtl sessione
Session Border Ctrl| Crtl sessione
Select SBC| Seleziona SBC
SBC Settings| Impostazioni SBC
None| Nessuna
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Interv aggior s
Backspace| Cancella
No| No
Yes| Si
DHCP Download Options| Opzioni di download DHCP
Firmware Version| Vers. firmware
Restart Phone| Riavviare tel.
Show| Mostra
is OFF| Disatt.
Password| Password
Restarting...| Riavvio...
Speed| Velocità
Manual| A mano
Auto| Auto
Half| Medio
Full| Pieno
Duplex| Duplex
ERROR: | Errore:
Invalid IP addr.| IP errato
Invalid mask| Maschera errata
Range is 1-4094| Solo 1-4094
Range is 1-4095| Solo 1-4095
Range is 0-63| Solo 0-63
Range is 0-7| Solo 0-7
DND| DND
DND On| NonDisturbare ON
Time Server| Server orario
Set Time| Tempo
Set Date| Data
Date Format| Formato data
Time Zone| Fuso orario
Daylight Savings| Ora legale
Invalid Time| Ora errata
Invalid Date| Data errata
Invalid IP| IP errato
Invalid Number| Numero non valido
On| Attivare
OFF| Disatt.
Automatic| Automatico
Conf Hold| Conf. in attesa
No Service| Nessun servizio
Mute| Silenzio micro
Connected| Collegato
Drop| Ignora
Park| Parcheggio
PickUp| Riprendere
Redial| Ripeti
DCP| DCP(ripresa dir)
DCP List| Lista DCP
Cancel| Anlr
Done| Completato
Callers List| Lista chiamate
No changes made| Nessuna modifica
Key is Locked| Tasto bloccato
Cannot Save| Imposs. salvare
1 item| 1a Voce
items| voci
No User| Nessun utente
DHCP failed| DHCP fallito
Unknown Name| Nome sconosc.
Unknown Number| Num. sconosc.
Unknown Line| Linea sconosc.
Item is erased| Voce cancellata
Unknown| Sconosciuto
NextSpace| Spazio
Dot "."| Punto "."
Transfer Failed| Errore trasferimento
Call Forward| Inoltro chiamata
Call Fwd| DEVIA
All| Tutti
Any| Tutto
NoAns| Senza risposta
BusyNoAns| Occup/senzaRisp
Number:| Numero:
Mode:| Modo:
No. Rings:| Num squilli:
Line: | Linea:
Contrast Level| Contrasto
Message| Messaggio
Messages| Messaggi
Loading Page...| Carica pagina...
Abort Loading...| Interr. Carica
Connect Timeout| Timeout conness.
Data Timeout| Timeout dati
File Not Found| File non trovato
Page Load Error| Errore carica
Cannot display| Imposs.Visualiz.
Skip| Ignora
Call Failed| Chiamata fallita
Primary Server| Server primario
Alternate Server| Server secondario
Primary| Primario
Alternate| Secondario
Bad encrypted cfg| Conf. incorretta
Use TFTP| Usa TFTP
Use FTP| Usa FTP
Use HTTP| Usa HTTP
Use HTTPS| Usa HTTPS
FTP Settings| Parametri FTP
FTP Server| Server FTP
FTP Path| Percorso FTP
FTP Username| Nome utente FTP
FTP Password| Password FTP
HTTP Settings| Parametri HTTP
HTTP Server| Server HTTP
HTTP Path| Percorso HTTP
HTTP Port| Porta HTTP
HTTPS Settings| Parametri HTTPS
Download Server| Server di downl.
Download Path| Percorso downl.
Download Port| Porta download
HTTPS Server| Server HTTPS
HTTPS Path| Percorso HTTPS
HTTPS Port| Porta HTTPS
HTTPS Client| Client HTTPS
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Cert. non valido
Certificates| Certificati
Cert Validation| Convalida cert.
All defaults| Tutti di default
Config default| Conf. di default
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Conf. di fabbrica
Factory Default?| Conf. di fabbrica?
Erase Local Cfg.| Canc. conf. loc.
New IP Obtained| Nuovo IP
New NAT IP| Nuova IP NAT
Server IP Change| Indir. IP modif.
AastraLink Menu| Menu AastraLink
Server Options| Opzioni server
AastraLink Info| Info. AastraLink
Server Remote IP| IP remoto
Server Local IP| IP locale
Preferences| Preferenze
Network Status| Stato rete
MAC Address:| Indirizzo MAC:
MAC Address| Indirizzo MAC
BT MAC Address:| BT Indirizzo MAC:
Invalid Key| Chiave n. valida
Speed Dial Edit:| Mod. Speed Dial:
Press SD button| Premi tasto SD
From: | Da:
To: | Verso:
Via: | Via:
Diverted: | Deviata
Log Off| Disconnessione
Customer Support| Servizio supporto clienti
Status| Stato
Operation| Operazioni
Basic Settings| Impostazioni di base
Advanced Settings| Impostazioni avanzate
System Information| Informazione sistema
Down| Giù
Up| Su
n/a| n/a
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Attributo
Link State| Stato link
Negotiation| Negoziazione
Hardware Information| Informazione Hardware
Firmware Information| Informazione Firmware
Firmware Release Code| Codice Versione Firmware
Value| Valore
Platform| Piattaforma
Boot Version| Versione di avvio (Boot)
Date/Time| Data/Ora
DND Key Mode| Modo tasto Non disturbare
Call Forward Key Mode| Modo tasto deviazione
Option 160| Opzione 160
Option 159| Opzione 159
Option 66| Opzione 66
Option 43| Opzione 43
Account| Conto
Both| Entrambi
Line| Linea
Line 1| Linea 1
Line 2| Linea 2
Line 3| Linea 3
Line 4| Linea 4
Line 5| Linea 5
Line 6| Linea 6
Line 7| Linea 7
Line 8| Linea 8
Line 9| Linea 9
Line 10| Linea 10
Configuration Line %d| Configurazione della linea %d
Basic SIP Authentication Settings| Impostazioni autenticazione di base SIP
Screen Name| Nome sul display
Screen Name 2| Nome sul display 2
Phone Number:| Num. di tel.
Phone Number| Num. di tel.
Caller ID| ID chiamante
Authentication Name| Nome autenticazione
Password| Password
BLA Number| Numero BLA
Line Mode| Modo della linea
Generic| Generico
Broadsoft SCA| Broadsoft SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Impostazioni di base rete SIP
Outbound Proxy Server| Server Proxy Outbound
Outbound Proxy Port| Porta Proxy Outbound
Registration Period| Periodo di registrazione
RTP Settings| Impostazioni RTP
Autodial Settings| Impostazioni di selezione automatica
Autodial Number| Numero di selezione automatica
Autodial Timeout| Timeout di selezione automatica
Use Global Settings| Utilizzare impostazioni globali
DTMF Method| Metodo DTMF
SIP INFO| Informazione SIP
BOTH| Entrambi
Save Settings| Salva impostazioni
Global SIP| SIP generale
Global SIP Settings| Impostazioni generali SIP
RTP Encryption| Crittografia RTP
SRTP Disabled| SRTP disattivato
SRTP Preferred| SRTP preferito
SRTP Only| Solo SRTP
Advanced SIP Settings| Impostazioni SIP avanzate
Explicit MWI Subscription| Abbonamento MWI esplicito
Explicit MWI Subscription Period| Periodo di abbonamento MWI esplicito
MWI for BLA account| MWI per conto BLA
Enabled| Attivato
Send MAC Address in REGISTER Message| Invia indirizzo MAC in REGISTER Message
Send Line Number in REGISTER Message| Invia numero di linea in REGISTER Message
Session Timer| Timer sessione
T1 Timer| Timer T1
T2 Timer| Timer T2
Transaction Timer| Timer transazione
Transport Protocol| Protocollo di trasporto
UDP and TCP| UDP e TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS permanente
Registration Failed Retry Timer| Tentativo di registrazione fallito per timer
Registration Timeout Retry Timer| Timeout tentativo di registrazione
Registration Renewal Timer| Timer di rinnovo registrazione
BLF Subscription Period| Periodo di abbonamento BLF
ACD Subscription Period| Periodo di abbonamento ACD
BLA Subscription Period| Periodo di abbonamento BLA
Blacklist Duration| Durata disabilitazione [msec]
Park Pickup Config| Config. parcheggio e ripresa
RTP Port| Porta RTP
Basic Codecs| Codecs di base
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Forza RFC2833 DTMF fuori banda
Codec Preference List| Lista dei codecs preferiti
Silence Suppression| Soppressione silenzio
Provisioning complete.| Preparazione completata.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Riavviare il telefono per attivare le nuove impostazioni.
ERROR: Maximum number of connections reached.| ERRORE: Il numero massimo di connessioni è stato raggiunto.
Logout Complete| Logout completato
Your session has ended. Please close the browser.| Sessione conclusa. Si prega di chiudere il browser.
Session Expired| Il tempo di sessione è scaduto
Please close the browser or use the link below to log in again.| Chiudere il browser o utilizzare il link sotto per ricollegarsi.
Log In| Entra
Log Out| Esci
Avail| Dispon.
Unavail| NonDis.
Reset User Password| Reimposta password utente
Please enter the current and new passwords| Immettere la password corrente e la nuova password
Current Password| PWD Attuale
New Password| Nuova password
Password Confirm| Conferma password
Please Enter| Immettere
Submit| Invia
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizzazione...
Authorization Failed| Autorizz. n. riuscita
Auth Failed| Errore autorizz.
Current password is incorrect.| La password corrente non è corretta.
Please try again.| Riprovare.
The new password fields do not match.| I campi per la nuova password non corrispondono.
The new password can not be saved.| Impossibile salvare la nuova password.
The user password has been changed.| La password utente è stata modificata.
Task and Stack Info| Informazioni sulle attività e lo stack
Back| Indietro
Files Available for Download| Files disponibili per il download
Custom| Personalizzato
Save As...| Salva con nome...
Directory List| Rubrica
Current Settings| Impostazioni correnti
Restore To Factory Defaults| Ripristina i valori di fabbrica
Restore| Ripristina
Remove Local Configuration Settings| Rimuovi impostazioni di configurazione locale
Remove| Rimuovi
Restarting the hardware...| Riavvio hardware...
Please return to the main page after your phone restarts.| Ritornare alla pagina principale dopo il riavvio del telefono.
User not authorized to make changes.| Utente non autorizzato alle modifiche.
Local configuration file has been deleted.| Il file di configurazione locale è stato cancellato.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Riavviare il telefono per attivare le impostazioni.
Phone has been set to factory Defaults.| Il telefono è stato riportato alle impostazioni di default.
Action URI| Azione URI
Action URI Configuration| Azione configurazione URI
Event| Evento
StartUp| Avvio
Successful Registration| Registrazione completata
Registration Event| Evento di registro
Incoming Call| Chiamata entrante
Outgoing Call| Chiamata uscente
Offhook| Sgancia
Onhook| Riaggancia
Disconnected| Scollegato
Poll| Polling
Interval| Intervallo
Settings saved.| Impostazioni salvate.
Settings could not be saved.| Impossibile salvare le impostazioni.
Firmware Update| Aggiornamento Firmware
TLS Support| Supporto TLS
Manual Firmware Update| Aggiornamento manuale del Firmware
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Inserire l'indirizzo IP ed il nome del firmware riportato sotto per iniziare un aggiornamento del firmware.
Configuration Server| Server di configuraz.
Configuration Server Settings| Impostazioni del Server di Configurazione
Server IP| IP del server
File Name| Nome del file
Configure File Names| Configurare nomi file
Root and Intermediate Certificates Filename| Nome file certificato principale e intermedio
Local Certificate Filename| Nome file certificato locale
Private Key Filename| Nome file chiave privata
Trusted Certificates Filename| Nome file certificati validi
Download Firmware| Carica nuovo Firmware
Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aggiornamento Firmware in corso. Attendere.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Immettere un nome file e un indirizzo IP del server TFTP valido.
Invalid TFTP server IP address| Indirizzo IP del server TFTP non valido
Invalid download settings.| Impostazioni di download non valide.
Unable to upgrade firmware.| Impossibile aggiornare il firmware.
The phone is restarting...| Riavvio del telefono in corso...
Firmware upgrade successful.| Aggiornamento Firmware completato.
This firmware already exists on the phone.| Questo firmware esiste già nel telefono.
No upgrade is needed.| Nessun aggiornamento necessario.
Troubleshooting| Risoluzione dei problemi
Module| Modulo
Log Settings| Impostazioni log
Log IP| IP di log
Log Port| Porta di log
Debug Level| Livello di debug
Support Information| Informazione di supporto
Get local.cfg| Ottenere il file local.cfg
Get server.cfg| Ottenere il file server.cfg
Show Task and Stack Status| Mostra lo stato delle attività e dello stack
Settings| Impostazioni
Download Protocol| Prot. di download
Auto-Resync| Auto risinc.
Days| Giorni
Maximum Delay| Tempo massimo di attesa
Mode| Modo
Configuration Files| File di configurazione
Time (24-hour)| Ora (24 ore)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Elenco Server Push XML (indirizzi IP approvati)
Phone-side Call Forward Settings| Impostazioni di deviazione chiamata sul telefono
Global Settings| Impostazioni generali
No Answer| Senza risposta
Number| Numero
Number of Rings| Numero di squilli
Local Line| Linea locale
Forward Number| Numero di deviazione
Global| Generale
Enable| Attivato
Network| Rete
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Si deve fornire un indirizzo IP per il gateway predefinito se il DHCP è attivato
Invalid IP Address| Indirizzo IP non valido
Invalid IP address| Indirizzo IP non valido
Invalid IP addr.| Indirizzo IP non valido
Invalid gateway address| Indirizzo gateway non valido
Invalid subnet mask| Maschera di sottorete non valida
Invalid primary DNS address| Indirizzo del server DNS primario non valido
Invalid secondary DNS address| Indirizzo del server DNS secondario non valido
Basic Network Settings| Impostazioni base di rete
Advanced Network Settings| Impostazioni avanzate di rete
DHCP| DHCP
NAT Port| Porta NAT
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal attivato
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (secondi)
NTP Time Servers| Server di orari NTP
Time Server 1| Server NTP 1
Time Server 2| Server NTP 2
Time Server 3| Server NTP 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN attivato
Non-IP Packet| Pacchetto non IP
SIP Priority| Priorità SIP
RTP Priority| Priorità RTP
RTCP Priority| Priorità RTCP
Preferences| Preferenze
General| Generale
Idle Display Name 1| Visualizzazione con tel. a riposo: Nome 1
Idle Display Name 2| Visualizzazione con tel. a riposo: Nome 2
Local Dial Plan| Piano di Numerazione locale
Send Dial Plan Terminator| Inviare un terminatore del piano di numerazione
Digit Timeout (seconds)| Timeout di digitazione cifre (secondi)
Park Call:| Parcheggia chiamata:
Pick Up Parked Call:| Ripresa chiamata parcheggiata:
Suppress DTMF Playback| Soppressione dei toni DTMF
Display DTMF Digits| Mostra cifre DTMF
Call Waiting| Chiamata in coda attivata
Play Call Waiting Tone| Esegui il tono di chiamata in coda
Stuttered Dial Tone| Tono di composizione ritmato
Incoming Call Interrupts Dialing| Interrompi selezione in caso di chiamata entrante
Switch UI Focus To Ringing Line| Passa focus IU alla linea che squilla
Outgoing Intercom Settings| Interfono in uscita
Type| Tipo
Phone-Side| Lato telefono
Server-Side| Lato server
Prefix Code| Prefisso
Incoming Intercom Settings| Interfono in entrata
Microphone Mute| Silenzio micro
Play Warning Tone| Ascoltare la tonalità di avviso
Allow Barge In| Consenti intromissione
Auto-Answer| Risposta automatica
Key Mapping| Assegnazione dei tasti
Map Redial Key To| Assegnare tasto di riselezione a
Map Conf Key To| Assegnare tasto di conferenza a
Ring Tones| Toni Suoneria
Brazil| Brasile
France| Francia
Germany| Germania
Italy| Italia
Italy2| Italia2
Mexico| Messico
Russia| Russia
UK| Regno Unito
US| Stati Uniti
Global Ring Tone| Tono generale
Tone 1| Tono 1
Tone 2| Tono 2
Tone 3| Tono 3
Tone 4| Tono 4
Tone 5| Tono 5
Tone 6| Tono 6
Tone 7| Tono 7
Tone 8| Tono 8
Tone 9| Tono 9
Tone 10| Tono 10
Tone 11| Tono 11
Tone 12| Tono 12
Tone 13| Tono 13
Tone 14| Tono 14
Tone 15| Tono 15
Priority Alerting Settings| Impostazioni priorità di avviso
Enable Priority Alerting| Attivare priorità di avviso
Group| Gruppo
External| Esterno
Internal| Interno
Emergency| Emergenza
Auto call distribution| Distribuzione delle chiamate automatica
Auto Call Distribution Settings| Impostazioni distribuzione chiamate automatica
ACD| ACD
Community 1| Comunità 1
Community 2| Comunità 2
Community 3| Comunità 3
Community 4| Comunità 4
Normal ringing| Suoneria normale
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Impostazioni per risposta diretta
Directed Call Pickup| Risposta diretta
Directed Call Pickup by Prefix| Prefisso per risposta diretta
Play a Ring Splash| Riprodurre suoneria di benvenuto
Auto Available| Disponibilità automatica
Auto Available Timer| Timer per disponibilità automatica
Time and Date Setting| Impostazioni ora e data
Time Format| Formato ora
Date Format| Formato data
Programmable Keys| Tasti programmabili
Programmable Keys Configuration| Configurazione dei tasti programmabili
Hard Key| Tasto programmabile
Key| Tasto
BLF List URI:| Lista BLF URI:
None| Nessuna
Speeddial/Xfer| Selezione diretta/Trasferire
Do Not Disturb| Non Interrompano
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Trasferire
BLF/List| Lista/ BLF
XML| XML
WebApps| Appl. Web
Flash| Flash
Last Call Return| Ritorno ultima chiamata
Sprecode| Sprecode
Transfer| Trasferimento
Conference| Conf.
Save| Salva
Delete| Cancella
Data has been transmitted to the phone successfully.| I dati sono stati trasmessi con successo al telefono.
Data cannot be posted to the phone.| I dati non possono essere inviati al telefono.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Verificare che le dimensioni dei dati siano al massimo di 512 bytes e che il telefono sia configurato per ricevere dall’host.
Expansion Modules| Moduli di espansione
Expansion Module 1| Modulo di espansione 1
Expansion Module 2| Modulo di espansione 2
Expansion Module 3| Modulo di espansione 3
Page 1| Pagina 1
Page 2| Pagina 2
Page 3| Pagina 3
List 1| Elenco 1
List 2| Elenco 2
List 3| Elenco 3
List 4| Elenco 4
List 5| Elenco 5
List 6| Elenco 6
Incompatible with phone model| Non compatibile con questo tipo di telefono
Backup Proxy Server| Server proxy di Backup
Backup Proxy Port| Porta del proxy di Backup
Backup Registrar Server| Server di registrazione di Backup (Registrar)
Backup Registrar Port| Porta per il “registrar” di Backup
Phone is locked| Telef. bloccato
Phone Lock| Blocco telefono
Lock the phone?| Blocco telefono?
Phone is unlocked| Il telefono è sbloccato
Password:| Password:
Emergency Dial Plan| Piano di numerazione di emergenza
Account Configuration| Configurazione conto
Lock| Bloccare
Unlock| Sbloccare
Unlock the phone?| Sbloccare il telefono?
Lock or unlock the phone| Bloccare o sbloccare il telefono
HTTPS Client Method| Metodo client HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Server HTTPS - Reindirizza HTTP a HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Server HTTPS - Blocco XML HTTP POSTs
Validate Certificates| Convalida certificati
Check Certificate Expiration| Verifica scadenza certificato
Check Certificate Hostnames| Verifica nomi host certificato
Language Settings| Impostazioni lingua
Webpage Language| Lingua della pagina Web
Input Language| Lingua inserimento
Input Language| Lingua inserimento
Jan| Gen
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Mag
Jun| Giu
Jul| Lug
Aug| Ago
Sep| Set
Oct| Ott
Nov| Nov
Dec| Dic
Sun| Do
Mon| Lu
Tue| Ma
Wed| Me
Thu| Gi
Fri| Ve
Sat| Sa
New Password Invalid.| La nuova password non è valida.
New password must be 10 characters or less.| La nuova password deve essere composta al massimo da 10 caratteri.
New password must be numeric.| La nuova password deve essere un numero.
New password and confirm password do not match.| Le password non corrispondono.
Error| Errore
Are you sure you want to restart the phone?| Riavviare il telefono?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Il telefono verrà riportato alle impostazioni di fabbrica.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Le impostazioni di configurazione locale verranno cancellate.
Continue| Continua
Error: Intercom Settings| Errore: impostazioni Intercom
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Immettere un prefisso sul lato server Intercom.
Value must be between| Il valore deve essere compreso tra
and| e
Invalid Setting:| Impostazione non valida:
Please select at least one state for softkey| Selezionare almeno uno stato per il tasto sw
DSCP value| Il valore DSCP
is mapped to multiple priorities.| è stato configurato con più di una priorità.
Please enter Admin name and password| Digitare nome e password di amministratore
Please enter User name and password| Digitare nome e password utente
Centralized Conference| Conferenza centralizzata
Conference Server URI| Server di conferenze URI
UPnP device not found| UPnP non trovato
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Coll. Ethernet
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Non disponibile
Available| Disponibile
Server Info| Info. server
Unique ID:| ID univoco:
UPnP Mapping Lines| Linee di config. UPnP
Port Failed| Porta errata
Trying...| Tentativo...
Seize Failed| Errore linea
Missed Call Summary Subscription| Riepilogo sottoscrizione per chiamate senza risposta
Missed Call Summary Subscription Period| Periodo di sottoscrizione per riepilogo chiamate senza risposta
AS-Feature-Event Subscription| Abbonamento per evento funzione del server di applicazioni
AS-Feature-Event Subscription Period| Periodo di abbonamento per evento funzione del server di applicazioni
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Annulla chiamata entrante con Tasto riaggancia
Address Incomplete| Indirizzo incompleto
Admin Menu| Menu Admin
IP&MAC Addresses| Indirizzi IP&MAC
LAN Port| Porta LAN
PC Port| Porta PC
Set Audio| Imposta audio
Config. Server| Server config.
IP Address:| Indirizzi IP:
Error Messages| Messaggi di errore
No Error Messages| Nessun mess. di errore
Errors| Errori
Error| Errore
Disabled| Disattivato
LAN Port Link| Link porta LAN
PC Port Link| Link porta PC
RTP| RTP
RTCP| RTPC
Phone| Telefono
Headset Mic Vol| Vol. cuffia
TypeService SIP| TipoServizio SIP
TypeService RTP| TipoServizioRTP
TypeService RTCP| TipoServizioRTCP
Authentic. Name| Nome autentic.
XML Beep Support| XML supportate con toni acustici
Status Scroll Delay (seconds)| Ritardo scorrimento stato (secondi)
Backlight| Retroilluminaz.
Display| Display
Speed Dial Edit| Modifica SD
second| secondo
seconds| secondi
Label| Etichetta
Message Waiting Indicator Line| Linea di indicazione messaggio in attesa
Keypad Speed Dial| Tastiera per selezione rapida
Digit| Cifra
Whitelist Proxy| Proxy della whitelist
XML SIP Notify| Notifica SIP XML
Custom Feature| Funz. Personale
User ID:| ID Utente:
Local SIP UDP/TCP Port| SIP locale Porta UDP/TCP
Local SIP TLS Port| SIP locale Porta TLS
802.1x Support| Supporto 802.1x
EAP Type| Tipo EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identità
MD5 Password| Password MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Porta PC PassThru Att/disatt.
EAP-TLS Settings| Impost. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Impost. EAP-MD5
Enable PassThru Port| AttivarePassThru
PC Port Enabled\nYes| Porta PC att.\nSì
PC Port Disabled\nNo| Porta PC dis.\nNo
802.1x Settings| Impost. 802.1x
802.1x Mode| Modo 802.1x
EAP-MD5 Settings| Impost. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Impost. EAP-TLS
STUN Server| Server STUN
STUN Port| Porta STUN
TURN Server| Server TURN
TURN Port| Porta TURN
TURN User ID| IDUtente TURN
TURN Password| Password TURN
Paging| Cerca
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Impostazioni RTP per ricerca raggruppata
Paging Listen Addresses| Cerca indirizzi di ascolto
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| Utente SIP
Backup Registrar Used?| Backup Registrar utilizzato?
Unregistered| Non registrato
Registered| Registrato
SIP Status| Stato SIP
Server Error| Errore server
Swap| Scambia
LLDP\nEnabled| LLDP\nAttivato
LLDP\nDisabled| LLDP\nDisatt.
LLDP Support| Supporto LLDP
Preferred line| Linea preferenziale
Preferred line Timeout (seconds)| Timeout linea preferenziale (sec.)
Invalid URI| URI non valida
WebApps| Appl. Web
Watchdog| Timer di sorveglianza
Speeddial/Conf| selezione diretta/conf
Call is on Hold| Ch. in attesa.
No subscription| Nessuna registr.
MDot1xFailedStartup| Avvio di 802.1x non riuscito
802.1x Startup Failed| Avvio di 802.1x non riuscito
LLDP Startup Failed| Avvio di LLDP non riuscito
Failed to config Line Manager| Impossibile configurare il Line Manager
Line in use| Linea in uso
Get Crash Log| Ottenere file di registro errori
Time Unavailable| Ora non disp.
Packetization Interval| Intervallo tra i pachetti
Basic| Codecs di base
Note: Basic Codecs Include| Nota:I codec di base comprendono
Default| Default
Not Configured| Non configurato
America| America
Asia| Asia
Atlantic| Atlantico
Pacific| Pacifico
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malesia
Invalid Setting| Impostazione non valida
Must not be empty| Non può essere vuoto
Must be a valid number| Deve essere un numero valido
Must be a nonzero number| Inserire un numero diverso da 0
Not in range| Fuori limite
Invalid Hostname| Nome host non valido
802.1x Failed| 802.1x fallito
Admin Password:| Password ammin:
Voicemail| Voice Mail
HTTPS Failed| HTTPS fallito
LLDP Failed| LLDP fallito
TR69 connect Err| Err. conness.TR69
Downloading Language Packs| Download Modulo lingue
Please Wait...| Attendere...
to edit| modifica
Cfg Svr Failure| Err. serv. cfg
Lines| Linee
LDAP Directory| Directory LDAP
Ldap Directory| Directory Ldap
Item| Voce
item| voce
Certificate Revoked| Certificato revocato
Certificate Unknown| Certificato sconosciuto
Delete entire| Canc. tutto
LDAP Search Filter| Filtro ricerca LDAP
Ldap Search Filter| Filtro ricerca Ldap
LDAP Server| Server LDAP
Ldap Server| Server Ldap
Certificate Expired| Certificato scaduto
Unsupported Certificate| Certificato non supp.
No Certificate| Nessun certificato
Options List| Opzioni
Directory?| Rubrica?
Work| Ufficio
No available lines| Ness. linea disponibile
Search| Ricerca
Ldap Base DN| Base DN LDAP
items| voci
Spddial| Sel.Dir
Ldap Number Attributes| Attrib.num. LDAP
Ldap Max Hits| Riscontri mass. LDAP
Ldap Settings| Impostazioni LDAP
Ldap Name Attributes| Attrib. nomi LDAP
Timezone zoneAmerica| Fuso orario d'America
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantico
CA-Central| CA-Centrale
CA-Eastern| CA-Orientale
CA-Mountain| CA-Montagne
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Pacifico
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Isole di Pasqua
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-L'Avana
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadalupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guiana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Giamaica
KY-Cayman| KY-Isole Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinica
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Città del Messico
MX-Monterrey| MX-Monterey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Porto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutiano
US-Central| US-Centrale
US-Eastern| US-Orientale
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Montagne Rocciose (occ)
US-Pacific| US-Pacifico
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| Fuso orario d'Asia
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Pechino
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamchatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sakhalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Yakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinenburg
SA-Saudi Arabia| SA-Arabia Saudita
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| Fuso orario Atlantico
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Isole Canarie
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Faeroe
GS-South Georgia| GS-Georgia del sud
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azzorre
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| Fuso orario dell'Australia
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
Timezone zoneEurope| Fuso orario dell'Europa
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirana
AT-Vienna| AT-Vienna
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Bruxelles
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zurigo
CZ-Prague| CZ-Praga
DE-Berlin| DE-Berlino
DK-Copenhagen| DK-Copenhagen
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Parigi
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-Londra
GI-Gibraltar| GI-Gibilterra
GR-Athens| GR-Atene
HR-Zagreb| HR-Zagabria
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublino
IT-Rome| IT-Roma
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Lussemburgo
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Varsavia
PT-Lisbon| PT-Lisbona
RO-Bucharest| RO-Bucarest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Mosca
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stoccolma
SI-Ljubljana| SI-Lubiana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Stato del Vaticano
YU-Belgrade| YU-Belgrado
Timezone zonePacific| Fuso orario del Pacifico
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Isolle Figi
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| Altri fusi orari
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Tastiera Interatt.
1h summertime| Ora legale 1h
Link Down| Link Down
Slovakia| Slovacchia
Cfg. Svr.| Srv. di config.
Custom| Personalizzato
HPQ Enable| HPQ attivato
Checking For Firmware| Verifica Firmware
Firmware Check| Verific firmware
Speeddial/MWI| Selezione diretta/MWI
Handset| Telefono
WBand RX Filters| BandaL Filtri RX
HS Setting1| Impost. Tel1
HS Setting2| Impost. Tel2
HS Setting3| Impost. Tel3
HS Setting4| Impost. Tel4
Spkr Setting1| Imp. Altoparl1
Spkr Setting2| Imp. Altoparl2
Spkr Setting3| Imp. Altoparl3
Spkr Setting4| Imp. Altoparl4
Hold Failed| Attesa fallita
Can not save record without number| Impossibile salvare la voce senza numero
Feature Name| Nome Caratteristica
Source| Sorgente
License File| File Licenza
SW Version Restrictions| Restrizioni Versione SW
Unlimited| Illimitato
Expiration| Scadenza
Upgrade| Aggiornamento
License Server| Server di Licenza
License Info| Informazioni sulla licenza
License PBX| PBX licenza
Voice Recording| Registrazione vocale
BLF List Subscription Period| Periodo di abbonamento Lista BLF
Conf Failed| Conf. fallita
Push| Trasf. Dir
Forward Filtering| Deviaz. Direttore
OUT| Non operativo
Opt Status| Stato Assistente
Filter| Filtro Direttori
Filtering| Filtro chiamate
Executives| Direttori
IN| Operativo
Divert| Deviazione
Divert to Number| Numero Deviazione
Enter Unlock Password| Immettere password sblocco
Enter Administrator Password| Immettere la password di amministratore
Today| Oggi
Yesterday| Ieri
Two Days Ago| Due giorni fa
Three Days Ago| Tre giorni fa
Four Days Ago| Quattro giorni fa
Five Days Ago| Cinque giorni fa
Six Days Ago| Sei giorni fa
Last Week| Settimana scorsa
Two Weeks Ago| Due settimane fa
Three Weeks Ago| Tre settimane fa
Last Month| Mese scorso
Older| Precedente
Monday| Lunedi
Tuesday| Martedì
Wednesday| Mercoledì
Thursday| Giovedi
Friday| Venerdì
Saturday| Sabato
Sunday| Domenica
Upload Sys Info| Carica Info Sist
Cfwd State| Stato DDC
Cfwd Number| Devia su num.
Cfwd Mode| Modo di DDC.
Set| Impost
#Confirm| #Confermare
Call held| Ch. in attesa
Calls held| Ch. in attesa
Apply Changes?| Applicare mod.?
Dialpad| Tastiera
Edit| Modifica
Quit| Chiudi
Directory Empty| Rubrica vuota
Saved Memory key| Tasto memorizzato
Speaker volume | Vol. altoparl.
Handset volume | Vol. microtel.
Headset volume | Vol. cuffia
Ringer volume | Vol.suoneria
Enter Number:| Inserire numero:
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Delete All| Canc.tutto
Erase Local Configuration?| Canc conf. loc.?
Audio| Audio
Application| Applicazione
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Utente
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Inserire data (m.a.g)
Brightness Timer| Timer luminosità
Brightness Level| Impost. luminosità
Level 1| Livello 1
Level 2| Livello 2
Level 3| Livello 3
Level 4| Livello 4
Level 5| Livello 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Mas: %d)
Line: %d| Linea: %d
Line %d: %s| Linea %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Errato %s (%d to %d)
Sys Info| Info. Sist.
keypad| Tastiera
Login| Entra
Seized| Occupata
Active| Attivo
Held| In attesa
Ringing| Squilla
Park Failed| Parcheggio fallito
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| Premere un tasto del contatto a sinistra per visualizzarne le informazioni.
Press a contact button to view contact info.| Premere un tasto del contatto per visualizzarne le informazioni.
No info available. Please press a contact button.| Informazioni non disponibili. Premere un tasto di contatto.
Set Date and Time| Imposta data e ora
Ethernet Ports| Porte Ethernet
Call Server| Server di comunicazione
Use Network Time| Utilizza orario di rete
Speed Dial Key %d| Tasto SD %d
%d/%d records| %d/%d elementi
%d days stored| %d giorni registrati
1 day stored| 1 giorno registrato
Upload System Info Files?| Caricare il file informazioni di sistema?
Entries Saved| Elementi registrati
Storage| Memorizzazione
IP and gateway are equal| IP e gateway sono uguali
IP gateway subnet mismatch| IP gateway subnet non corrispondenti
Bridge active| Bridge attivo
Please enter a number| Inserire un numero
Deleted| Eliminato
No Matches Found| Nessuna corrispondenza trovata
Name| Nome
Contact already exists| Contatto già esistente
Left Softkey %d| Softkey Sinistra %d
Bottom Softkey %d| Softkey Inferiore %d
New Call| Nva. chiam.
All Accounts| Tutti i conti
Exp. Mod. %d Key %d| Mod. esp. %d Tst. %d
Add Num| Agg. Num.
Diverted to: | Deviato verso:
No lines are configured| Nessuna linea configurata
"Dot ""."""| Punto "."
Mode %d| Modo %d
Top Softkey %d| Softkey Superiore %d
Home Screen Mode| Moda. Home Screen
Screen Saver Timer| Timer Screen Saver
Home Screen| Home Screen
Cannot add new number. Limit reached.| Impossibile aggiungere un nuovo numero. Limite raggiunto.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Il tasto è già programmato per l’uso in altri stati di chiamata
Please enter a name| Inserire nome
Top Softkeys| Softkey Superiori
Left Softkeys| Softkey Sinistro
Bottom Softkeys| Softkey Inferiori
Brightness| Luminosità
Pass Thru Port| Porta Pass Thru
End|