Polski
480iCT prompts|
No handsets are currently paired| Brak zarejestrowanych sluchawek.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Klawisz funkcyjny sluchawki bezprzew.
None| Zaden
Pair| Rejestracja
Attempting to pair...| Trwa rejestracja
Pairing successful| Zarejestrowano
Pairing failed | Rejestracja nieudana
Try again| Sprobuj ponownie
Remove Handset:| Usun sluchawke
Attempting to remove| Probuje usunac
Wait...| Czekaj...
Removal successful| Usunieto
Cordless| Bezprzew.
Cordless Handsets| Sluchawki bezprzew.
None Registered| Brak zarejestrowanych
Sync| Synchr.
Private Line| Linia prywatna
Sending Directory| Przesylanie ksiazki
to Handsets| do sluchawek
System Unavailable| System niedostepny
Handset Pairing| Rejestracja sluch
Handset Keys| Przyciski sluchawki
Feature Key programming complete.| Zakonczono programowanie przycisku funkcyjnego
Two Call Support| Obsluga Dwoch Polaczen
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Przesylanie ksiazki do sluchawki
No Public Number Found| Nie znaleziono numeru publicznego
480i prompts|
Time Format| Format czasu
NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!!
Erase local config?| Usunac konfig.?
Alternate Server| Serwer alternat.
Contrast Level| Kontrast
TypeService SIP| Typ uslugi SIP
TypeService RTP| Typ uslugi RTP
TypeService DSCP| TypUslugi DSCP
TypeService RTCP| TypUslugi RTCP
Dn| Nieaktywny
Rt| Prawo
Lf| Lewy
Del| Usun
System Info Upload| Pobierz informacje o systemie
Up| Aktywny
Copyright| Prawa autorskie
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Po zakonczeniu telefon zostanie uruchomiony ponownie
Please login| Zaloguj sie
Incorrect password| Nieprawidlowe haslo
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Enable| Wlacz
List| Lista
Move Up| W gore
Move Down| W dol
Firmware Loaded| Zaladowano firmware
802.1x Authenticating| Autentykacja 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: czekanie na IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacja Bluetooth… Prosze czekac
Contacting Redirector| Laczenie z serwerem
Redirecting Step 1| Przekier. krok 1
Redirecting Step 2| Przekier. krok 2
Redirecting Step 3| Przekier. krok 3
Redirecting Step 4| Przekier. krok 4
Redirecting Step 5| Przekier. krok 5
Redirecting Step 6| Przekier. krok 6
Auto Discovery...| Auto. wykrywanie...
Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink
Updating config| Aktualizacja konfiguracji
Waiting assignment| Czekaj przypisywanie
Checking for Firmware Do not unplug phone!| Sprawdzanie oprogramowania. Nie odlaczaj!
New Firmware. Do not unplug phone!| Nowe oprogramowanie. Nie odlaczaj tel!
New Firmware. Restarting...| Nowy firmware, ponowne uruchomienie .....
Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji ....
Downloading Language Packs| Pobieranie pakietow jezykowych
Network| Siec
UPnP device not found| Brak urzadzen UPnP
Port Map In Progress| Trwa mapowanie portow
Port Map Incomplete| Mapow. niekompletne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Dzwieki
Interface| Interfejs
Web| Web
Done| Gotowe
CopyToAll| Kopiuj
Cannot use firmware.| Bezuzyteczny firmware
No available lines| Brak dostepnych linii
Current Password:| Biezace haslo:
New Password:| Nowe haslo:
Re-enter Password:| Powtorz haslo:
Password Changed| Haslo zmienione
Change| Zmien
Use DHCP?| Uzyc DHCP?
Advanced| Wiecej
DNS| DNS
Ringer | Dzwonek
ERROR: invalid port| BLAD:niepoprawny port
SIP Register| Rejestracja SIP
Register?| Zarejestrowac?
Authentication Name| Nazwa do autentyk.
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Zresetowac telefon do
factory defaults?| ustawien fabrycznych?
Setting phone back to| Wprowadzanie ustawien
Factory Defaults| domyslnych
Please enter the | Prosze podaj
administrator | haslo
password. | administratora.
Password: | Haslo:
Quit| Wyjscie
More| Wiecej
Timeserver Address:| Adres serwera czasu:
Network Time Disabled| Czas sieciowy wyl.
Dialing| Wyb. numeru
Incoming| Przychodzacy
Calling| Dzwonienie
Pause| Pauza
Pickup| Odbierz
Previous| Poprzedni
Enter Time:| Podaj czas:
Message Waiting| Wiadomosc oczekujaca
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Live Dialpad is| Aktyw. klawiatura
Options List| Lista opcji
Access denied | Odmowa dostepu
Directory is full| Ksiazka jest pelna
30min summertime| 30 min. czasu letn.
1h summertime| 1 godz. czasu letn.
No Link| Brak pol.
Next| Nastepny
Retry| Ponownie
Negotiation| Negocjacja
Live Dialpad disabled| Aktyw. klawiatura wyl
Link State| Stan lacza
Headset Mic Volume| Poziom gl. sluchawek
Gateway IP Address:| Adres IP bramy:
Enter Date (y-m-d):| Podaj date (r-m-d):
Enter| Zatwierdz
Enable| Wlacz
Full 10Mbps| Pelne 10Mbps
Full 100Mbps| Pelne 100Mbps
Full 1000Mbps| Pelne 1000Mbps
Half 10Mbps| Pol 10Mbps
Half 100Mbps| Pol 100Mbps
Half 1000Mbps| Pol 1000Mbps
Default| Domyslne
Add New| Dodaj nowy
DeleteList| Usun liste
Delete entire| Usun wszystko
Directory?| Ksiazka?
Enter Number:| Wpisz numer:
Network disconnected| Siec rozlaczona
Network connected| Siec polaczona
Entry Saved| Wpis zapisany
Entry Removed| Wpis usuniety
Private| Prywatny
Public| Publiczny
Delete entry?| Usunac wpis?
Delete?| Usunac?
Delete number| Usunac numer
or delete all| czy usunac
entries?| wszystkie wpisy?
Name is full| Nazwa jest pelna
Empty| Pusty
Redial List| Lista wybieranych
Details| Szczegoly
Copy| Kopiuj
Select| Wybierz
Voicemail| Poczta glosowa
DeleteItem| Usun wpis
Delete All| Usun wszystko
Entry copied to| Wpis skopiowany do
Entry Exists| Wpis istnieje
All items erased| Wszystkie wpisy usun.
Sort| Sortuj
Resume| Poczatek
EditNum| Edytuj nr.
DeleteList again to| Usun liste
Delete again to| Usun
erase this item| usun ta pozycje
erase all calls| usun wsz. rozmowy
new caller| nowy dzwon.
new callers| nowi dzwon.
Press 1st letter| Wcisnij 1szy znak
Handset | Sluchawka
Missed Call| Pol. nieodebrane
Missed Calls| Pol. nieodebrane
Call Forward Mode| Przekazuj rozmowy
CFWD All| Przekazuj (wszystkie)
CFWD Busy| Przekazuj (zajete)
CFWD NoAnswer| Przekazuj (brak odp.)
Call| Polaczenie
Select TFTP| Wybierz TFTP
Use %c for new| %c aby dodac
Use %c to view| %c aby przegladac
Download Protocol| Protokol pobier.
OFF| wylaczony
ON| wlaczony
Add Number| Dod. numer
Arrange| Ustaw
%cmore| %c wiecej
Office| Biuro
Home| Dom
Cell| Komorkowy
Pager| Pager
VLAN Settings| Ustawienia VLAN
Softkeys and XML| Przyciski programowalne i XML
Softkeys Configuration| Konfiguracja przyciskow programowalnych
Bottom Keys| Dolne przyciski
Top Keys| Gorne przyciski
Page1| Strona 1
Page2| Strona 2
Page3| Strona 3
Page4| Strona 4
Page5| Strona 5
Idle| Bezczynny
Outgoing| Wychodzacy
Empty| Pusty
Enter server name/IP:| Nazwa serwera / IP:
Enter HTTPS port:| Podaj port HTTPS:
Erase| Usun
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Rejestr. IP/Port
Erasing local config| Usuwanie lok. konfig.
Proxy Port:| Port proxy:
Registrar Port:| Port rejestratora:
Proxy Server:| Serwer proxy:
Registrar Server:| Serwer rejestrujacy:
Contrast Level:| Kontrast:
Erase Local Config.| Usun lokalna konfig.
Administrator Menu| Menu Administratora
Backlight On Time| Czas podswietlania
Redirect HTTP->HTTPS?| Przek. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTy?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTy
Client Method| Metoda klienta
To unlock the phone| Odblokuj telefon
No more softkeys| Brak wolnych przyc.
Ignore| Ignoruj
Answer| Odpow.
Configuration Server| Serwer konfiguracji
Primary Path| Podstawowa sciezka
Alternate Path| Zapasowa sciezka
Logging in| Logowanie
Login Failed| Logowanie nieudane
Enable?| Wlaczyc?
Check Expires| Sprawdzanie waznosci
Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostow
Conf. Unavailable| Konfiguracja niedost.
Ringing...| Dzwonienie...
Error Messages| Bledy
No Error Messages| Brak bledow
Download Options| Opcje pobierania
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| wiecej
A # &| A # &
Invalid password | Niepoprawne haslo
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Config is updated. Restarting...| Konfiguracja zaaktualizowana. Restart...
CFWD Filtering|
Checking for Firmware| Sprawdzanie oprogramowania
for new| dla nowego
9133i prompts|
Password Changed| Haslo zmienione
Leave| Wyjdz
Time Format| Format czasu
Erase local cfg?| Usun lok. Konf?
TypeService SIP| Typ uslugi SIP
TypeService RTP| Typ uslugi RTP
TypeService DSCP| TypUslugi DSCP
TypeService RTCP| TypUslugi RTCP
Alternate Server| Serwer alternat.
Contrast Level| Kontrast
Options List| Lista opcji
DELETE to erase item or # to erase Number| Kasuj aby usunac wpis, # aby usunac numer
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Directory Empty. Use Save to add| Ksiazka pusta. Uzyj "Zapisz"
Directory Empty Use Save to add| Ksiazka pusta Uzyj "Zapisz"
NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!!
DELETE again to erase this item| Usun ponownie ta pozycje
System Info Upload| Pobierz informacje o systemie
Phone will restart after| Po zakonczeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony
Copyright| Prawa autorskie
Reset| Reset
Use DHCP?| Uzyc DHCP?
Full 10Mbps| Pelne 10Mbps
Full 100Mbps| Pelne 100Mbps
Half 10Mbps| Pol 10Mbps
Half 100Mbps| Pol 100Mbps
Please login| Zaloguj sie
Incorrect password| Nieprawidlowe haslo
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Net disconnected| Siec rozlaczona
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Firmware Loaded| Oprogramowanie zaladowane
802.1x Authenticating| 802.1x Uwierzytelnianie
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicjalizacja sieci
Bluetooth Upgrade| Bluetooth upgrade
Contacting Redirector| Przekierowywanie polaczen
Redirecting Step 1| Przekierowanie krok 1
Redirecting Step 2| Przekierowanie krok 2
Redirecting Step 3| Przekierowanie krok 3
Redirecting Step 4| Przekierowanie krok 4
Redirecting Step 5| Przekierowanie krok 5
Redirecting Step 6| Przekierowanie krok 6
Auto Discovery| Auto. wykrywanie
Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink
Updating configuration| Aktualizacja konfiguracji
Waiting assignment| Czekaj przypisywanie
Checking for new firmware| Sprawdzanie czy jest nowe oprogramowanie
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nowe oprogram. PROSZE NIE ODLACZAJ TELEFONU!
New Firmware: Restarting...| Nowe oprogramowanie. Restart
Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji
Downloading Language Packs| Pobieranie paczek jezykowych
Network| Siec
UPnP Gateway Not Found| Brama UPnP Nie Odnaleziona
UPnP Port Map In Progress| Czytanie portow UPnP
UPnP Port Map Incomplete| Czytanie portow UPnP Niekompletne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Dzwieki
Registering with the voice network...| Rejestracja w sieci glosowej
Web| Web
Done| Gotowe
Cannot use| Nie mozna uzyc
this firmware.| tego firmware.
All lines in use| Linie w uzyciu
Current Password| Biezace haslo
New Password| Nowe haslo
Enter Again| Wpisz ponownie
Ringer volume | Glosnosc dzwonka
DELETE again to| Usun
erase all calls| usun wsz. rozm.
Caller is erased| Dzwoniacy usun.
Network Time| Czas sieciowy
Change| Zmien
Options| Opcje
Access denied| Brak dostepu
Directory full| Ksiazka pelna
Link Active| Lacze aktywne
No Link| Brak lacza
Live Dialpad is\nnot available.| Aktyw.klawiatura\nniedostepna
Live Dialpad is\nON| Aktyw.klawiatura\nwlaczona
Live Dialpad is\nOFF| Aktyw.klawiatura\nwylaczona
- confirmed -| - potwierdzony -
Contrast | Kontrast
Set| Ustaw
DHCP\nON| DHCP\nwlaczony
DHCP\nOFF| DHCP\nwylaczony
Enable?\nYes| Wlaczyc?\nTak
Enable?\nNo| Wlaczyc?\nNie
Check Expires| Sprawdz. Wazn
Check Expires?\nYes| Sprawdz. wazn.?\nTak
Check Expires?\nNo| Sprawdz. wazn.?\nNie
Check Hostnames| Spr. nazw host.
Check Hostnames?\nYes| Spr. nazw host.?\nTak
Check Hostnames?\nNo| Spr. nazw host.?\nNie
Cancel| Anuluj
SIP Register\nON| Rejestracja SIP\nwlaczona
SIP Register\nOFF| Rejestracja SIP\nwylaczona
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nwlaczony
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nwylaczony
Next| Nast.
Done| Gotowe
Retry| Ponow
Exit| Wyjscie
Pickup| Odbierz
Call held| Pol. zawieszone
Calls held| Pol. zawieszone
Country Code: | Kod kraju:
*List Countries| *Lista krajow
Enter| Wybierz
Admin Password| Haslo administr.
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd
Restart phone?| Restart telef.?
#Confirm| # Potwierdz
RestoreDefaults?| Ustaw. domyslne?
Call Agent 1| Agent polaczen 1
Call Agent 2| Agent polaczen 2
Call Agent 3| Agent polaczen 3
Invalid Code | Niepoprawny kod
E: Invalid port!| E: Niepopr.port!
Application:| Aplikacja:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negocjacja:
30m summertime| 30 min letn.czas
1h summertime| 1 godz letn.czas
Invalid password| Bledne haslo
disconnected| rozlaczona
connected| polaczona
Network| Siec
erase all items| usun wszystko
Enter Number>| Podaj numer>
Setting phone to| Przywracanie do
Use Save to end| Uzyj "Zapisz"
to enter name>| by wpisac nazwe>
Saved: Directory| Zapisano:Ksiazka
Retrying config | Ponowne pobier.
download... | konfiguracji...
empty| pusta
No Match| Nie pasuje
Save to?| Zapisz w?
Saved Memory key| Zapisano przyc.
Removed Key| Usunieto przyc.
Press 1st letter| Wcisnij 1-y znak
Speaker volume | Glosnosc glosn.
Handset volume | Glosnosc sluch.
Headset volume | Glosnosc sluch.
Factory Defaults| ust. domyslnych
Missed Call| Pol. nieod.
Missed Calls| Pol. nieod.
Cfwd State| Stan przekazyw.
Cfwd Number| Numer przekazyw.
Cfwd Mode| Tryb przekazyw.
CFWD All| Przek.(wszystk)
CFWD Busy| Przek.(gdy zaj)
CFWD NoAnswer| Przek.(brak odp)
Select TFTP\nPrimary| Wybierz TFTP\nPodstawowy
Select TFTP\nAlternate| Wybierz TFTP\nAlternatywny
DownloadProtocol| Protokol pobier.
VLAN Settings| Ustawienia VLAN
Server Name/IP?| Serwer Nazwa/IP:
HTTPS Port?| HTTPS Port?
Client Method\nSSL 3.0| Metoda klient\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metoda klient\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPrzekieruj
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNie przekierowuj
Redirect| Przekieruj
Do not redirect| Nie przekierowuj
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTy\nNie blokuj
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTy\nBlokuj
Do not block| Nie blokuj
Block| Blokuj
Erasing config| Usuwanie konfig.
Pri TFTP Path| Sciezka pod.TFTP
Alt TFTP Path| Sciezka zap.TFTP
Backlight Mode| Tryb podswietl.
Backlight Time| Czas podswietl.
Answer| Odpow.
Ignore| Ignoruj
Cfwd| CFWD
Copy to All?| Skopiowac wsz.?
Apply Changes?| Zastos. zmiany?
Logging in| Logowanie
Login Failed| Logow. nieudane
Conf Unavailable| Konf.niedostepna
Error Messages| Bledy
No Error Messages| Brak bledow
Delete All| Usun wszystko
Download Options| Opcje pobierania
Config updated. Restarting...| Konfig. zaaktualizowana. Restart
DELETE again to erase all calls| Usun aby skasowac wszystko
Firmware Check|
Fwd Filtering|
CFWD Filtering|
DELETE again to erase all items| Usun usun wszystko
6739i prompts|
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Haslo administratora
Error Msg| Bledy
Unlock the phone?| Odblokowac telefon?
Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujacy
softkey| Przycisku
Edit Number| Edytuj numer
Lock the phone| Zablokowac
keypad| Klawiatura
Unlock| Odblokuj
Cust Feat| Funk. indyw.
Phone is locked| Zablokowany
Unlock the phone| Odblokowac telefon
GoodBye| Do widzenia
Pass Thru Port| Port Pass Thru
First| Imie
Last| Nazwisko
Name| Nazwa
Add| Dodaj
Edit| Edycja
Space| Spacja
Bksp| Cofnij
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odrzuc
Silence| Cisza
Hold| Zawiesz
Transfer| Transfer
>| >
Lines| Linie
Settings| Ustawienia
Device Name| Nazwa urzadz.
Bluetooth Devices| Urz. Bluetooth
Bluetooth Status:| Status Bluetooth:
Search| Szukaj
Searching...| Szuka...
device(s) found.| urz.(a) znalez.
Press on a device to start pairing.| Nacisnij aby nawiazac powiazanie
Enter PIN| Wprowadz PIN
Add Device| Dodaj urzadzenie
Active| Aktywne
Are you sure?| Jestes pewien?
ALL| WSZYSTKIE
Phone No:| Nr telefonu
Copy to all modes| Kopiuj do wsz.
BUSY| ZAJETY
NO ANSWER| NIE ODBIERA
CFWD NO ANS:| PRZ. NIE ODB:
CFWD BUSY:| PRZ. ZAJETY:
CFWD ALL:| PRZ. WSZYST:
Audio| Audio
Calibrate Screen| Kalibruj ekran
Recalibrate Touchscreen?| Ponowna kalibracja ekranu dotykowego?
Softkeys| Przycisk
Headset Mic Volume| Glosnosc mikrofonu
Headset Device| Sluchawki
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Przewodowe
Restart | Restart
No Calls| Brak polaczen
Brightness Timer| Jasnosc zegara
Brightness Level| Poziom jasnosci
Add to Directory| Dodaj do ksiazki
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Czekaj na ustawienie akywnosci ekranu dotykowego
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Nacisnij lewy gorny rog ekranu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy gorny rog ekranu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy dolny rog ekranu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Nacisnij lewy dolny rog ekranu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Orzymano niepewne dane. Zostaniesz poproszony aby wybrac punkty ponownie
Processing ...| Przetwarzanie...
Validating calibration data ... please wait| Sprawdzanie poprawnosci danych kalibracji...prosze czekac
Sanity Check OK. Save changes?| Weryfikacja OK.. Zapisz zmiany?
Sanity Check Failed| Weryfikacja bledna
Retry| Powtorz
Quit| Wyjdz
Please Enter| Wpisz
Submit| Podaj
User ID:| ID uzytkownika
Password:| Haslo:
Transferring| Przenoszenie
No. Rings| Nr dzwonka
Line| Linia
Unable to Pair| Brak rejestracji
Please Wait...| Prosze czekac...
Add new device...| Dodaj nowe urzadz
Detected:| Wykryte:
Connecting:| Polaczenie:
Disonnecting:| Rozlaczenie:
Connected:| Polaczone:
ALL| Wszystkie
BUSY| ZAJETY
NO ANSWER| NIE ODBIERA
CFWD ALL:| PRZ. WSZYST
CFWD BUSY:| PRZ. ZAJETY
CFWD NO ANSWER:| PRZ. NIE ODB
Copy to all modes| Kopiuj do wsz.
OFF| Wylacz
Off| Wylacz
Phone Number:| Numer telefonu:
Level 1| Poziom 1
Level 2| Poziom 2
Level 3| Poziom 3
Level 4| Poziom 4
Level 5| Poziom 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Enter Administrator Password| Wpisz haslo administratora
Phone will restart automatically after finishing.| Po zakonczeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony
Conference| Konferencja
Conf| Konfer.
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Hide| Ukryc
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Live Dial| Live Dial
Directory| Ksiazka
Common prompts|
Disable| Wylacz
Check Expires| Sprawdz. Wazn
Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostow
Use DHCP?| Uzyc DHCP?
Restart Phone?| Zrestart. tel.?
12 Hour| 12 godzinny
Speeddial| Szybkie wybieranie
Erase local cfg?| Usun lok. Konf?
Spd Dial| Szyb. wyb.
Backup Outbound Proxy Server| Zapasowy serwer proxy wych.
Backup Outbound Proxy Port| Port zapas. serw. proxy wych.
Firmware Info| Info firmwaru
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG wlaczone
DHSG is OFF| DHSG wylaczone
Backlight On Time| Czas podswietlania
Use Alt TFTP| Uzyj alt. TFTP
Pri TFTP Path| Sciezka pod.TFTP
Alt TFTP Path| Sciezka zap.TFTP
RestoreDefaults?| Ustaw. domyslne?
HTTP Init Failed| Blad inicj. HTTP
Get aastra.lic| Pob.lic.Aastra
Get mac.lic| Pob.lic.mac.
Firmware not licensed for use on this phone| Oprogramowanie nie do uzycia z tym aparatem
Redial List is empty| Lista wyb. jest pusta
Callers List is empty| Lista dzwon. jest pusta
Callers List| Lista polaczen
Redial List| Lista wybieranych
Directory| Ksiazka
License Information| Informacja o licencji
XML Application URI:| URI aplikacji XML:
Missing User ID| Brak ID uzytkownika
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Uzyc
Active Features| Aktywne uslugi
WWW MMM DD| TTT MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TTT DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24-godzinny
XML Application Title:| Tytul aplikacji XML:
License Status| Status licencji
FTP| FTP
to view| aby przegladac
Contact Name already exists| Kontakt juz istnieje
Leave| Wyjdz
Contact Mismatch| Kontakt nie pasuje
Call Terminated| Polaczenie zakonczone
IP and gateway have to be on same subnet| Adres IP musi znajdowac sie w tej samej podsieci co brama
IP cannot be equal to gateway address| Adres IP nie moze byc taki sam jak adres bramy
Call Waiting Tone Period| Interwal tonu powiadamiajacego o polaczeniu oczekujacym
OK| OK
Directory empty| Ksiazka pusta
Files Sent| Pliki przeslane
Upload System Info| Pobierz informacje o systemie
Upload| Wgraj
Call Transferred| Polaczenie przekazane
Firmware Information| Informacja o firmware
Contact Name already exists| Kontakt juz istnieje
Replace| Zastap
No Services| Brak uslugi
Merge| Polacz
Enter Name:| Wpisz nazwe:
Call Hold Reminder| Przypomnienie o zaparkowanym polaczeniu
Others| Inne
Call Hold Reminder During Active Calls| Przypomnienie o zaparkowanym polaczeniu w trakcie polaczenia
Out of service| Nie dziala
Reason: | Z powodu:
Add blank record?| Dodac pusty rek?
Audio Setting| Ustawienia audio
Delete Item| Usun element
Services| Uslugi
Server| Serwer
Service Disabled| Usluga wylaczona
Port| Port
Path| Sciezka
Username| Nazwa uzytkown.
No. Rings| Liczba dzwonkow
Use xx to view| xx aby obejrzec
User Password| Haslo uzytkown.
Time and Date| Data i czas
Language| Jezyk
Screen Language| Jezyk menu tel.
Tones| Dzwieki
Tone Set| Ustawienia tonow
Ring Tone| Dzwiek dzwonka
State| Stan
State:| Stan:
User-Busy| Zajety
Unconditional| Bezwarunkowy
Time of day| Godzina
Deflection| Odchylenie
Follow Me| Podazaj za mna
Away| Nieobecny
Busy| Zajety
Restart| Restart
Restart | Restart
All On| Zawsze
All Off| Nigdy
AllAccts| Wsz.konta.
Conference| Konferencja
Flash| Flash
Dial| Wybierz
Directory| Ksiazka
Callers| Polaczenia
Icom| Interkom
Dir| Ksiazka
Xfer| Transfer
Conf| Konfer.
SIP Settings| Ustawienia SIP
Proxy Port| Port proxy
Registrar Port| Port rejestr.
User Name| Nazwa uzytkown.
Screen Name| Nazwa ekranowa
Proxy Server| Serwer proxy
Registrar Server| Serwer rejestr.
Auth. Name| Nazwa do autoryzacji
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| Broadsoft
Display Name| Nazwa wyswietl.
RTP Port Base| Bazowy port RTP
Static NAT| Statyczny NAT
NAT Settings| Ustawienia NAT
NAT IP| IP NAT
NAT SIP Port| Port SIP NAT
NAT RTP Port| Port RTP NAT
NAT HTTPS Port| Port HTTPS NAT
Phone Status| Status telefonu
Auto Discovery| Auto. wykrywanie
Trying...| Probuje...
Remote| Zdalnie
Reset| Reset
Choose Server| Wybierz serwer
Select| Wybor
Ring Tone:| Dzwiek dzwonka:
Silent| Cichy
Network Settings| Ustawienia sieci
Clear| Wyczysc
Speaker | Glosnik
Headset | Sluchawki
Speaker/Headset| Glosnik/Sluch.
Headset/Speaker| Sluch./Glosnik
Audio Mode| Tryb audio
Low| Cichy
Medium| Sredni
High| Glosny
OFF| Wylaczony
Off| Wylaczony
ON| Wlaczony
DHCP Settings| Ustawienia DHCP
DHCP User Class| Klasa uzyt. DHCP
Hostname| Nazwa hosta
IP Address| Adres IP
Subnet Mask| Maska podsieci
Subnet Mask:| Maska podsieci:
Gateway| Brama
Primary DNS| Pierwszy DNS
Secondary DNS| Drugi DNS
TFTP Settings| Ustawienia TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| ID VLAN portu PC
LAN Port VLAN| VLAN portu LAN
PC Port VLAN| VLAN portu PC
Priority| Priorytet
VLAN Enabled\nYes| VLAN wlacz.\nTak
VLAN Enabled\nNo| VLAN wlacz.\nNie
PC Port Priority| Prioryt. port PC
LAN Port VLAN ID| ID VLAN port LAN
UPnP| UPnP
Use UPnP| Uzyj UPnP
Select Gateway| Wybierz brame
Portmap Started| Uruchom map.port
Portmap Error| Blad map. portu
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Przedz.pak. LLDP
LLDP Settings| Ustawienia LLDP
Use LLDP ELIN| Uzywaj LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ uslugi DSCP
Type of Service DSCP| Typ uslugi DSCP
VLAN Priority| Priorytet VLAN
Other Priority| Priorytet inny
SessionBorderCtl| Kontrola sesji
Session Border Ctrl| Kontrola sesji
Select SBC| Wybierz SBC
SBC Settings| Ustawienia SBC
None| Zaden
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Okres aktual.(s)
Backspace| Cofnij
No| Nie
Yes| Tak
DHCP Download Options| Opcje pobierania DHCP
Firmware Version| Wersja firmware
Restart Phone| Restart telefonu
Show| Pokaz
is OFF| jest wylaczony
Password| Haslo
Restarting...| Restartowanie...
Speed| Predkosc
Manual| Manual
Auto| Auto
Half| Pol
Full| Pelen
Duplex| Dupleks
ERROR: | BLAD:
Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP
Invalid mask| Niepopr. maska
Range is 1-4094| Zakres 1-4094
Range is 1-4095| Zakres 1-4095
Range is 0-63| Zakres 0-63
Range is 0-7| Zakres 0-7
DND| DND
DND On| DND wlaczone
Time Server| Serwer czasu
Set Time| Ustaw czas
Set Date| Ustaw date
Date Format| Format daty
Time Zone| Strefa czasowa
Daylight Savings| Czas letni
Invalid Time| Niepoprawny czas
Invalid Date| Niepoprawna data
Invalid IP| Niepoprawne IP
Invalid Number| Niepoprawny nr
On| Wlaczony
OFF| Wylaczony
Automatic| Automatyczny
Conf Hold| Zawiesz. konf.
No Service| Brak uslugi
Mute| Wycisz
Connected| Polaczony
Drop| Porzuc
Park| Parkuj
PickUp| Odbierz
Redial| Wyb. ponownie
DCP| DCP
DCP List| Lista DCP
Cancel| Anuluj
Done| Gotowe
Callers List| Lista polaczen
No changes made| Nie zmieniono
Key is Locked| Przycisk zablok.
Cannot Save| Nie mozna zapis.
1 item| 1 pozycja
items| pozycje
No User| Brak uzytkownika
DHCP failed| Niedostepny DHCP
Unknown Name| Nieznana nazwa
Unknown Number| Nieznany numer
Unknown Line| Nieznana linia
Item is erased| Pozycja usunieta
Unknown| Nieznany
NextSpace| Spacja
Dot "."| Kropka "."
Transfer Failed| Blad transferu
Call Forward| Przekaz rozmow
Call Fwd| Przekaz
All| Wszystkie
Any| Dowolne
NoAns| Brak odpowiedzi
BusyNoAns| Zajety,nie odp.
Number:| Numer:
Mode:| Tryb:
No. Rings:| Liczba dzw.:
Line: | Linia:
Contrast Level| Kontrast
Message| Wiadomosc
Messages| Wiadomosci
Loading Page...| Ladowanie strony
Abort Loading...| Przerwij ladow.
Connect Timeout| Timeout polacz.
Data Timeout| Timeout danych
File Not Found| Nie znal. pliku
Page Load Error| Blad lad. strony
Cannot display| Nie mozna wysw.
Skip| Pomin
Call Failed| Blad polaczenia
Primary Server| Serwer podstaw.
Alternate Server| Serwer alternat.
Primary| Podstawowy
Alternate| Alternatywny
Bad encrypted cfg| Zle szyfr. konf.
Use TFTP| Uzyj TFTP
Use FTP| Uzyj FTP
Use HTTP| Uzyj HTTP
Use HTTPS| Uzyj HTTPS
FTP Settings| Ustawienia FTP
FTP Server| Serwer FTP
FTP Path| Sciezka FTP
FTP Username| Nazwa uzytk. FTP
FTP Password| Haslo FTP
HTTP Settings| Ustawienia HTTP
HTTP Server| Serwer HTTP
HTTP Path| Sciezka HTTP
HTTP Port| Port HTTP
HTTPS Settings| Ustawienia HTTPS
Download Server| Serwer pobier.
Download Path| Sciezka pobier.
Download Port| Port pobier.
HTTPS Server| Serwer HTTPS
HTTPS Path| Sciezka HTTPS
HTTPS Port| Port HTTPS
HTTPS Client| Klient HTTPS
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Zly certyfikat
Certificates| Certyfikaty
Cert Validation| Potwierdz. cert.
All defaults| Wsz. domyslnie
Config default| Domyslna konf.
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Konf. fabryczna
Factory Default?| Konf. Fabryczna?
Erase Local Cfg.| Usun lok. konf.
New IP Obtained| Nowy adres IP
New NAT IP| Nowy IP NAT
Server IP Change| Zmiana IP serw.
AastraLink Menu| Menu AastraLink
Server Options| Opcje serwera
AastraLink Info| Info AastraLink
Server Remote IP| Zdalny IP serw.
Server Local IP| Lokalny IP serw.
Preferences| Ustawienia
Network Status| Status sieci
MAC Address:| Adres MAC:
MAC Address| Adres MAC
BT MAC Address:| Adres MAC BT:
Invalid Key| Niepopr.przycisk
Speed Dial Edit:| Edycja kl. wyb.:
Press SD button| Wybierz przycisk
From: | Od:
To: | Do:
Via: | Przez:
Diverted: | Podzielony:
Log Off| Wyloguj sie
Customer Support| Wsparcie klienta
Status| Status
Operation| Eksploatacja
Basic Settings| Ustawienia podstawowe
Advanced Settings| Ustawienia zaawansowane
System Information| Informacja o systemie
Down| Nieaktywny
Up| Aktywny
n/a| niedostepny
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Atrybut
Link State| Stan lacza
Negotiation| Negocjacja
Hardware Information| Informacja o sprzecie
Firmware Information| Informacja o firmware
Firmware Release Code| Kod wersji firmware
Value| Wartosc
Platform| Platforma
Boot Version| Wersja Boot
Date/Time| Data/Czas
DND Key Mode| Przycisk trybu nie przeszkadzac
Call Forward Key Mode| Przycisk trybu przekazywania rozmow
Option 160| Opcja 160
Option 159| Opcja 159
Option 66| Opcja 66
Option 43| Opcja 43
Account| Konto
Both| Oba
Line| Linia
Line 1| Linia 1
Line 2| Linia 2
Line 3| Linia 3
Line 4| Linia 4
Line 5| Linia 5
Line 6| Linia 6
Line 7| Linia 7
Line 8| Linia 8
Line 9| Linia 9
Line 10| Linia 10
Configuration Line %d| Linia konfiguracyjna %d
Basic SIP Authentication Settings| Podstawowe ustawienia uwierzytelniania SIP
Screen Name| Nazwa ekranowa
Screen Name 2| Nazwa ekranowa 2
Phone Number:| Numer telefonu:
Phone Number| Numer telefonu
Caller ID| ID dzwoniacego
Authentication Name| Nazwa do uwierzytelnienia
Password| Haslo
BLA Number| Numer BLA
Line Mode| Tryb linii
Generic| Ogolny
Broadsoft SCA| Broadsoft SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Podstawowe ustawienia SIP
Outbound Proxy Server| Serwer proxy wychodzacy
Outbound Proxy Port| Port wychodzacy serwera proxy
Registration Period| Okres rejestracji
RTP Settings| Ustawienia RTP
Autodial Settings| Ustawienia automatycznego wybierania
Autodial Number| Numer automatycznego wybierania
Autodial Timeout| Czas automatycznego wybierania
Use Global Settings| Uzyj ustawien globalnych
DTMF Method| Metoda DTMF
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| oba
Save Settings| Zapisz ustawienia
Global SIP| Globalny SIP
Global SIP Settings| Ustawienia globalne SIP
RTP Encryption| Szyfrowanie RTP
SRTP Disabled| SRTP wylaczony
SRTP Preferred| preferowany SRTP
SRTP Only| Tylko SRTP
Advanced SIP Settings| Zaawansowane ustawienia SIP
Explicit MWI Subscription| Subskrypcja MWI
Explicit MWI Subscription Period| Okres subskrypcji MWI
MWI for BLA account| MWI dla konta BLA
Enabled| Wlaczony
Send MAC Address in REGISTER Message| Wysylaj adres MAC w wiadomosci REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Wysylaj numer linii w wiadomosci REGISTER
Session Timer| Czas trwania sesji
T1 Timer| Licznik czasu T1
T2 Timer| Licznik czasu T2
Transaction Timer| Czas trwania transakcji
Transport Protocol| Protokol transportowy
UDP and TCP| UDP i TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| Trwaly TLS
Registration Failed Retry Timer| Czas blednego ponowienia proby rejestracji
Registration Timeout Retry Timer| Czas ponowienia proby rejestracji
Registration Renewal Timer| Czas odnowienia rejestracji
BLF Subscription Period| Czas subskrypcji BLF
ACD Subscription Period| Czas subskrypcji ACD
BLA Subscription Period| Czas subskrypcji BLA
Blacklist Duration| Czas przelaczenia aparatu na serwer zapasowy (ms)
Park Pickup Config| Ustaw. odbier. zapark. polaczen
RTP Port| Port RTP
Basic Codecs| Podstawowe kodeki
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Wymus RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Lista preferowanych kodekow
Silence Suppression| Kasowanie ciszy
Provisioning complete.| Zmiany zachowane.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Musisz zresetowac telefon aby wprowadzic nowe ustawienia
ERROR: Maximum number of connections reached.| BLAD: osiagnieto maksymalna liczbe polaczen.
Logout Complete| Wylogowano
Your session has ended. Please close the browser.| Sesja zakonczona. Prosze zamknac przegladarke.
Session Expired| Sesja wygasla
Please close the browser or use the link below to log in again.| Zamknij przegladarke lub uzyj linku ponizej aby zalogowac sie ponownie.
Log In| Zaloguj
Log Out| Wyloguj
Avail| Dost.
Unavail| Niedost
Reset User Password| Zresetuj haslo uzytkownika
Please enter the current and new passwords| Wpisz biezace oraz nowe haslo
Current Password| Biezace haslo
New Password| Nowe haslo
Password Confirm| Potwierdz haslo
Please Enter| Wpisz
Submit| Potw.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Uwierzytelnianie
Authorization Failed| Blad uwierzytelniania
Auth Failed| Blad uwierzytel.
Current password is incorrect.| Biezace haslo jest niepoprawne.
Please try again.| Sprobuj ponownie.
The new password fields do not match.| Wpisano 2 rozne hasla.
The new password can not be saved.| Nowe haslo nie moze byc zapisane.
The user password has been changed.| Haslo uzytkownika zostalo zmienione.
Task and Stack Info| Informacja o zadaniach i pamieci
Back| Powrot
Files Available for Download| Pliki dostepne do pobrania
Custom| Spersonalizowany
Save As...| Zapisz jako...
Directory List| Lista kontaktow
Current Settings| Biezace ustawienia
Restore To Factory Defaults| Przywroc do ustawien fabrycznych
Restore| Przywroc
Remove Local Configuration Settings| Usun ustawienia konfiguracji lokalnej
Remove| Usun
Restarting the hardware...| Restartowanie telefonu...
Please return to the main page after your phone restarts.| Powroc do strony glownej po restarcie telefonu.
User not authorized to make changes.| Uzytkownik nie posiada uprawnien do dokonywania zmian.
Local configuration file has been deleted.| Lokalne pliki konfiguracyjne zostaly usuniete.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Zrestartuj telefon aby wprowadzic zmiany.
Phone has been set to factory Defaults.| W telefonie zostaly przywrocone ustawienia fabryczne.
Action URI| Akcja URI
Action URI Configuration| Konfiguracja akcji URI
Event| Zdarzenie
StartUp| Start
Successful Registration| Pomyslna rejestracja
Registration Event| Zdarzenie rejestracji
Incoming Call| Polaczenie przychodzace
Outgoing Call| Polaczenie wychodzace
Offhook| Sluchawka podniesiona
Onhook| Sluchawka odlozona
Disconnected| Rozlaczony
Poll| Odpytywanie
Interval| Przedzial
Settings saved.| Ustawienia zapisane.
Settings could not be saved.| Ustawienia nie moga byc zapisane.
Firmware Update| Aktualizacja firmware'u
TLS Support| Wsparcie dla TLS
Manual Firmware Update| Reczna aktualizacja firmware'u
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Podaj ponizej adres IP serwera i nazwe pliku, aby rozpoczac aktualiacje firmware'u.
Configuration Server| Serwer konfiguracji
Configuration Server Settings| Ustawienia serwera konfiguracji
Server IP| IP serwera
File Name| Nazwa pliku
Configure File Names| Konfiguracja nazw plikow
Root and Intermediate Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatow glownych i posrednich
Local Certificate Filename| Nazwa pliku certyfikatu lokalnego
Private Key Filename| Nazwa pliku klucza prywatnego
Trusted Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatow zaufanych
Download Firmware| Pobierz firmware
Firmware upgrade in progress. Please wait.| Trwa aktualizacja firmware. Prosze czekac.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Wpisz poprawna nazwe pliku oraz adres IP serwera TFTP.
Invalid TFTP server IP address| Niepoprawny adres IP serwera TFTP
Invalid download settings.| Niepoprawne ustawienia pobierania.
Unable to upgrade firmware.| Niemozliwe uaktualnienie firmware'u.
The phone is restarting...| Restart telefonu...
Firmware upgrade successful.| Aktualizacja firmware'u zakonczona pomyslnie.
This firmware already exists on the phone.| Ten firmware juz dziala na telefonie.
No upgrade is needed.| Aktualizacja nie jest potrzebna.
Troubleshooting| Rozwiazywanie problemow
Module| Modul
Log Settings| Ustawienia logowania
Log IP| IP serwera logowania
Log Port| Port serwera logowania
Debug Level| Poziom debugowania
Support Information| Informacje o wsparciu
Get local.cfg| Pobierz plik "local.cfg"
Get server.cfg| Pobierz plik "server.cfg"
Show Task and Stack Status| Pokaz status zadan i pamieci
Settings| Ustawienia
Download Protocol| Protokol pobierania
Auto-Resync| Automatyczna resynchronizacja
Days| Dni
Maximum Delay| Maksymalne opoznienie
Mode| Tryb
Configuration Files| Pliki konfiguracyjne
Time (24-hour)| Czas (24-godzinny)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Lista serwerow XML Push (Zatwierdzone adresy IP)
Phone-side Call Forward Settings| Ustawienia przekazow rozmow na telefonie
Global Settings| Ustawienia globalne
No Answer| Brak odpowiedzi
Number| Numer
Number of Rings| Liczba dzwonkow
Local Line| Linia lokalna
Forward Number| Numer przekierowania
Global| Globalny
Enable| Wlacz
Network| Siec
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musisz wpisac poprawny adres IP bramy domyslnej, jesli DHCP jest wlaczone
Invalid IP Address| Niepoprawny adres IP
Invalid IP address| Niepoprawny adres IP
Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP
Invalid gateway address| Niepoprawny adres bramy
Invalid subnet mask| Niepoprawna maska podsieci
Invalid primary DNS address| Niepoprwny adres pierwszego DNS
Invalid secondary DNS address| Niepoprawny adres drugiego DNS
Basic Network Settings| Podstawowe ustawienia sieci
Advanced Network Settings| Zaawansowane ustawienia sieci
DHCP| DHCP
NAT Port| Port NAT
Nortel NAT Traversal Enabled| Aktywny Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Licznik czasu Nortel NAT (sekundy)
NTP Time Servers| Serwery czasu NTP
Time Server 1| Serwer czasu 1
Time Server 2| Serwer czasu 2
Time Server 3| Serwer czasu 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN wlaczony
Non-IP Packet| Pakiet nie IP
SIP Priority| Priorytet SIP
RTP Priority| Priorytet RTP
RTCP Priority| Priorytet RTCP
Preferences| Ustawienia
General| Glowne
Idle Display Name 1| Nazwa stanu bezczynnosci: Nazwa 1
Idle Display Name 2| Nazwa stanu bezczynnosci: Nazwa 2
Local Dial Plan| Lokalny plan numeracji
Send Dial Plan Terminator| Wyslij znacznik zakoncenia wybierania numeru
Digit Timeout (seconds)| Czas wprowadzania cyfr (sekundy)
Park Call:| Parkowanie rozmowy:
Pick Up Parked Call:| Odbieranie zaparkowanej rozmowy:
Suppress DTMF Playback| Blokowanie odtwarzania DTMF
Display DTMF Digits| Wyswietlaj cyfry DTMF
Call Waiting| Polaczenie oczekujace
Play Call Waiting Tone| Odtworz ton polaczenia oczekujacego
Stuttered Dial Tone| Ton wybierania numeru
Incoming Call Interrupts Dialing| Polaczenie przychodzace przerywa wybieranie numeru
Switch UI Focus To Ringing Line| Przelacz wyswietlanie informacji dzwoniacej linii
Outgoing Intercom Settings| Ustawienia interkomu wychodzacego
Type| Typ
Phone-Side| strona telefonu
Server-Side| strona serwera
Prefix Code| Prefiks
Incoming Intercom Settings| Ustawienia interkomu przychodzacego
Microphone Mute| Wyciszenie mikrofonu
Play Warning Tone| Odtworz ton ostrzegawczy
Allow Barge In| Zezwalaj na wtracanie
Auto-Answer| Automatyczna odpowiedz
Key Mapping| Mapowanie przyciskow
Map Redial Key To| Mapuj przycisk ponownego wybierania numeru do
Map Conf Key To| Mapuj przycisk konferencji do
Ring Tones| Dzwiek dzwonka
Brazil| Brazylia
France| Francja
Germany| Niemcy
Italy| Wlochy
Italy2| Wlochy2
Mexico| Meksyk
Russia| Rosja
UK| Wielka Brytania
US| USA
Global Ring Tone| Globalny dzwiek dzwonka
Tone 1| Dzwiek 1
Tone 2| Dzwiek 2
Tone 3| Dzwiek 3
Tone 4| Dzwiek 4
Tone 5| Dzwiek 5
Tone 6| Dzwiek 6
Tone 7| Dzwiek 7
Tone 8| Dzwiek 8
Tone 9| Dzwiek 9
Tone 10| Dzwiek 10
Tone 11| Dzwiek 11
Tone 12| Dzwiek 12
Tone 13| Dzwiek 13
Tone 14| Dzwiek 14
Tone 15| Dzwiek 15
Priority Alerting Settings| Ustawienia priorytetu alarmow
Enable Priority Alerting| Wlacz priorytet alarmow
Group| Grupa
External| Zewnetrzny
Internal| Wewnetrzny
Emergency| Alarmowy
Auto call distribution| Automatyczna dystrybucja polaczen
Auto Call Distribution Settings| Ustawienia automatycznej dystrybucji polaczen
ACD| ACD
Community 1| Grupa 1
Community 2| Grupa 2
Community 3| Grupa 3
Community 4| Grupa 4
Normal ringing| Normalne dzwonienie
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Ustawienia odbierania polaczen
Directed Call Pickup| Odbieranie polaczen
Directed Call Pickup by Prefix| Odbieranie polaczen prefiksem
Play a Ring Splash| Dzwiek polaczenia przychodzacego dla BLF
Auto Available| Automatyczna dostepnosc
Auto Available Timer| Licznik czasu automatycznej dostepnosci
Time and Date Setting| Ustawienia daty i czasu
Time Format| Format czasu
Date Format| Format daty
Programmable Keys| Przyciski programowalne
Programmable Keys Configuration| Konfiguracja przyciskow programowalnych
Hard Key| Przycisk sprzetowy
Key| Przycisk
BLF List URI:| Lista BLF URI:
None| Zaden
Speeddial/Xfer| Szybkie wybieranie/Transfer
Do Not Disturb| Nie przeszkadzac
BLF| Monitorowanie (BLF)
BLF/Xfer| BLF/Transfer
BLF/List| BLF/Lista
XML| XML
WebApps| Aplikacje Web
Flash| Flash
Last Call Return| Przywroc ostatnie polaczenie
Sprecode| Kod uslugi
Transfer| Transfer
Conference| Konferencja
Save| Zapisz
Delete| Usun
Data has been transmitted to the phone successfully.| Dane zostaly pomyslnie przeslane do telefonu.
Data cannot be posted to the phone.| Brak mozliwosci przeslania danych do telefonu.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosze upewnic sie, ze rozmiar danych wynosi maksymalnie 512 bajtow oraz telefon skonfigurowany jest do odbierania od hosta.
Expansion Modules| Moduly rozszerzen
Expansion Module 1| Modul rozszerzen 1
Expansion Module 2| Modul rozszerzen 2
Expansion Module 3| Modul rozszerzen 3
Page 1| Strona 1
Page 2| Strona 2
Page 3| Strona 3
List 1| Lista 1
List 2| Lista 2
List 3| Lista 3
List 4| Lista 4
List 5| Lista 5
List 6| Lista 6
Incompatible with phone model| Niekompatybilne z modelem telefonu
Backup Proxy Server| Zapasowy serwer proxy
Backup Proxy Port| Port zapasowego serwera proxy
Backup Registrar Server| Zapasowy serwer rejestrujacy
Backup Registrar Port| Port zapasowego serwera rejestrujacego
Phone is locked| Tel. zablokowany
Phone Lock| Blokada telefonu
Lock the phone?| Zablokowac tel.?
Phone is unlocked| Telefon odblokowany
Password:| Haslo:
Emergency Dial Plan| Alarmowy plan numeracji
Account Configuration| Konfiguracja konta
Lock| Zablokuj
Unlock| Odblokuj
Unlock the phone?| Odblokowac telefon?
Lock or unlock the phone| Zablokuj lub odblokuj telefon
HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Serwer HTTPS - przekierowanie HTTP do HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Serwer HTTPS - blokada XML HTTP POSTow
Validate Certificates| Weryfikacja certyfikatow
Check Certificate Expiration| Sprawdz waznosc certyfikatu
Check Certificate Hostnames| Sprawdz nazwy hostow certyfikatu
Language Settings| Ustawienia jezyka
Webpage Language| Jezyk strony Web
Input Language| Klawiatura
Input Language| Klawiatura
Jan| Sty
Feb| Lut
Mar| Mar
Apr| Kwi
May| Maj
Jun| Cze
Jul| Lip
Aug| Sie
Sep| Wrz
Oct| Paz
Nov| Lis
Dec| Gru
Sun| Nd
Mon| Pn
Tue| Wt
Wed| Sr
Thu| Cz
Fri| Pt
Sat| So
New Password Invalid.| Nowe haslo niepoprawne.
New password must be 10 characters or less.| Nowe haslo moze miec co najwyzej 10 znakow.
New password must be numeric.| Nowe haslo musi skladac sie z cyfr.
New password and confirm password do not match.| Nowe haslo i jego powtorzenie nie zgadzaja sie.
Error| Blad
Are you sure you want to restart the phone?| Czy na pewno chcesz zrestartowac telefon?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Nastapi przywrocenie ustawien domyslnych bez mozliwosci odwrotu.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Nastapi usuniecie lokalnych ustawien konfiguracyjnych bez mozliwosci ich przywrocenia.
Continue| Kontynuuj
Error: Intercom Settings| Blad: ustawienia interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Wpisz prefiks dla interkomu strony serwera.
Value must be between| Wartosc musi byc pomiedzy
and| i
Invalid Setting:| Niepoprawne ustawienia:
Please select at least one state for softkey| Wybierz przynajmniej jeden stan klawisza programowalnego
DSCP value| Wartosc DSCP
is mapped to multiple priorities.| jest zmapowana dla wielu priorytetow.
Please enter Admin name and password| Wpisz nazwe i haslo administratora
Please enter User name and password| Wpisz nazwe i haslo uzytkownika
Centralized Conference| Konferencja scentralizowana
Conference Server URI| URI serwera konferencji
UPnP device not found| Nie znaleziono urzadzenia UPnP
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Lacze Ethernet
Ethernet & VLAN| Ethernet i VLAN
Link| Lacze
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Niedostepny
Available| Dostepny
Server Info| Info. serwer
Unique ID:| Unikalne ID:
UPnP Mapping Lines| Linie mapowania UPnP
Port Failed| Blad portu
Trying...| Probuje...
Seize Failed| Lin. n.osiag
Missed Call Summary Subscription| Subskrypcja historii nieodebranych polaczen
Missed Call Summary Subscription Period| Okres subskrypcji historii nieodebranych polaczen
AS-Feature-Event Subscription| Subskrypcja AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Okres subskrypcji AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Nacisniecie przycisku rozlaczenia odrzuca polaczenie przychodzace
Address Incomplete| Adres niekompletny
Admin Menu| Menu administ.
IP&MAC Addresses| Adres IP i MAC
LAN Port| Port LAN
PC Port| Port PC
Set Audio| Ustawienia audio
Config. Server| Serwer konfig.
IP Address:| Adres IP:
Error Messages| Bledy
No Error Messages| Brak bledow
Errors| Bledy
Error| Blad
Disabled| Wylaczony
LAN Port Link| Lacze portu LAN
PC Port Link| Lacze portu PC
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Zestaw naglowny
TypeService SIP| Typ uslugi SIP
TypeService RTP| Typ uslugi RTP
TypeService RTCP| Typ uslugi RTCP
Authentic. Name| Nazwa do uwierz.
XML Beep Support| Wsparcie dla XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Opoznienie statusu przewijania (sekundy)
Backlight| Podswietlenie
Display| Wyswietlacz
Speed Dial Edit| Szybkie wyb.
second| sek.
seconds| sek.
Label| Etykieta
Message Waiting Indicator Line| Linia wskaznika wiadomosci oczekujacej
Keypad Speed Dial| Klawiatura szybkiego wybierania
Digit| Cyfra
Whitelist Proxy| Biala lista Proxy
XML SIP Notify| Powiadomienie XML SIP
Custom Feature| Funkcja wlasna
User ID:| ID Uzytk.:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS
802.1x Support| Wsparcie 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Tozsamosc
MD5 Password| Haslo MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Port PC PassThru wlaczony/wylaczony
EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5
Enable PassThru Port| Wlacz port PassThru
PC Port Enabled\nYes| Port PC wl.\nTak
PC Port Disabled\nNo| Port PC wyl\nNie
802.1x Settings| Ustaw. 802.1x
802.1x Mode| Tryb 802.1x
EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS
STUN Server| Serwer STUN
STUN Port| Port STUN
TURN Server| Serwer TURN
TURN Port| Port TURN
TURN User ID| ID uzyt. TURN
TURN Password| Haslo TURN
Paging| Paging
Streaming| Transmisja strumieniowa
Group Paging RTP Settings| Ustawienia grupowego pagingu RTP
Paging Listen Addresses| Adres nasluchiwania pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| Konto SIP
Backup Registrar Used?| Uzyc zapasowego serwera rejestrujacego?
Unregistered| Niezarejestrowano
Registered| Zarejestrowano
SIP Status| Status SIP
Server Error| Blad serwera
Swap| Wymiana
LLDP\nEnabled| LLDP\nwlaczony
LLDP\nDisabled| LLDP\nwylaczony
LLDP Support| Wsparcie dla LLDP
Preferred line| Linia preferowana
Preferred line Timeout (seconds)| Limit czasu linii preferowanej (sek.)
Invalid URI| Niepoprawny URI
WebApps| Aplikacje Web
Watchdog| Nadzorca
Speeddial/Conf| Szybkie wyb./Konf.
Call is on Hold| Rozm. zawieszona
No subscription| Brak subskrypcji
MDot1xFailedStartup| Blad uruchomienia 802.1x
802.1x Startup Failed| Blad uruchomienia 802.1x
LLDP Startup Failed| Blad uruchomienia LLDP
Failed to config Line Manager| Blad konfiguracji menadzera linii
Line in use| Linia w uzyciu
Get Crash Log| Pobierz log bledu
Time Unavailable| Czas niedostepny
Packetization Interval| Okres pakietyzacji
Basic| Podstawowy
Note: Basic Codecs Include| Uwaga: zawarte podstawowe kodeki
Default| Domyslny
Not Configured| Nie skonf.
America| Ameryka
Asia| Azja
Atlantic| Atlantyk
Pacific| Pacyfik
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malezja
Invalid Setting| Ustawienia niepoprawne
Must not be empty| Nie moze byc pusty
Must be a valid number| Wymagany poprawny numer
Must be a nonzero number| Liczba rozna od zera!
Not in range| Poza zakresem
Invalid Hostname| Blad nazwy hosta
802.1x Failed| Blad 802.1x
Admin Password:| Haslo administr:
Voicemail| Poczta glosowa
HTTPS Failed| Blad HTTPS
LLDP Failed| Blad LLDP
TR69 connect Err| Blad polacz.TR69
Downloading Language Packs| Pobieranie pakietow jezykowych
Please Wait...| Prosze czekac...
to edit| edycja
Cfg Svr Failure| Blad Serw.konfig
Lines| Linie
LDAP Directory| Ksiazka LDAP
Ldap Directory| Ksiazka Ldap
Item| Pozycja
item| pozycja
Certificate Revoked| Certyfikat uniewazniony
Certificate Unknown|
Delete entire| Usun calosc
LDAP Search Filter| Filtr LDAP
Ldap Search Filter| Filtr LDAP
LDAP Server| Serwer LDAP
Ldap Server| Serwer Ldap
Certificate Expired| Certyfikat wygasl
Unsupported Certificate| Certyfikat niewspierany
No Certificate| Brak certyfikatu
Options List| Lista opcji
Directory?| Ksiazka tel.?
Work| Praca
No available lines| Brak dostepnych linii
Search| Szukaj
Ldap Base DN| Baza LDAP DN
items| pozycje
Spddial| Wybier.
Ldap Number Attributes| Param. Num. LDAP
Ldap Max Hits| LDAP Max Hits
Ldap Settings| Ustawienia LDAP
Ldap Name Attributes| Param. Nazwy LDAP
Timezone zoneAmerica|
AG-Antigua|
AI-Anguilla|
AN-Curacao|
AR-Buenos Aires|
AR-San Luis|
AW-Aruba|
BB-Barbados|
BO-La Paz|
BR-Araguaina|
BR-Belem|
BR-Boa Vista|
BR-Cuiaba|
BR-Eirunepe|
BR-Fortaleza|
BR-Maceio|
BR-Manaus|
BR-Noronha|
BR-Porto Velho|
BR-Recife|
BR-Rio Branco|
BR-Sao Paulo|
BS-Nassau|
BZ-Belize|
CA-Atlantic|
CA-Central|
CA-Eastern|
CA-Mountain|
CA-Newfoundland|
CA-Pacific|
CA-Saskatchewan|
CA-Yukon|
CL-Easter|
CL-Santiago|
CO-Bogota|
CR-Costa Rica|
CU-Havana|
DM-Dominica|
DO-Santo Domingo|
GD-Grenada|
GF-Cayenne|
GP-Guadeloupe|
GT-Guatemala|
GY-Guyana|
HN-Tegucigalpa|
HT-Port-au-Prince|
JM-Jamaica|
KY-Cayman|
LC-St Lucia|
MQ-Martinique|
MS-Montserrat|
MX-Cancun|
MX-Chihuahua|
MX-Hermosillo|
MX-Mazatlan|
MX-Merida|
MX-Mexico City|
MX-Monterrey|
MX-Tijuana|
NI-Managua|
PA-Panama|
PE-Lima|
PR-Puerto Rico|
PY-Asuncion|
SR-Paramaribo|
SV-El Salvador|
TT-Port of Spain|
US-Alaska|
US-Aleutian|
US-Central|
US-Eastern|
US-Hawaii|
US-Mountain|
US-Pacific|
UY-Montevideo|
VE-Caracas|
Timezone zoneAsia|
AE-Dubai|
AZ-Baku|
CN-Beijing|
CY-Nicosia|
GE-Tbilisi|
HK-Hong Kong|
JP-Tokyo|
MU-Mauritius|
OM-Muscat|
RU-Anadyr|
RU-Irkutsk|
RU-Kamchatka|
RU-Krasnoyarsk|
RU-Magadan|
RU-Novosibirsk|
RU-Omsk|
RU-Sakhalin|
RU-Vladivostok|
RU-Yakutsk|
RU-Yekaterinburg|
SA-Saudi Arabia|
SG-Singapore|
TW-Taipei|
Timezone zoneAtlantic|
BM-Bermuda|
ES-Canary|
FK-Stanley|
FO-Faeroe|
GS-South Georgia|
IS-Reykjavik|
PT-Azores|
PT-Madeira|
Timezone zoneAustralia|
AU-Adelaide|
AU-Brisbane|
AU-Broken Hill|
AU-Darwin|
AU-Lindeman|
AU-Lord Howe|
AU-Melbourne|
AU-Perth|
AU-Sydney|
AU-Tasmania|
Timezone zoneEurope|
AD-Andorra|
AL-Tirane|
AT-Vienna|
BA-Sarajevo|
BE-Brussels|
BG-Sofia|
BY-Minsk|
CH-Zurich|
CZ-Prague|
DE-Berlin|
DK-Copenhagen|
EE-Tallinn|
ES-Madrid|
FI-Helsinki|
FR-Paris|
GB-Belfast|
GB-London|
GI-Gibraltar|
GR-Athens|
HR-Zagreb|
HU-Budapest|
IE-Dublin|
IT-Rome|
LI-Vaduz|
LT-Vilnius|
LU-Luxembourg|
LV-Riga|
MC-Monaco|
MD-Chisinau|
MK-Skopje|
MT-Malta|
NL-Amsterdam|
NO-Oslo|
PL-Warsaw|
PT-Lisbon|
RO-Bucharest|
RU-Kaliningrad|
RU-Moscow|
RU-Samara|
SE-Stockholm|
SI-Ljubljana|
SK-Bratislava|
SM-San Marino|
TR-Istanbul|
UA-Kiev|
VA-Vatican|
YU-Belgrade|
Timezone zonePacific|
AS-Pago Pago|
CK-Rarotonga|
FJ-Fiji|
GU-Guam|
NR-Nauru|
NU-Niue|
NZ-Auckland|
NZ-Chatham|
Timezone zoneOthers|
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
1h summertime| 1 godz. czasu letn.
Link Down| Lacze nieaktywne
Slovakia|
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Custom| Spersonalizowany
HPQ Enable| HPQ wlaczony
Checking For Firmware| Sprawdzanie oprogramowania
Firmware Check|
Speeddial/MWI| Szybkie wybieranie/MWI
Handset| Sluchawka
WBand RX Filters|
HS Setting1| Ustaw. Sluch1
HS Setting2| Ustaw. Sluch2
HS Setting3| Ustaw. Sluch3
HS Setting4| Ustaw. Sluch4
Spkr Setting1| Ustaw. Glos.1
Spkr Setting2| Ustaw. Glos.2
Spkr Setting3| Ustaw. Glos.3
Spkr Setting4| Ustaw. Glos.4
Hold Failed| Blad zawiesz
Can not save record without number|
Feature Name|
Source|
License File|
SW Version Restrictions|
Unlimited|
Expiration|
Upgrade|
License Server|
License Info| Informacja o licencji
License PBX| PBX licencji
Voice Recording| Nagrywanie glosu
BLF List Subscription Period| Czas subskrypcji BLF Lista
Conf Failed| Blad Konf.
Push| Push
Forward Filtering|
OUT|
Opt Status|
Filter|
Filtering|
Executives|
IN|
Divert|
Divert to Number|
Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujacy
Enter Administrator Password| Wpisz haslo administratora
Today|
Yesterday|
Two Days Ago|
Three Days Ago|
Four Days Ago|
Five Days Ago|
Six Days Ago|
Last Week|
Two Weeks Ago|
Three Weeks Ago|
Last Month|
Older|
Monday|
Tuesday|
Wednesday|
Thursday|
Friday|
Saturday|
Sunday|
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Cfwd State| Stan przekazyw.
Cfwd Number| Numer przekazyw.
Cfwd Mode| Tryb przekazyw.
Set| Ustaw
#Confirm| # Potwierdz
Call held| Pol. zawieszone
Calls held| Pol. zawieszone
Apply Changes?| Zastos. zmiany?
Dialpad| Klawiatura
Edit| Edycja
Quit| Wyjdz
Directory Empty| Ksiazka pusta
Saved Memory key| Zapisano przyc.
Speaker volume | Glosnosc glosn.
Handset volume | Glosnosc sluch.
Headset volume | Glosnosc sluch.
Ringer volume | Glosnosc dzwonka
Enter Number:| Wpisz numer:
Full 10Mbps| Pelne 10Mbps
Full 100Mbps| Pelne 100Mbps
Full 1000Mbps| Pelne 1000Mbps
Half 10Mbps| Pol 10Mbps
Half 100Mbps| Pol 100Mbps
Half 1000Mbps| Pol 1000Mbps
Delete All| Usun wszystko
Erase Local Configuration?| Usunac konfig.?
Audio| Audio
Application| Aplikacja
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Uzytkownika
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Podaj date (m/d/r):
Brightness Timer| Jasnosc zegara
Brightness Level| Poziom jasnosci
Level 1| Poziom 1
Level 2| Poziom 2
Level 3| Poziom 3
Level 4| Poziom 4
Level 5| Poziom 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linia: %d
Line %d: %s| Linia %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Niepoprawne %s (%d to %d)
Sys Info| Info syst
keypad| Klawiatura
Login| Zaloguj
Seized|
Active| Aktywne
Held| Zawieszone
Ringing| Dzwonienie
Park Failed|
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.|
Press a contact button to view contact info.|
No info available. Please press a contact button.|
Set Date and Time|
Ethernet Ports|
Call Server|
Use Network Time|
Speed Dial Key %d|
%d/%d records|
%d days stored|
1 day stored|
Upload System Info Files?|
Entries Saved|
Storage|
IP and gateway are equal|
IP gateway subnet mismatch|
Bridge active|
Please enter a number|
Deleted|
No Matches Found|
Name| Nazwa
Contact already exists| Kontakt juz istnieje
Left Softkey %d|
Bottom Softkey %d| Dolny przycisk %d
New Call| Nowy Pol.
All Accounts| Wszystkie konta
Exp. Mod. %d Key %d|
Add Num| Dod. numer
Diverted to: |
No lines are configured|
"Dot ""."""| Kropka "."
Mode %d| Tryb %d
Top Softkey %d|
Home Screen Mode|
Screen Saver Timer|
Home Screen|
Cannot add new number. Limit reached.|
Key is already programmed for functionality in a non-idle state|
Please enter a name|
Top Softkeys|
Left Softkeys|
Bottom Softkeys|
Brightness| Jasnosc
Pass Thru Port| Port Pass Thru
End|