Polski 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Brak zarejestrowanych sluchawek. Cordless Handset Feature Key Configuration| Klawisz funkcyjny sluchawki bezprzew. None| Zaden Pair| Rejestracja Attempting to pair...| Trwa rejestracja Pairing successful| Zarejestrowano Pairing failed | Rejestracja nieudana Try again| Sprobuj ponownie Remove Handset:| Usun sluchawke Attempting to remove| Probuje usunac Wait...| Czekaj... Removal successful| Usunieto Cordless| Bezprzew. Cordless Handsets| Sluchawki bezprzew. None Registered| Brak zarejestrowanych Sync| Synchr. Private Line| Linia prywatna Sending Directory| Przesylanie ksiazki to Handsets| do sluchawek System Unavailable| System niedostepny Handset Pairing| Rejestracja sluch Handset Keys| Przyciski sluchawki Feature Key programming complete.| Zakonczono programowanie przycisku funkcyjnego Two Call Support| Obsluga Dwoch Polaczen Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Przesylanie ksiazki do sluchawki No Public Number Found| Nie znaleziono numeru publicznego 480i prompts| Time Format| Format czasu NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!! Erase local config?| Usunac konfig.? Alternate Server| Serwer alternat. Contrast Level| Kontrast TypeService SIP| Typ uslugi SIP TypeService RTP| Typ uslugi RTP TypeService DSCP| TypUslugi DSCP TypeService RTCP| TypUslugi RTCP Dn| Nieaktywny Rt| Prawo Lf| Lewy Del| Usun System Info Upload| Pobierz informacje o systemie Up| Aktywny Copyright| Prawa autorskie Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Po zakonczeniu telefon zostanie uruchomiony ponownie Please login| Zaloguj sie Incorrect password| Nieprawidlowe haslo Reset Configuration?| Reset konfiguracji? Cfg. Svr.| Serw.konf. Enable| Wlacz List| Lista Move Up| W gore Move Down| W dol Firmware Loaded| Zaladowano firmware 802.1x Authenticating| Autentykacja 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: czekanie na IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacja Bluetooth… Prosze czekac Contacting Redirector| Laczenie z serwerem Redirecting Step 1| Przekier. krok 1 Redirecting Step 2| Przekier. krok 2 Redirecting Step 3| Przekier. krok 3 Redirecting Step 4| Przekier. krok 4 Redirecting Step 5| Przekier. krok 5 Redirecting Step 6| Przekier. krok 6 Auto Discovery...| Auto. wykrywanie... Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP Starting in AastraLink Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink Updating config| Aktualizacja konfiguracji Waiting assignment| Czekaj przypisywanie Checking for Firmware Do not unplug phone!| Sprawdzanie oprogramowania. Nie odlaczaj! New Firmware. Do not unplug phone!| Nowe oprogramowanie. Nie odlaczaj tel! New Firmware. Restarting...| Nowy firmware, ponowne uruchomienie ..... Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji .... Downloading Language Packs| Pobieranie pakietow jezykowych Network| Siec UPnP device not found| Brak urzadzen UPnP Port Map In Progress| Trwa mapowanie portow Port Map Incomplete| Mapow. niekompletne DSP| DSP SIP| SIP Tone| Dzwieki Interface| Interfejs Web| Web Done| Gotowe CopyToAll| Kopiuj Cannot use firmware.| Bezuzyteczny firmware No available lines| Brak dostepnych linii Current Password:| Biezace haslo: New Password:| Nowe haslo: Re-enter Password:| Powtorz haslo: Password Changed| Haslo zmienione Change| Zmien Use DHCP?| Uzyc DHCP? Advanced| Wiecej DNS| DNS Ringer | Dzwonek ERROR: invalid port| BLAD:niepoprawny port SIP Register| Rejestracja SIP Register?| Zarejestrowac? Authentication Name| Nazwa do autentyk. Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Zresetowac telefon do factory defaults?| ustawien fabrycznych? Setting phone back to| Wprowadzanie ustawien Factory Defaults| domyslnych Please enter the | Prosze podaj administrator | haslo password. | administratora. Password: | Haslo: Quit| Wyjscie More| Wiecej Timeserver Address:| Adres serwera czasu: Network Time Disabled| Czas sieciowy wyl. Dialing| Wyb. numeru Incoming| Przychodzacy Calling| Dzwonienie Pause| Pauza Pickup| Odbierz Previous| Poprzedni Enter Time:| Podaj czas: Message Waiting| Wiadomosc oczekujaca Live Dialpad| Aktyw. klawiatura Live Dialpad is| Aktyw. klawiatura Options List| Lista opcji Access denied | Odmowa dostepu Directory is full| Ksiazka jest pelna 30min summertime| 30 min. czasu letn. 1h summertime| 1 godz. czasu letn. No Link| Brak pol. Next| Nastepny Retry| Ponownie Negotiation| Negocjacja Live Dialpad disabled| Aktyw. klawiatura wyl Link State| Stan lacza Headset Mic Volume| Poziom gl. sluchawek Gateway IP Address:| Adres IP bramy: Enter Date (y-m-d):| Podaj date (r-m-d): Enter| Zatwierdz Enable| Wlacz Full 10Mbps| Pelne 10Mbps Full 100Mbps| Pelne 100Mbps Full 1000Mbps| Pelne 1000Mbps Half 10Mbps| Pol 10Mbps Half 100Mbps| Pol 100Mbps Half 1000Mbps| Pol 1000Mbps Default| Domyslne Add New| Dodaj nowy DeleteList| Usun liste Delete entire| Usun wszystko Directory?| Ksiazka? Enter Number:| Wpisz numer: Network disconnected| Siec rozlaczona Network connected| Siec polaczona Entry Saved| Wpis zapisany Entry Removed| Wpis usuniety Private| Prywatny Public| Publiczny Delete entry?| Usunac wpis? Delete?| Usunac? Delete number| Usunac numer or delete all| czy usunac entries?| wszystkie wpisy? Name is full| Nazwa jest pelna Empty| Pusty Redial List| Lista wybieranych Details| Szczegoly Copy| Kopiuj Select| Wybierz Voicemail| Poczta glosowa DeleteItem| Usun wpis Delete All| Usun wszystko Entry copied to| Wpis skopiowany do Entry Exists| Wpis istnieje All items erased| Wszystkie wpisy usun. Sort| Sortuj Resume| Poczatek EditNum| Edytuj nr. DeleteList again to| Usun liste Delete again to| Usun erase this item| usun ta pozycje erase all calls| usun wsz. rozmowy new caller| nowy dzwon. new callers| nowi dzwon. Press 1st letter| Wcisnij 1szy znak Handset | Sluchawka Missed Call| Pol. nieodebrane Missed Calls| Pol. nieodebrane Call Forward Mode| Przekazuj rozmowy CFWD All| Przekazuj (wszystkie) CFWD Busy| Przekazuj (zajete) CFWD NoAnswer| Przekazuj (brak odp.) Call| Polaczenie Select TFTP| Wybierz TFTP Use %c for new| %c aby dodac Use %c to view| %c aby przegladac Download Protocol| Protokol pobier. OFF| wylaczony ON| wlaczony Add Number| Dod. numer Arrange| Ustaw %cmore| %c wiecej Office| Biuro Home| Dom Cell| Komorkowy Pager| Pager VLAN Settings| Ustawienia VLAN Softkeys and XML| Przyciski programowalne i XML Softkeys Configuration| Konfiguracja przyciskow programowalnych Bottom Keys| Dolne przyciski Top Keys| Gorne przyciski Page1| Strona 1 Page2| Strona 2 Page3| Strona 3 Page4| Strona 4 Page5| Strona 5 Idle| Bezczynny Outgoing| Wychodzacy Empty| Pusty Enter server name/IP:| Nazwa serwera / IP: Enter HTTPS port:| Podaj port HTTPS: Erase| Usun Proxy IP/Port| Proxy IP/Port Registrar IP/Port| Rejestr. IP/Port Erasing local config| Usuwanie lok. konfig. Proxy Port:| Port proxy: Registrar Port:| Port rejestratora: Proxy Server:| Serwer proxy: Registrar Server:| Serwer rejestrujacy: Contrast Level:| Kontrast: Erase Local Config.| Usun lokalna konfig. Administrator Menu| Menu Administratora Backlight On Time| Czas podswietlania Redirect HTTP->HTTPS?| Przek. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTy? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTy Client Method| Metoda klienta To unlock the phone| Odblokuj telefon No more softkeys| Brak wolnych przyc. Ignore| Ignoruj Answer| Odpow. Configuration Server| Serwer konfiguracji Primary Path| Podstawowa sciezka Alternate Path| Zapasowa sciezka Logging in| Logowanie Login Failed| Logowanie nieudane Enable?| Wlaczyc? Check Expires| Sprawdzanie waznosci Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostow Conf. Unavailable| Konfiguracja niedost. Ringing...| Dzwonienie... Error Messages| Bledy No Error Messages| Brak bledow Download Options| Opcje pobierania Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| wiecej A # &| A # & Invalid password | Niepoprawne haslo Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie Config is updated. Restarting...| Konfiguracja zaaktualizowana. Restart... CFWD Filtering| Checking for Firmware| Sprawdzanie oprogramowania for new| dla nowego 9133i prompts| Password Changed| Haslo zmienione Leave| Wyjdz Time Format| Format czasu Erase local cfg?| Usun lok. Konf? TypeService SIP| Typ uslugi SIP TypeService RTP| Typ uslugi RTP TypeService DSCP| TypUslugi DSCP TypeService RTCP| TypUslugi RTCP Alternate Server| Serwer alternat. Contrast Level| Kontrast Options List| Lista opcji DELETE to erase item or # to erase Number| Kasuj aby usunac wpis, # aby usunac numer Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie Directory Empty. Use Save to add| Ksiazka pusta. Uzyj "Zapisz" Directory Empty Use Save to add| Ksiazka pusta Uzyj "Zapisz" NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!! DELETE again to erase this item| Usun ponownie ta pozycje System Info Upload| Pobierz informacje o systemie Phone will restart after| Po zakonczeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony Copyright| Prawa autorskie Reset| Reset Use DHCP?| Uzyc DHCP? Full 10Mbps| Pelne 10Mbps Full 100Mbps| Pelne 100Mbps Half 10Mbps| Pol 10Mbps Half 100Mbps| Pol 100Mbps Please login| Zaloguj sie Incorrect password| Nieprawidlowe haslo Reset Configuration?| Reset konfiguracji? Cfg. Svr.| Serw.konf. Net disconnected| Siec rozlaczona Live Dialpad| Aktyw. klawiatura Firmware Loaded| Oprogramowanie zaladowane 802.1x Authenticating| 802.1x Uwierzytelnianie LLDP| LLDP Initializing network| Inicjalizacja sieci Bluetooth Upgrade| Bluetooth upgrade Contacting Redirector| Przekierowywanie polaczen Redirecting Step 1| Przekierowanie krok 1 Redirecting Step 2| Przekierowanie krok 2 Redirecting Step 3| Przekierowanie krok 3 Redirecting Step 4| Przekierowanie krok 4 Redirecting Step 5| Przekierowanie krok 5 Redirecting Step 6| Przekierowanie krok 6 Auto Discovery| Auto. wykrywanie Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP Starting in Aastra Link Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink Updating configuration| Aktualizacja konfiguracji Waiting assignment| Czekaj przypisywanie Checking for new firmware| Sprawdzanie czy jest nowe oprogramowanie New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nowe oprogram. PROSZE NIE ODLACZAJ TELEFONU! New Firmware: Restarting...| Nowe oprogramowanie. Restart Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji Downloading Language Packs| Pobieranie paczek jezykowych Network| Siec UPnP Gateway Not Found| Brama UPnP Nie Odnaleziona UPnP Port Map In Progress| Czytanie portow UPnP UPnP Port Map Incomplete| Czytanie portow UPnP Niekompletne DSP| DSP SIP| SIP Tone| Dzwieki Registering with the voice network...| Rejestracja w sieci glosowej Web| Web Done| Gotowe Cannot use| Nie mozna uzyc this firmware.| tego firmware. All lines in use| Linie w uzyciu Current Password| Biezace haslo New Password| Nowe haslo Enter Again| Wpisz ponownie Ringer volume | Glosnosc dzwonka DELETE again to| Usun erase all calls| usun wsz. rozm. Caller is erased| Dzwoniacy usun. Network Time| Czas sieciowy Change| Zmien Options| Opcje Access denied| Brak dostepu Directory full| Ksiazka pelna Link Active| Lacze aktywne No Link| Brak lacza Live Dialpad is\nnot available.| Aktyw.klawiatura\nniedostepna Live Dialpad is\nON| Aktyw.klawiatura\nwlaczona Live Dialpad is\nOFF| Aktyw.klawiatura\nwylaczona - confirmed -| - potwierdzony - Contrast | Kontrast Set| Ustaw DHCP\nON| DHCP\nwlaczony DHCP\nOFF| DHCP\nwylaczony Enable?\nYes| Wlaczyc?\nTak Enable?\nNo| Wlaczyc?\nNie Check Expires| Sprawdz. Wazn Check Expires?\nYes| Sprawdz. wazn.?\nTak Check Expires?\nNo| Sprawdz. wazn.?\nNie Check Hostnames| Spr. nazw host. Check Hostnames?\nYes| Spr. nazw host.?\nTak Check Hostnames?\nNo| Spr. nazw host.?\nNie Cancel| Anuluj SIP Register\nON| Rejestracja SIP\nwlaczona SIP Register\nOFF| Rejestracja SIP\nwylaczona Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nwlaczony Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nwylaczony Next| Nast. Done| Gotowe Retry| Ponow Exit| Wyjscie Pickup| Odbierz Call held| Pol. zawieszone Calls held| Pol. zawieszone Country Code: | Kod kraju: *List Countries| *Lista krajow Enter| Wybierz Admin Password| Haslo administr. yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Restart telef.? #Confirm| # Potwierdz RestoreDefaults?| Ustaw. domyslne? Call Agent 1| Agent polaczen 1 Call Agent 2| Agent polaczen 2 Call Agent 3| Agent polaczen 3 Invalid Code | Niepoprawny kod E: Invalid port!| E: Niepopr.port! Application:| Aplikacja: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Negocjacja: 30m summertime| 30 min letn.czas 1h summertime| 1 godz letn.czas Invalid password| Bledne haslo disconnected| rozlaczona connected| polaczona Network| Siec erase all items| usun wszystko Enter Number>| Podaj numer> Setting phone to| Przywracanie do Use Save to end| Uzyj "Zapisz" to enter name>| by wpisac nazwe> Saved: Directory| Zapisano:Ksiazka Retrying config | Ponowne pobier. download... | konfiguracji... empty| pusta No Match| Nie pasuje Save to?| Zapisz w? Saved Memory key| Zapisano przyc. Removed Key| Usunieto przyc. Press 1st letter| Wcisnij 1-y znak Speaker volume | Glosnosc glosn. Handset volume | Glosnosc sluch. Headset volume | Glosnosc sluch. Factory Defaults| ust. domyslnych Missed Call| Pol. nieod. Missed Calls| Pol. nieod. Cfwd State| Stan przekazyw. Cfwd Number| Numer przekazyw. Cfwd Mode| Tryb przekazyw. CFWD All| Przek.(wszystk) CFWD Busy| Przek.(gdy zaj) CFWD NoAnswer| Przek.(brak odp) Select TFTP\nPrimary| Wybierz TFTP\nPodstawowy Select TFTP\nAlternate| Wybierz TFTP\nAlternatywny DownloadProtocol| Protokol pobier. VLAN Settings| Ustawienia VLAN Server Name/IP?| Serwer Nazwa/IP: HTTPS Port?| HTTPS Port? Client Method\nSSL 3.0| Metoda klient\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metoda klient\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPrzekieruj HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNie przekierowuj Redirect| Przekieruj Do not redirect| Nie przekierowuj XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTy\nNie blokuj XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTy\nBlokuj Do not block| Nie blokuj Block| Blokuj Erasing config| Usuwanie konfig. Pri TFTP Path| Sciezka pod.TFTP Alt TFTP Path| Sciezka zap.TFTP Backlight Mode| Tryb podswietl. Backlight Time| Czas podswietl. Answer| Odpow. Ignore| Ignoruj Cfwd| CFWD Copy to All?| Skopiowac wsz.? Apply Changes?| Zastos. zmiany? Logging in| Logowanie Login Failed| Logow. nieudane Conf Unavailable| Konf.niedostepna Error Messages| Bledy No Error Messages| Brak bledow Delete All| Usun wszystko Download Options| Opcje pobierania Config updated. Restarting...| Konfig. zaaktualizowana. Restart DELETE again to erase all calls| Usun aby skasowac wszystko Firmware Check| Fwd Filtering| CFWD Filtering| DELETE again to erase all items| Usun usun wszystko 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Haslo administratora Error Msg| Bledy Unlock the phone?| Odblokowac telefon? Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujacy softkey| Przycisku Edit Number| Edytuj numer Lock the phone| Zablokowac keypad| Klawiatura Unlock| Odblokuj Cust Feat| Funk. indyw. Phone is locked| Zablokowany Unlock the phone| Odblokowac telefon GoodBye| Do widzenia Pass Thru Port| Port Pass Thru First| Imie Last| Nazwisko Name| Nazwa Add| Dodaj Edit| Edycja Space| Spacja Bksp| Cofnij caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odrzuc Silence| Cisza Hold| Zawiesz Transfer| Transfer >| > Lines| Linie Settings| Ustawienia Device Name| Nazwa urzadz. Bluetooth Devices| Urz. Bluetooth Bluetooth Status:| Status Bluetooth: Search| Szukaj Searching...| Szuka... device(s) found.| urz.(a) znalez. Press on a device to start pairing.| Nacisnij aby nawiazac powiazanie Enter PIN| Wprowadz PIN Add Device| Dodaj urzadzenie Active| Aktywne Are you sure?| Jestes pewien? ALL| WSZYSTKIE Phone No:| Nr telefonu Copy to all modes| Kopiuj do wsz. BUSY| ZAJETY NO ANSWER| NIE ODBIERA CFWD NO ANS:| PRZ. NIE ODB: CFWD BUSY:| PRZ. ZAJETY: CFWD ALL:| PRZ. WSZYST: Audio| Audio Calibrate Screen| Kalibruj ekran Recalibrate Touchscreen?| Ponowna kalibracja ekranu dotykowego? Softkeys| Przycisk Headset Mic Volume| Glosnosc mikrofonu Headset Device| Sluchawki Bluetooth| Bluetooth Wired| Przewodowe Restart | Restart No Calls| Brak polaczen Brightness Timer| Jasnosc zegara Brightness Level| Poziom jasnosci Add to Directory| Dodaj do ksiazki Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Czekaj na ustawienie akywnosci ekranu dotykowego Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Nacisnij lewy gorny rog ekranu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy gorny rog ekranu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy dolny rog ekranu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Nacisnij lewy dolny rog ekranu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Orzymano niepewne dane. Zostaniesz poproszony aby wybrac punkty ponownie Processing ...| Przetwarzanie... Validating calibration data ... please wait| Sprawdzanie poprawnosci danych kalibracji...prosze czekac Sanity Check OK. Save changes?| Weryfikacja OK.. Zapisz zmiany? Sanity Check Failed| Weryfikacja bledna Retry| Powtorz Quit| Wyjdz Please Enter| Wpisz Submit| Podaj User ID:| ID uzytkownika Password:| Haslo: Transferring| Przenoszenie No. Rings| Nr dzwonka Line| Linia Unable to Pair| Brak rejestracji Please Wait...| Prosze czekac... Add new device...| Dodaj nowe urzadz Detected:| Wykryte: Connecting:| Polaczenie: Disonnecting:| Rozlaczenie: Connected:| Polaczone: ALL| Wszystkie BUSY| ZAJETY NO ANSWER| NIE ODBIERA CFWD ALL:| PRZ. WSZYST CFWD BUSY:| PRZ. ZAJETY CFWD NO ANSWER:| PRZ. NIE ODB Copy to all modes| Kopiuj do wsz. OFF| Wylacz Off| Wylacz Phone Number:| Numer telefonu: Level 1| Poziom 1 Level 2| Poziom 2 Level 3| Poziom 3 Level 4| Poziom 4 Level 5| Poziom 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Wpisz haslo administratora Phone will restart automatically after finishing.| Po zakonczeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony Conference| Konferencja Conf| Konfer. Reset Configuration?| Reset konfiguracji? Hide| Ukryc Live Dialpad| Aktyw. klawiatura Live Dial| Live Dial Directory| Ksiazka Common prompts| Disable| Wylacz Check Expires| Sprawdz. Wazn Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostow Use DHCP?| Uzyc DHCP? Restart Phone?| Zrestart. tel.? 12 Hour| 12 godzinny Speeddial| Szybkie wybieranie Erase local cfg?| Usun lok. Konf? Spd Dial| Szyb. wyb. Backup Outbound Proxy Server| Zapasowy serwer proxy wych. Backup Outbound Proxy Port| Port zapas. serw. proxy wych. Firmware Info| Info firmwaru DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG wlaczone DHSG is OFF| DHSG wylaczone Backlight On Time| Czas podswietlania Use Alt TFTP| Uzyj alt. TFTP Pri TFTP Path| Sciezka pod.TFTP Alt TFTP Path| Sciezka zap.TFTP RestoreDefaults?| Ustaw. domyslne? HTTP Init Failed| Blad inicj. HTTP Get aastra.lic| Pob.lic.Aastra Get mac.lic| Pob.lic.mac. Firmware not licensed for use on this phone| Oprogramowanie nie do uzycia z tym aparatem Redial List is empty| Lista wyb. jest pusta Callers List is empty| Lista dzwon. jest pusta Callers List| Lista polaczen Redial List| Lista wybieranych Directory| Ksiazka License Information| Informacja o licencji XML Application URI:| URI aplikacji XML: Missing User ID| Brak ID uzytkownika TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Uzyc Active Features| Aktywne uslugi WWW MMM DD| TTT MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TTT DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24-godzinny XML Application Title:| Tytul aplikacji XML: License Status| Status licencji FTP| FTP to view| aby przegladac Contact Name already exists| Kontakt juz istnieje Leave| Wyjdz Contact Mismatch| Kontakt nie pasuje Call Terminated| Polaczenie zakonczone IP and gateway have to be on same subnet| Adres IP musi znajdowac sie w tej samej podsieci co brama IP cannot be equal to gateway address| Adres IP nie moze byc taki sam jak adres bramy Call Waiting Tone Period| Interwal tonu powiadamiajacego o polaczeniu oczekujacym OK| OK Directory empty| Ksiazka pusta Files Sent| Pliki przeslane Upload System Info| Pobierz informacje o systemie Upload| Wgraj Call Transferred| Polaczenie przekazane Firmware Information| Informacja o firmware Contact Name already exists| Kontakt juz istnieje Replace| Zastap No Services| Brak uslugi Merge| Polacz Enter Name:| Wpisz nazwe: Call Hold Reminder| Przypomnienie o zaparkowanym polaczeniu Others| Inne Call Hold Reminder During Active Calls| Przypomnienie o zaparkowanym polaczeniu w trakcie polaczenia Out of service| Nie dziala Reason: | Z powodu: Add blank record?| Dodac pusty rek? Audio Setting| Ustawienia audio Delete Item| Usun element Services| Uslugi Server| Serwer Service Disabled| Usluga wylaczona Port| Port Path| Sciezka Username| Nazwa uzytkown. No. Rings| Liczba dzwonkow Use xx to view| xx aby obejrzec User Password| Haslo uzytkown. Time and Date| Data i czas Language| Jezyk Screen Language| Jezyk menu tel. Tones| Dzwieki Tone Set| Ustawienia tonow Ring Tone| Dzwiek dzwonka State| Stan State:| Stan: User-Busy| Zajety Unconditional| Bezwarunkowy Time of day| Godzina Deflection| Odchylenie Follow Me| Podazaj za mna Away| Nieobecny Busy| Zajety Restart| Restart Restart | Restart All On| Zawsze All Off| Nigdy AllAccts| Wsz.konta. Conference| Konferencja Flash| Flash Dial| Wybierz Directory| Ksiazka Callers| Polaczenia Icom| Interkom Dir| Ksiazka Xfer| Transfer Conf| Konfer. SIP Settings| Ustawienia SIP Proxy Port| Port proxy Registrar Port| Port rejestr. User Name| Nazwa uzytkown. Screen Name| Nazwa ekranowa Proxy Server| Serwer proxy Registrar Server| Serwer rejestr. Auth. Name| Nazwa do autoryzacji Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| Broadsoft Display Name| Nazwa wyswietl. RTP Port Base| Bazowy port RTP Static NAT| Statyczny NAT NAT Settings| Ustawienia NAT NAT IP| IP NAT NAT SIP Port| Port SIP NAT NAT RTP Port| Port RTP NAT NAT HTTPS Port| Port HTTPS NAT Phone Status| Status telefonu Auto Discovery| Auto. wykrywanie Trying...| Probuje... Remote| Zdalnie Reset| Reset Choose Server| Wybierz serwer Select| Wybor Ring Tone:| Dzwiek dzwonka: Silent| Cichy Network Settings| Ustawienia sieci Clear| Wyczysc Speaker | Glosnik Headset | Sluchawki Speaker/Headset| Glosnik/Sluch. Headset/Speaker| Sluch./Glosnik Audio Mode| Tryb audio Low| Cichy Medium| Sredni High| Glosny OFF| Wylaczony Off| Wylaczony ON| Wlaczony DHCP Settings| Ustawienia DHCP DHCP User Class| Klasa uzyt. DHCP Hostname| Nazwa hosta IP Address| Adres IP Subnet Mask| Maska podsieci Subnet Mask:| Maska podsieci: Gateway| Brama Primary DNS| Pierwszy DNS Secondary DNS| Drugi DNS TFTP Settings| Ustawienia TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| ID VLAN portu PC LAN Port VLAN| VLAN portu LAN PC Port VLAN| VLAN portu PC Priority| Priorytet VLAN Enabled\nYes| VLAN wlacz.\nTak VLAN Enabled\nNo| VLAN wlacz.\nNie PC Port Priority| Prioryt. port PC LAN Port VLAN ID| ID VLAN port LAN UPnP| UPnP Use UPnP| Uzyj UPnP Select Gateway| Wybierz brame Portmap Started| Uruchom map.port Portmap Error| Blad map. portu LLDP| LLDP LLDP packet interval| Przedz.pak. LLDP LLDP Settings| Ustawienia LLDP Use LLDP ELIN| Uzywaj LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ uslugi DSCP Type of Service DSCP| Typ uslugi DSCP VLAN Priority| Priorytet VLAN Other Priority| Priorytet inny SessionBorderCtl| Kontrola sesji Session Border Ctrl| Kontrola sesji Select SBC| Wybierz SBC SBC Settings| Ustawienia SBC None| Zaden Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Okres aktual.(s) Backspace| Cofnij No| Nie Yes| Tak DHCP Download Options| Opcje pobierania DHCP Firmware Version| Wersja firmware Restart Phone| Restart telefonu Show| Pokaz is OFF| jest wylaczony Password| Haslo Restarting...| Restartowanie... Speed| Predkosc Manual| Manual Auto| Auto Half| Pol Full| Pelen Duplex| Dupleks ERROR: | BLAD: Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP Invalid mask| Niepopr. maska Range is 1-4094| Zakres 1-4094 Range is 1-4095| Zakres 1-4095 Range is 0-63| Zakres 0-63 Range is 0-7| Zakres 0-7 DND| DND DND On| DND wlaczone Time Server| Serwer czasu Set Time| Ustaw czas Set Date| Ustaw date Date Format| Format daty Time Zone| Strefa czasowa Daylight Savings| Czas letni Invalid Time| Niepoprawny czas Invalid Date| Niepoprawna data Invalid IP| Niepoprawne IP Invalid Number| Niepoprawny nr On| Wlaczony OFF| Wylaczony Automatic| Automatyczny Conf Hold| Zawiesz. konf. No Service| Brak uslugi Mute| Wycisz Connected| Polaczony Drop| Porzuc Park| Parkuj PickUp| Odbierz Redial| Wyb. ponownie DCP| DCP DCP List| Lista DCP Cancel| Anuluj Done| Gotowe Callers List| Lista polaczen No changes made| Nie zmieniono Key is Locked| Przycisk zablok. Cannot Save| Nie mozna zapis. 1 item| 1 pozycja items| pozycje No User| Brak uzytkownika DHCP failed| Niedostepny DHCP Unknown Name| Nieznana nazwa Unknown Number| Nieznany numer Unknown Line| Nieznana linia Item is erased| Pozycja usunieta Unknown| Nieznany NextSpace| Spacja Dot "."| Kropka "." Transfer Failed| Blad transferu Call Forward| Przekaz rozmow Call Fwd| Przekaz All| Wszystkie Any| Dowolne NoAns| Brak odpowiedzi BusyNoAns| Zajety,nie odp. Number:| Numer: Mode:| Tryb: No. Rings:| Liczba dzw.: Line: | Linia: Contrast Level| Kontrast Message| Wiadomosc Messages| Wiadomosci Loading Page...| Ladowanie strony Abort Loading...| Przerwij ladow. Connect Timeout| Timeout polacz. Data Timeout| Timeout danych File Not Found| Nie znal. pliku Page Load Error| Blad lad. strony Cannot display| Nie mozna wysw. Skip| Pomin Call Failed| Blad polaczenia Primary Server| Serwer podstaw. Alternate Server| Serwer alternat. Primary| Podstawowy Alternate| Alternatywny Bad encrypted cfg| Zle szyfr. konf. Use TFTP| Uzyj TFTP Use FTP| Uzyj FTP Use HTTP| Uzyj HTTP Use HTTPS| Uzyj HTTPS FTP Settings| Ustawienia FTP FTP Server| Serwer FTP FTP Path| Sciezka FTP FTP Username| Nazwa uzytk. FTP FTP Password| Haslo FTP HTTP Settings| Ustawienia HTTP HTTP Server| Serwer HTTP HTTP Path| Sciezka HTTP HTTP Port| Port HTTP HTTPS Settings| Ustawienia HTTPS Download Server| Serwer pobier. Download Path| Sciezka pobier. Download Port| Port pobier. HTTPS Server| Serwer HTTPS HTTPS Path| Sciezka HTTPS HTTPS Port| Port HTTPS HTTPS Client| Klient HTTPS SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Zly certyfikat Certificates| Certyfikaty Cert Validation| Potwierdz. cert. All defaults| Wsz. domyslnie Config default| Domyslna konf. AM| AM PM| PM Factory Default| Konf. fabryczna Factory Default?| Konf. Fabryczna? Erase Local Cfg.| Usun lok. konf. New IP Obtained| Nowy adres IP New NAT IP| Nowy IP NAT Server IP Change| Zmiana IP serw. AastraLink Menu| Menu AastraLink Server Options| Opcje serwera AastraLink Info| Info AastraLink Server Remote IP| Zdalny IP serw. Server Local IP| Lokalny IP serw. Preferences| Ustawienia Network Status| Status sieci MAC Address:| Adres MAC: MAC Address| Adres MAC BT MAC Address:| Adres MAC BT: Invalid Key| Niepopr.przycisk Speed Dial Edit:| Edycja kl. wyb.: Press SD button| Wybierz przycisk From: | Od: To: | Do: Via: | Przez: Diverted: | Podzielony: Log Off| Wyloguj sie Customer Support| Wsparcie klienta Status| Status Operation| Eksploatacja Basic Settings| Ustawienia podstawowe Advanced Settings| Ustawienia zaawansowane System Information| Informacja o systemie Down| Nieaktywny Up| Aktywny n/a| niedostepny 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1000Mbps Attribute| Atrybut Link State| Stan lacza Negotiation| Negocjacja Hardware Information| Informacja o sprzecie Firmware Information| Informacja o firmware Firmware Release Code| Kod wersji firmware Value| Wartosc Platform| Platforma Boot Version| Wersja Boot Date/Time| Data/Czas DND Key Mode| Przycisk trybu nie przeszkadzac Call Forward Key Mode| Przycisk trybu przekazywania rozmow Option 160| Opcja 160 Option 159| Opcja 159 Option 66| Opcja 66 Option 43| Opcja 43 Account| Konto Both| Oba Line| Linia Line 1| Linia 1 Line 2| Linia 2 Line 3| Linia 3 Line 4| Linia 4 Line 5| Linia 5 Line 6| Linia 6 Line 7| Linia 7 Line 8| Linia 8 Line 9| Linia 9 Line 10| Linia 10 Configuration Line %d| Linia konfiguracyjna %d Basic SIP Authentication Settings| Podstawowe ustawienia uwierzytelniania SIP Screen Name| Nazwa ekranowa Screen Name 2| Nazwa ekranowa 2 Phone Number:| Numer telefonu: Phone Number| Numer telefonu Caller ID| ID dzwoniacego Authentication Name| Nazwa do uwierzytelnienia Password| Haslo BLA Number| Numer BLA Line Mode| Tryb linii Generic| Ogolny Broadsoft SCA| Broadsoft SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Podstawowe ustawienia SIP Outbound Proxy Server| Serwer proxy wychodzacy Outbound Proxy Port| Port wychodzacy serwera proxy Registration Period| Okres rejestracji RTP Settings| Ustawienia RTP Autodial Settings| Ustawienia automatycznego wybierania Autodial Number| Numer automatycznego wybierania Autodial Timeout| Czas automatycznego wybierania Use Global Settings| Uzyj ustawien globalnych DTMF Method| Metoda DTMF SIP INFO| SIP INFO BOTH| oba Save Settings| Zapisz ustawienia Global SIP| Globalny SIP Global SIP Settings| Ustawienia globalne SIP RTP Encryption| Szyfrowanie RTP SRTP Disabled| SRTP wylaczony SRTP Preferred| preferowany SRTP SRTP Only| Tylko SRTP Advanced SIP Settings| Zaawansowane ustawienia SIP Explicit MWI Subscription| Subskrypcja MWI Explicit MWI Subscription Period| Okres subskrypcji MWI MWI for BLA account| MWI dla konta BLA Enabled| Wlaczony Send MAC Address in REGISTER Message| Wysylaj adres MAC w wiadomosci REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Wysylaj numer linii w wiadomosci REGISTER Session Timer| Czas trwania sesji T1 Timer| Licznik czasu T1 T2 Timer| Licznik czasu T2 Transaction Timer| Czas trwania transakcji Transport Protocol| Protokol transportowy UDP and TCP| UDP i TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| Trwaly TLS Registration Failed Retry Timer| Czas blednego ponowienia proby rejestracji Registration Timeout Retry Timer| Czas ponowienia proby rejestracji Registration Renewal Timer| Czas odnowienia rejestracji BLF Subscription Period| Czas subskrypcji BLF ACD Subscription Period| Czas subskrypcji ACD BLA Subscription Period| Czas subskrypcji BLA Blacklist Duration| Czas przelaczenia aparatu na serwer zapasowy (ms) Park Pickup Config| Ustaw. odbier. zapark. polaczen RTP Port| Port RTP Basic Codecs| Podstawowe kodeki Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Wymus RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Lista preferowanych kodekow Silence Suppression| Kasowanie ciszy Provisioning complete.| Zmiany zachowane. You must restart the phone before the new settings will take effect.| Musisz zresetowac telefon aby wprowadzic nowe ustawienia ERROR: Maximum number of connections reached.| BLAD: osiagnieto maksymalna liczbe polaczen. Logout Complete| Wylogowano Your session has ended. Please close the browser.| Sesja zakonczona. Prosze zamknac przegladarke. Session Expired| Sesja wygasla Please close the browser or use the link below to log in again.| Zamknij przegladarke lub uzyj linku ponizej aby zalogowac sie ponownie. Log In| Zaloguj Log Out| Wyloguj Avail| Dost. Unavail| Niedost Reset User Password| Zresetuj haslo uzytkownika Please enter the current and new passwords| Wpisz biezace oraz nowe haslo Current Password| Biezace haslo New Password| Nowe haslo Password Confirm| Potwierdz haslo Please Enter| Wpisz Submit| Potw. ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Uwierzytelnianie Authorization Failed| Blad uwierzytelniania Auth Failed| Blad uwierzytel. Current password is incorrect.| Biezace haslo jest niepoprawne. Please try again.| Sprobuj ponownie. The new password fields do not match.| Wpisano 2 rozne hasla. The new password can not be saved.| Nowe haslo nie moze byc zapisane. The user password has been changed.| Haslo uzytkownika zostalo zmienione. Task and Stack Info| Informacja o zadaniach i pamieci Back| Powrot Files Available for Download| Pliki dostepne do pobrania Custom| Spersonalizowany Save As...| Zapisz jako... Directory List| Lista kontaktow Current Settings| Biezace ustawienia Restore To Factory Defaults| Przywroc do ustawien fabrycznych Restore| Przywroc Remove Local Configuration Settings| Usun ustawienia konfiguracji lokalnej Remove| Usun Restarting the hardware...| Restartowanie telefonu... Please return to the main page after your phone restarts.| Powroc do strony glownej po restarcie telefonu. User not authorized to make changes.| Uzytkownik nie posiada uprawnien do dokonywania zmian. Local configuration file has been deleted.| Lokalne pliki konfiguracyjne zostaly usuniete. Please restart the phone for the settings to take effect.| Zrestartuj telefon aby wprowadzic zmiany. Phone has been set to factory Defaults.| W telefonie zostaly przywrocone ustawienia fabryczne. Action URI| Akcja URI Action URI Configuration| Konfiguracja akcji URI Event| Zdarzenie StartUp| Start Successful Registration| Pomyslna rejestracja Registration Event| Zdarzenie rejestracji Incoming Call| Polaczenie przychodzace Outgoing Call| Polaczenie wychodzace Offhook| Sluchawka podniesiona Onhook| Sluchawka odlozona Disconnected| Rozlaczony Poll| Odpytywanie Interval| Przedzial Settings saved.| Ustawienia zapisane. Settings could not be saved.| Ustawienia nie moga byc zapisane. Firmware Update| Aktualizacja firmware'u TLS Support| Wsparcie dla TLS Manual Firmware Update| Reczna aktualizacja firmware'u Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Podaj ponizej adres IP serwera i nazwe pliku, aby rozpoczac aktualiacje firmware'u. Configuration Server| Serwer konfiguracji Configuration Server Settings| Ustawienia serwera konfiguracji Server IP| IP serwera File Name| Nazwa pliku Configure File Names| Konfiguracja nazw plikow Root and Intermediate Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatow glownych i posrednich Local Certificate Filename| Nazwa pliku certyfikatu lokalnego Private Key Filename| Nazwa pliku klucza prywatnego Trusted Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatow zaufanych Download Firmware| Pobierz firmware Firmware upgrade in progress. Please wait.| Trwa aktualizacja firmware. Prosze czekac. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Wpisz poprawna nazwe pliku oraz adres IP serwera TFTP. Invalid TFTP server IP address| Niepoprawny adres IP serwera TFTP Invalid download settings.| Niepoprawne ustawienia pobierania. Unable to upgrade firmware.| Niemozliwe uaktualnienie firmware'u. The phone is restarting...| Restart telefonu... Firmware upgrade successful.| Aktualizacja firmware'u zakonczona pomyslnie. This firmware already exists on the phone.| Ten firmware juz dziala na telefonie. No upgrade is needed.| Aktualizacja nie jest potrzebna. Troubleshooting| Rozwiazywanie problemow Module| Modul Log Settings| Ustawienia logowania Log IP| IP serwera logowania Log Port| Port serwera logowania Debug Level| Poziom debugowania Support Information| Informacje o wsparciu Get local.cfg| Pobierz plik "local.cfg" Get server.cfg| Pobierz plik "server.cfg" Show Task and Stack Status| Pokaz status zadan i pamieci Settings| Ustawienia Download Protocol| Protokol pobierania Auto-Resync| Automatyczna resynchronizacja Days| Dni Maximum Delay| Maksymalne opoznienie Mode| Tryb Configuration Files| Pliki konfiguracyjne Time (24-hour)| Czas (24-godzinny) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Lista serwerow XML Push (Zatwierdzone adresy IP) Phone-side Call Forward Settings| Ustawienia przekazow rozmow na telefonie Global Settings| Ustawienia globalne No Answer| Brak odpowiedzi Number| Numer Number of Rings| Liczba dzwonkow Local Line| Linia lokalna Forward Number| Numer przekierowania Global| Globalny Enable| Wlacz Network| Siec Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musisz wpisac poprawny adres IP bramy domyslnej, jesli DHCP jest wlaczone Invalid IP Address| Niepoprawny adres IP Invalid IP address| Niepoprawny adres IP Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP Invalid gateway address| Niepoprawny adres bramy Invalid subnet mask| Niepoprawna maska podsieci Invalid primary DNS address| Niepoprwny adres pierwszego DNS Invalid secondary DNS address| Niepoprawny adres drugiego DNS Basic Network Settings| Podstawowe ustawienia sieci Advanced Network Settings| Zaawansowane ustawienia sieci DHCP| DHCP NAT Port| Port NAT Nortel NAT Traversal Enabled| Aktywny Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Licznik czasu Nortel NAT (sekundy) NTP Time Servers| Serwery czasu NTP Time Server 1| Serwer czasu 1 Time Server 2| Serwer czasu 2 Time Server 3| Serwer czasu 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN wlaczony Non-IP Packet| Pakiet nie IP SIP Priority| Priorytet SIP RTP Priority| Priorytet RTP RTCP Priority| Priorytet RTCP Preferences| Ustawienia General| Glowne Idle Display Name 1| Nazwa stanu bezczynnosci: Nazwa 1 Idle Display Name 2| Nazwa stanu bezczynnosci: Nazwa 2 Local Dial Plan| Lokalny plan numeracji Send Dial Plan Terminator| Wyslij znacznik zakoncenia wybierania numeru Digit Timeout (seconds)| Czas wprowadzania cyfr (sekundy) Park Call:| Parkowanie rozmowy: Pick Up Parked Call:| Odbieranie zaparkowanej rozmowy: Suppress DTMF Playback| Blokowanie odtwarzania DTMF Display DTMF Digits| Wyswietlaj cyfry DTMF Call Waiting| Polaczenie oczekujace Play Call Waiting Tone| Odtworz ton polaczenia oczekujacego Stuttered Dial Tone| Ton wybierania numeru Incoming Call Interrupts Dialing| Polaczenie przychodzace przerywa wybieranie numeru Switch UI Focus To Ringing Line| Przelacz wyswietlanie informacji dzwoniacej linii Outgoing Intercom Settings| Ustawienia interkomu wychodzacego Type| Typ Phone-Side| strona telefonu Server-Side| strona serwera Prefix Code| Prefiks Incoming Intercom Settings| Ustawienia interkomu przychodzacego Microphone Mute| Wyciszenie mikrofonu Play Warning Tone| Odtworz ton ostrzegawczy Allow Barge In| Zezwalaj na wtracanie Auto-Answer| Automatyczna odpowiedz Key Mapping| Mapowanie przyciskow Map Redial Key To| Mapuj przycisk ponownego wybierania numeru do Map Conf Key To| Mapuj przycisk konferencji do Ring Tones| Dzwiek dzwonka Brazil| Brazylia France| Francja Germany| Niemcy Italy| Wlochy Italy2| Wlochy2 Mexico| Meksyk Russia| Rosja UK| Wielka Brytania US| USA Global Ring Tone| Globalny dzwiek dzwonka Tone 1| Dzwiek 1 Tone 2| Dzwiek 2 Tone 3| Dzwiek 3 Tone 4| Dzwiek 4 Tone 5| Dzwiek 5 Tone 6| Dzwiek 6 Tone 7| Dzwiek 7 Tone 8| Dzwiek 8 Tone 9| Dzwiek 9 Tone 10| Dzwiek 10 Tone 11| Dzwiek 11 Tone 12| Dzwiek 12 Tone 13| Dzwiek 13 Tone 14| Dzwiek 14 Tone 15| Dzwiek 15 Priority Alerting Settings| Ustawienia priorytetu alarmow Enable Priority Alerting| Wlacz priorytet alarmow Group| Grupa External| Zewnetrzny Internal| Wewnetrzny Emergency| Alarmowy Auto call distribution| Automatyczna dystrybucja polaczen Auto Call Distribution Settings| Ustawienia automatycznej dystrybucji polaczen ACD| ACD Community 1| Grupa 1 Community 2| Grupa 2 Community 3| Grupa 3 Community 4| Grupa 4 Normal ringing| Normalne dzwonienie Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Ustawienia odbierania polaczen Directed Call Pickup| Odbieranie polaczen Directed Call Pickup by Prefix| Odbieranie polaczen prefiksem Play a Ring Splash| Dzwiek polaczenia przychodzacego dla BLF Auto Available| Automatyczna dostepnosc Auto Available Timer| Licznik czasu automatycznej dostepnosci Time and Date Setting| Ustawienia daty i czasu Time Format| Format czasu Date Format| Format daty Programmable Keys| Przyciski programowalne Programmable Keys Configuration| Konfiguracja przyciskow programowalnych Hard Key| Przycisk sprzetowy Key| Przycisk BLF List URI:| Lista BLF URI: None| Zaden Speeddial/Xfer| Szybkie wybieranie/Transfer Do Not Disturb| Nie przeszkadzac BLF| Monitorowanie (BLF) BLF/Xfer| BLF/Transfer BLF/List| BLF/Lista XML| XML WebApps| Aplikacje Web Flash| Flash Last Call Return| Przywroc ostatnie polaczenie Sprecode| Kod uslugi Transfer| Transfer Conference| Konferencja Save| Zapisz Delete| Usun Data has been transmitted to the phone successfully.| Dane zostaly pomyslnie przeslane do telefonu. Data cannot be posted to the phone.| Brak mozliwosci przeslania danych do telefonu. Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosze upewnic sie, ze rozmiar danych wynosi maksymalnie 512 bajtow oraz telefon skonfigurowany jest do odbierania od hosta. Expansion Modules| Moduly rozszerzen Expansion Module 1| Modul rozszerzen 1 Expansion Module 2| Modul rozszerzen 2 Expansion Module 3| Modul rozszerzen 3 Page 1| Strona 1 Page 2| Strona 2 Page 3| Strona 3 List 1| Lista 1 List 2| Lista 2 List 3| Lista 3 List 4| Lista 4 List 5| Lista 5 List 6| Lista 6 Incompatible with phone model| Niekompatybilne z modelem telefonu Backup Proxy Server| Zapasowy serwer proxy Backup Proxy Port| Port zapasowego serwera proxy Backup Registrar Server| Zapasowy serwer rejestrujacy Backup Registrar Port| Port zapasowego serwera rejestrujacego Phone is locked| Tel. zablokowany Phone Lock| Blokada telefonu Lock the phone?| Zablokowac tel.? Phone is unlocked| Telefon odblokowany Password:| Haslo: Emergency Dial Plan| Alarmowy plan numeracji Account Configuration| Konfiguracja konta Lock| Zablokuj Unlock| Odblokuj Unlock the phone?| Odblokowac telefon? Lock or unlock the phone| Zablokuj lub odblokuj telefon HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Serwer HTTPS - przekierowanie HTTP do HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Serwer HTTPS - blokada XML HTTP POSTow Validate Certificates| Weryfikacja certyfikatow Check Certificate Expiration| Sprawdz waznosc certyfikatu Check Certificate Hostnames| Sprawdz nazwy hostow certyfikatu Language Settings| Ustawienia jezyka Webpage Language| Jezyk strony Web Input Language| Klawiatura Input Language| Klawiatura Jan| Sty Feb| Lut Mar| Mar Apr| Kwi May| Maj Jun| Cze Jul| Lip Aug| Sie Sep| Wrz Oct| Paz Nov| Lis Dec| Gru Sun| Nd Mon| Pn Tue| Wt Wed| Sr Thu| Cz Fri| Pt Sat| So New Password Invalid.| Nowe haslo niepoprawne. New password must be 10 characters or less.| Nowe haslo moze miec co najwyzej 10 znakow. New password must be numeric.| Nowe haslo musi skladac sie z cyfr. New password and confirm password do not match.| Nowe haslo i jego powtorzenie nie zgadzaja sie. Error| Blad Are you sure you want to restart the phone?| Czy na pewno chcesz zrestartowac telefon? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Nastapi przywrocenie ustawien domyslnych bez mozliwosci odwrotu. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Nastapi usuniecie lokalnych ustawien konfiguracyjnych bez mozliwosci ich przywrocenia. Continue| Kontynuuj Error: Intercom Settings| Blad: ustawienia interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Wpisz prefiks dla interkomu strony serwera. Value must be between| Wartosc musi byc pomiedzy and| i Invalid Setting:| Niepoprawne ustawienia: Please select at least one state for softkey| Wybierz przynajmniej jeden stan klawisza programowalnego DSCP value| Wartosc DSCP is mapped to multiple priorities.| jest zmapowana dla wielu priorytetow. Please enter Admin name and password| Wpisz nazwe i haslo administratora Please enter User name and password| Wpisz nazwe i haslo uzytkownika Centralized Conference| Konferencja scentralizowana Conference Server URI| URI serwera konferencji UPnP device not found| Nie znaleziono urzadzenia UPnP Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Lacze Ethernet Ethernet & VLAN| Ethernet i VLAN Link| Lacze 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Niedostepny Available| Dostepny Server Info| Info. serwer Unique ID:| Unikalne ID: UPnP Mapping Lines| Linie mapowania UPnP Port Failed| Blad portu Trying...| Probuje... Seize Failed| Lin. n.osiag Missed Call Summary Subscription| Subskrypcja historii nieodebranych polaczen Missed Call Summary Subscription Period| Okres subskrypcji historii nieodebranych polaczen AS-Feature-Event Subscription| Subskrypcja AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Okres subskrypcji AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Nacisniecie przycisku rozlaczenia odrzuca polaczenie przychodzace Address Incomplete| Adres niekompletny Admin Menu| Menu administ. IP&MAC Addresses| Adres IP i MAC LAN Port| Port LAN PC Port| Port PC Set Audio| Ustawienia audio Config. Server| Serwer konfig. IP Address:| Adres IP: Error Messages| Bledy No Error Messages| Brak bledow Errors| Bledy Error| Blad Disabled| Wylaczony LAN Port Link| Lacze portu LAN PC Port Link| Lacze portu PC RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Zestaw naglowny TypeService SIP| Typ uslugi SIP TypeService RTP| Typ uslugi RTP TypeService RTCP| Typ uslugi RTCP Authentic. Name| Nazwa do uwierz. XML Beep Support| Wsparcie dla XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Opoznienie statusu przewijania (sekundy) Backlight| Podswietlenie Display| Wyswietlacz Speed Dial Edit| Szybkie wyb. second| sek. seconds| sek. Label| Etykieta Message Waiting Indicator Line| Linia wskaznika wiadomosci oczekujacej Keypad Speed Dial| Klawiatura szybkiego wybierania Digit| Cyfra Whitelist Proxy| Biala lista Proxy XML SIP Notify| Powiadomienie XML SIP Custom Feature| Funkcja wlasna User ID:| ID Uzytk.: Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS 802.1x Support| Wsparcie 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Tozsamosc MD5 Password| Haslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Port PC PassThru wlaczony/wylaczony EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5 Enable PassThru Port| Wlacz port PassThru PC Port Enabled\nYes| Port PC wl.\nTak PC Port Disabled\nNo| Port PC wyl\nNie 802.1x Settings| Ustaw. 802.1x 802.1x Mode| Tryb 802.1x EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS STUN Server| Serwer STUN STUN Port| Port STUN TURN Server| Serwer TURN TURN Port| Port TURN TURN User ID| ID uzyt. TURN TURN Password| Haslo TURN Paging| Paging Streaming| Transmisja strumieniowa Group Paging RTP Settings| Ustawienia grupowego pagingu RTP Paging Listen Addresses| Adres nasluchiwania pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| Konto SIP Backup Registrar Used?| Uzyc zapasowego serwera rejestrujacego? Unregistered| Niezarejestrowano Registered| Zarejestrowano SIP Status| Status SIP Server Error| Blad serwera Swap| Wymiana LLDP\nEnabled| LLDP\nwlaczony LLDP\nDisabled| LLDP\nwylaczony LLDP Support| Wsparcie dla LLDP Preferred line| Linia preferowana Preferred line Timeout (seconds)| Limit czasu linii preferowanej (sek.) Invalid URI| Niepoprawny URI WebApps| Aplikacje Web Watchdog| Nadzorca Speeddial/Conf| Szybkie wyb./Konf. Call is on Hold| Rozm. zawieszona No subscription| Brak subskrypcji MDot1xFailedStartup| Blad uruchomienia 802.1x 802.1x Startup Failed| Blad uruchomienia 802.1x LLDP Startup Failed| Blad uruchomienia LLDP Failed to config Line Manager| Blad konfiguracji menadzera linii Line in use| Linia w uzyciu Get Crash Log| Pobierz log bledu Time Unavailable| Czas niedostepny Packetization Interval| Okres pakietyzacji Basic| Podstawowy Note: Basic Codecs Include| Uwaga: zawarte podstawowe kodeki Default| Domyslny Not Configured| Nie skonf. America| Ameryka Asia| Azja Atlantic| Atlantyk Pacific| Pacyfik Australia| Australia Europe| Europa Malaysia| Malezja Invalid Setting| Ustawienia niepoprawne Must not be empty| Nie moze byc pusty Must be a valid number| Wymagany poprawny numer Must be a nonzero number| Liczba rozna od zera! Not in range| Poza zakresem Invalid Hostname| Blad nazwy hosta 802.1x Failed| Blad 802.1x Admin Password:| Haslo administr: Voicemail| Poczta glosowa HTTPS Failed| Blad HTTPS LLDP Failed| Blad LLDP TR69 connect Err| Blad polacz.TR69 Downloading Language Packs| Pobieranie pakietow jezykowych Please Wait...| Prosze czekac... to edit| edycja Cfg Svr Failure| Blad Serw.konfig Lines| Linie LDAP Directory| Ksiazka LDAP Ldap Directory| Ksiazka Ldap Item| Pozycja item| pozycja Certificate Revoked| Certyfikat uniewazniony Certificate Unknown| Delete entire| Usun calosc LDAP Search Filter| Filtr LDAP Ldap Search Filter| Filtr LDAP LDAP Server| Serwer LDAP Ldap Server| Serwer Ldap Certificate Expired| Certyfikat wygasl Unsupported Certificate| Certyfikat niewspierany No Certificate| Brak certyfikatu Options List| Lista opcji Directory?| Ksiazka tel.? Work| Praca No available lines| Brak dostepnych linii Search| Szukaj Ldap Base DN| Baza LDAP DN items| pozycje Spddial| Wybier. Ldap Number Attributes| Param. Num. LDAP Ldap Max Hits| LDAP Max Hits Ldap Settings| Ustawienia LDAP Ldap Name Attributes| Param. Nazwy LDAP Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AI-Anguilla| AN-Curacao| AR-Buenos Aires| AR-San Luis| AW-Aruba| BB-Barbados| BO-La Paz| BR-Araguaina| BR-Belem| BR-Boa Vista| BR-Cuiaba| BR-Eirunepe| BR-Fortaleza| BR-Maceio| BR-Manaus| BR-Noronha| BR-Porto Velho| BR-Recife| BR-Rio Branco| BR-Sao Paulo| BS-Nassau| BZ-Belize| CA-Atlantic| CA-Central| CA-Eastern| CA-Mountain| CA-Newfoundland| CA-Pacific| CA-Saskatchewan| CA-Yukon| CL-Easter| CL-Santiago| CO-Bogota| CR-Costa Rica| CU-Havana| DM-Dominica| DO-Santo Domingo| GD-Grenada| GF-Cayenne| GP-Guadeloupe| GT-Guatemala| GY-Guyana| HN-Tegucigalpa| HT-Port-au-Prince| JM-Jamaica| KY-Cayman| LC-St Lucia| MQ-Martinique| MS-Montserrat| MX-Cancun| MX-Chihuahua| MX-Hermosillo| MX-Mazatlan| MX-Merida| MX-Mexico City| MX-Monterrey| MX-Tijuana| NI-Managua| PA-Panama| PE-Lima| PR-Puerto Rico| PY-Asuncion| SR-Paramaribo| SV-El Salvador| TT-Port of Spain| US-Alaska| US-Aleutian| US-Central| US-Eastern| US-Hawaii| US-Mountain| US-Pacific| UY-Montevideo| VE-Caracas| Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AZ-Baku| CN-Beijing| CY-Nicosia| GE-Tbilisi| HK-Hong Kong| JP-Tokyo| MU-Mauritius| OM-Muscat| RU-Anadyr| RU-Irkutsk| RU-Kamchatka| RU-Krasnoyarsk| RU-Magadan| RU-Novosibirsk| RU-Omsk| RU-Sakhalin| RU-Vladivostok| RU-Yakutsk| RU-Yekaterinburg| SA-Saudi Arabia| SG-Singapore| TW-Taipei| Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| ES-Canary| FK-Stanley| FO-Faeroe| GS-South Georgia| IS-Reykjavik| PT-Azores| PT-Madeira| Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Brisbane| AU-Broken Hill| AU-Darwin| AU-Lindeman| AU-Lord Howe| AU-Melbourne| AU-Perth| AU-Sydney| AU-Tasmania| Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AL-Tirane| AT-Vienna| BA-Sarajevo| BE-Brussels| BG-Sofia| BY-Minsk| CH-Zurich| CZ-Prague| DE-Berlin| DK-Copenhagen| EE-Tallinn| ES-Madrid| FI-Helsinki| FR-Paris| GB-Belfast| GB-London| GI-Gibraltar| GR-Athens| HR-Zagreb| HU-Budapest| IE-Dublin| IT-Rome| LI-Vaduz| LT-Vilnius| LU-Luxembourg| LV-Riga| MC-Monaco| MD-Chisinau| MK-Skopje| MT-Malta| NL-Amsterdam| NO-Oslo| PL-Warsaw| PT-Lisbon| RO-Bucharest| RU-Kaliningrad| RU-Moscow| RU-Samara| SE-Stockholm| SI-Ljubljana| SK-Bratislava| SM-San Marino| TR-Istanbul| UA-Kiev| VA-Vatican| YU-Belgrade| Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| CK-Rarotonga| FJ-Fiji| GU-Guam| NR-Nauru| NU-Niue| NZ-Auckland| NZ-Chatham| Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktyw. klawiatura 1h summertime| 1 godz. czasu letn. Link Down| Lacze nieaktywne Slovakia| Cfg. Svr.| Serw.konf. Custom| Spersonalizowany HPQ Enable| HPQ wlaczony Checking For Firmware| Sprawdzanie oprogramowania Firmware Check| Speeddial/MWI| Szybkie wybieranie/MWI Handset| Sluchawka WBand RX Filters| HS Setting1| Ustaw. Sluch1 HS Setting2| Ustaw. Sluch2 HS Setting3| Ustaw. Sluch3 HS Setting4| Ustaw. Sluch4 Spkr Setting1| Ustaw. Glos.1 Spkr Setting2| Ustaw. Glos.2 Spkr Setting3| Ustaw. Glos.3 Spkr Setting4| Ustaw. Glos.4 Hold Failed| Blad zawiesz Can not save record without number| Feature Name| Source| License File| SW Version Restrictions| Unlimited| Expiration| Upgrade| License Server| License Info| Informacja o licencji License PBX| PBX licencji Voice Recording| Nagrywanie glosu BLF List Subscription Period| Czas subskrypcji BLF Lista Conf Failed| Blad Konf. Push| Push Forward Filtering| OUT| Opt Status| Filter| Filtering| Executives| IN| Divert| Divert to Number| Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujacy Enter Administrator Password| Wpisz haslo administratora Today| Yesterday| Two Days Ago| Three Days Ago| Four Days Ago| Five Days Ago| Six Days Ago| Last Week| Two Weeks Ago| Three Weeks Ago| Last Month| Older| Monday| Tuesday| Wednesday| Thursday| Friday| Saturday| Sunday| Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie Cfwd State| Stan przekazyw. Cfwd Number| Numer przekazyw. Cfwd Mode| Tryb przekazyw. Set| Ustaw #Confirm| # Potwierdz Call held| Pol. zawieszone Calls held| Pol. zawieszone Apply Changes?| Zastos. zmiany? Dialpad| Klawiatura Edit| Edycja Quit| Wyjdz Directory Empty| Ksiazka pusta Saved Memory key| Zapisano przyc. Speaker volume | Glosnosc glosn. Handset volume | Glosnosc sluch. Headset volume | Glosnosc sluch. Ringer volume | Glosnosc dzwonka Enter Number:| Wpisz numer: Full 10Mbps| Pelne 10Mbps Full 100Mbps| Pelne 100Mbps Full 1000Mbps| Pelne 1000Mbps Half 10Mbps| Pol 10Mbps Half 100Mbps| Pol 100Mbps Half 1000Mbps| Pol 1000Mbps Delete All| Usun wszystko Erase Local Configuration?| Usunac konfig.? Audio| Audio Application| Aplikacja NAT| NAT DSCP| DSCP User| Uzytkownika 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Podaj date (m/d/r): Brightness Timer| Jasnosc zegara Brightness Level| Poziom jasnosci Level 1| Poziom 1 Level 2| Poziom 2 Level 3| Poziom 3 Level 4| Poziom 4 Level 5| Poziom 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linia: %d Line %d: %s| Linia %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Niepoprawne %s (%d to %d) Sys Info| Info syst keypad| Klawiatura Login| Zaloguj Seized| Active| Aktywne Held| Zawieszone Ringing| Dzwonienie Park Failed| Canada| Kanada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| No info available. Please press a contact button.| Set Date and Time| Ethernet Ports| Call Server| Use Network Time| Speed Dial Key %d| %d/%d records| %d days stored| 1 day stored| Upload System Info Files?| Entries Saved| Storage| IP and gateway are equal| IP gateway subnet mismatch| Bridge active| Please enter a number| Deleted| No Matches Found| Name| Nazwa Contact already exists| Kontakt juz istnieje Left Softkey %d| Bottom Softkey %d| Dolny przycisk %d New Call| Nowy Pol. All Accounts| Wszystkie konta Exp. Mod. %d Key %d| Add Num| Dod. numer Diverted to: | No lines are configured| "Dot ""."""| Kropka "." Mode %d| Tryb %d Top Softkey %d| Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Home Screen| Cannot add new number. Limit reached.| Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Top Softkeys| Left Softkeys| Bottom Softkeys| Brightness| Jasnosc Pass Thru Port| Port Pass Thru End|