Polski
480iCT prompts|
No handsets are currently paired| Brak zarejestrowanych słuchawek.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Klawisz funkcyjny słuchawki bezprzew.
None| Żaden
Pair| Rejestracja
Attempting to pair...| Trwa rejestracja
Pairing successful| Zarejestrowano
Pairing failed | Rejestracja nieudana
Try again| Spróbuj ponownie
Remove Handset:| Usuń słuchawkę
Attempting to remove| Próbuję usunąć
Wait...| Czekaj...
Removal successful| Usunięto
Cordless| Bezprzew.
Cordless Handsets| Słuchawki bezprzew.
None Registered| Brak zarejestrowanych
Sync| Synchr.
Private Line| Linia prywatna
Sending Directory| Przesyłanie książki
to Handsets| do słuchawek
System Unavailable| System niedostępny
Handset Pairing| Rejestracja słuch
Handset Keys| Przyciski słuchawki
Feature Key programming complete.| Zakończono programowanie przycisku funkcyjnego
Two Call Support| Obsługa Dwóch Połączeń
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Przesyłanie książki do słuchawki
No Public Number Found| Nie znaleziono numeru publicznego
480i prompts|
Time Format| Format czasu
NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!!
Erase local config?| Usunąć konfig.?
Alternate Server| Serwer alternat.
Contrast Level| Kontrast
TypeService SIP| Typ usługi SIP
TypeService RTP| Typ usługi RTP
TypeService DSCP| TypUsługi DSCP
TypeService RTCP| TypUsługi RTCP
Dn| Nieaktywny
Rt| Prawo
Lf| Lewy
Del| Usuń
System Info Upload| Pobierz informacje o systemie
Up| Aktywny
Copyright| Prawa autorskie
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Po zakonczeniu telefon zostanie uruchomiony ponownie
Please login| Zaloguj się
Incorrect password| Nieprawidłowe hasło
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Enable| Włącz
List| Lista
Move Up| W górę
Move Down| W dół
Firmware Loaded| Załadowano firmware
802.1x Authenticating| Autentykacja 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: czekanie na IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacja Bluetooth… Proszę czekać
Contacting Redirector| Łączenie z serwerem
Redirecting Step 1| Przekier. krok 1
Redirecting Step 2| Przekier. krok 2
Redirecting Step 3| Przekier. krok 3
Redirecting Step 4| Przekier. krok 4
Redirecting Step 5| Przekier. krok 5
Redirecting Step 6| Przekier. krok 6
Auto Discovery...| Auto. wykrywanie...
Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink
Updating config| Aktualizacja konfiguracji
Waiting assignment| Czekaj przypisywanie
Checking for Firmware Do not unplug phone!| Sprawdzanie oprogramowania. Nie odłączaj!
New Firmware. Do not unplug phone!| Nowe oprogramowanie. Nie odłączaj tel!
New Firmware. Restarting...| Nowy firmware, ponowne uruchomienie .....
Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji ....
Downloading Language Packs| Pobieranie pakietów językowych
Network| Sieć
UPnP device not found| Brak urządzeń UPnP
Port Map In Progress| Trwa mapowanie portów
Port Map Incomplete| Mapow. niekompletne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Dźwięki
Interface| Interfejs
Web| Web
Done| Gotowe
CopyToAll| Kopiuj
Cannot use firmware.| Bezużyteczny firmware
No available lines| Brak dostępnych linii
Current Password:| Bieżące hasło:
New Password:| Nowe hasło:
Re-enter Password:| Powtórz hasło:
Password Changed| Hasło zmienione
Change| Zmień
Use DHCP?| Użyć DHCP?
Advanced| Więcej
DNS| DNS
Ringer | Dzwonek
ERROR: invalid port| BŁĄD:niepoprawny port
SIP Register| Rejestracja SIP
Register?| Zarejestrować?
Authentication Name| Nazwa do autentyk.
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Zresetować telefon do
factory defaults?| ustawień fabrycznych?
Setting phone back to| Wprowadzanie ustawień
Factory Defaults| domyślnych
Please enter the | Proszę podaj
administrator | hasło
password. | administratora.
Password: | Hasło:
Quit| Wyjście
More| Więcej
Timeserver Address:| Adres serwera czasu:
Network Time Disabled| Czas sieciowy wył.
Dialing| Wyb. numeru
Incoming| Przychodzący
Calling| Dzwonienie
Pause| Pauza
Pickup| Odbierz
Previous| Poprzedni
Enter Time:| Podaj czas:
Message Waiting| Wiadomość oczekująca
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Live Dialpad is| Aktyw. klawiatura
Options List| Lista opcji
Access denied | Odmowa dostępu
Directory is full| Książka jest pełna
30min summertime| 30 min. czasu letn.
1h summertime| 1 godz. czasu letn.
No Link| Brak poł.
Next| Następny
Retry| Ponownie
Negotiation| Negocjacja
Live Dialpad disabled| Aktyw. klawiatura wył
Link State| Stan łącza
Headset Mic Volume| Poziom gł. słuchawek
Gateway IP Address:| Adres IP bramy:
Enter Date (y-m-d):| Podaj datę (r-m-d):
Enter| Zatwierdź
Enable| Włącz
Full 10Mbps| Pełne 10Mbps
Full 100Mbps| Pełne 100Mbps
Full 1000Mbps| Pełne 1000Mbps
Half 10Mbps| Pół 10Mbps
Half 100Mbps| Pół 100Mbps
Half 1000Mbps| Pół 1000Mbps
Default| Domyślne
Add New| Dodaj nowy
DeleteList| Usuń listę
Delete entire| Usuń wszystko
Directory?| Książka?
Enter Number:| Wpisz numer:
Network disconnected| Sieć rozłączona
Network connected| Sieć połączona
Entry Saved| Wpis zapisany
Entry Removed| Wpis usunięty
Private| Prywatny
Public| Publiczny
Delete entry?| Usunąć wpis?
Delete?| Usunąć?
Delete number| Usunąć numer
or delete all| czy usunąć
entries?| wszystkie wpisy?
Name is full| Nazwa jest pełna
Empty| Pusty
Redial List| Lista wybieranych
Details| Szczegóły
Copy| Kopiuj
Select| Wybierz
Voicemail| Poczta głosowa
DeleteItem| Usuń wpis
Delete All| Usuń wszystko
Entry copied to| Wpis skopiowany do
Entry Exists| Wpis istnieje
All items erased| Wszystkie wpisy usun.
Sort| Sortuj
Resume| Początek
EditNum| Edytuj nr.
DeleteList again to| Usuń listę
Delete again to| Usuń
erase this item| usuń tą pozycję
erase all calls| usuń wsz. rozmowy
new caller| nowy dzwon.
new callers| nowi dzwon.
Press 1st letter| Wciśnij 1szy znak
Handset | Słuchawka
Missed Call| Poł. nieodebrane
Missed Calls| Poł. nieodebrane
Call Forward Mode| Przekazuj rozmowy
CFWD All| Przekazuj (wszystkie)
CFWD Busy| Przekazuj (zajęte)
CFWD NoAnswer| Przekazuj (brak odp.)
Call| Połączenie
Select TFTP| Wybierz TFTP
Use %c for new| %c aby dodać
Use %c to view| %c aby przeglądać
Download Protocol| Protokół pobier.
OFF| wyłączony
ON| włączony
Add Number| Dod. numer
Arrange| Ustaw
%cmore| %c więcej
Office| Biuro
Home| Dom
Cell| Komórkowy
Pager| Pager
VLAN Settings| Ustawienia VLAN
Softkeys and XML| Przyciski programowalne i XML
Softkeys Configuration| Konfiguracja przycisków programowalnych
Bottom Keys| Dolne przyciski
Top Keys| Górne przyciski
Page1| Strona 1
Page2| Strona 2
Page3| Strona 3
Page4| Strona 4
Page5| Strona 5
Idle| Bezczynny
Outgoing| Wychodzący
Empty| Pusty
Enter server name/IP:| Nazwa serwera / IP:
Enter HTTPS port:| Podaj port HTTPS:
Erase| Usuń
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Rejestr. IP/Port
Erasing local config| Usuwanie lok. konfig.
Proxy Port:| Port proxy:
Registrar Port:| Port rejestratora:
Proxy Server:| Serwer proxy:
Registrar Server:| Serwer rejestrujący:
Contrast Level:| Kontrast:
Erase Local Config.| Usuń lokalną konfig.
Administrator Menu| Menu Administratora
Backlight On Time| Czas podświetlania
Redirect HTTP->HTTPS?| Przek. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTy?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTy
Client Method| Metoda klienta
To unlock the phone| Odblokuj telefon
No more softkeys| Brak wolnych przyc.
Ignore| Ignoruj
Answer| Odpow.
Configuration Server| Serwer konfiguracji
Primary Path| Podstawowa ścieżka
Alternate Path| Zapasowa ścieżka
Logging in| Logowanie
Login Failed| Logowanie nieudane
Enable?| Włączyć?
Check Expires| Sprawdzanie ważności
Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostów
Conf. Unavailable| Konfiguracja niedost.
Ringing...| Dzwonienie...
Error Messages| Błędy
No Error Messages| Brak błędów
Download Options| Opcje pobierania
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| więcej
A # &| A # &
Invalid password | Niepoprawne hasło
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Config is updated. Restarting...| Konfiguracja zaaktualizowana. Restart...
CFWD Filtering|
Checking for Firmware| Sprawdzanie oprogramowania
for new| dla nowego
9133i prompts|
Password Changed| Hasło zmienione
Leave| Wyjdź
Time Format| Format czasu
Erase local cfg?| Usuń lok. Konf?
TypeService SIP| Typ usługi SIP
TypeService RTP| Typ usługi RTP
TypeService DSCP| TypUsługi DSCP
TypeService RTCP| TypUsługi RTCP
Alternate Server| Serwer alternat.
Contrast Level| Kontrast
Options List| Lista opcji
DELETE to erase item or # to erase Number| Kasuj aby usunąć wpis, # aby usunąć numer
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Directory Empty. Use Save to add| Książka pusta. Użyj "Zapisz"
Directory Empty Use Save to add| Książka pusta Użyj "Zapisz"
NOT MATCH !!!| NIE PASUJE !!!
DELETE again to erase this item| Usuń ponownie tą pozycję
System Info Upload| Pobierz informacje o systemie
Phone will restart after| Po zakończeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony
Copyright| Prawa autorskie
Reset| Reset
Use DHCP?| Użyć DHCP?
Full 10Mbps| Pełne 10Mbps
Full 100Mbps| Pełne 100Mbps
Half 10Mbps| Pół 10Mbps
Half 100Mbps| Pół 100Mbps
Please login| Zaloguj się
Incorrect password| Nieprawidłowe hasło
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Net disconnected| Sieć rozłączona
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Firmware Loaded| Oprogramowanie załadowane
802.1x Authenticating| 802.1x Uwierzytelnianie
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicjalizacja sieci
Bluetooth Upgrade| Bluetooth upgrade
Contacting Redirector| Przekierowywanie połaczeń
Redirecting Step 1| Przekierowanie krok 1
Redirecting Step 2| Przekierowanie krok 2
Redirecting Step 3| Przekierowanie krok 3
Redirecting Step 4| Przekierowanie krok 4
Redirecting Step 5| Przekierowanie krok 5
Redirecting Step 6| Przekierowanie krok 6
Auto Discovery| Auto. wykrywanie
Starting in Generic SIP Mode| Uruchamianie w Trybie Generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Uruchamianie w Trybie AastraLink
Updating configuration| Aktualizacja konfiguracji
Waiting assignment| Czekaj przypisywanie
Checking for new firmware| Sprawdzanie czy jest nowe oprogramowanie
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nowe oprogram. PROSZĘ NIE ODŁĄCZAJ TELEFONU!
New Firmware: Restarting...| Nowe oprogramowanie. Restart
Downloading configuration| Pobieranie konfiguracji
Downloading Language Packs| Pobieranie paczek językowych
Network| Sieć
UPnP Gateway Not Found| Brama UPnP Nie Odnaleziona
UPnP Port Map In Progress| Czytanie portów UPnP
UPnP Port Map Incomplete| Czytanie portów UPnP Niekompletne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Dźwięki
Registering with the voice network...| Rejestracja w sieci głosowej
Web| Web
Done| Gotowe
Cannot use| Nie można użyć
this firmware.| tego firmware.
All lines in use| Linie w użyciu
Current Password| Bieżące hasło
New Password| Nowe hasło
Enter Again| Wpisz ponownie
Ringer volume | Głośność dzwonka
DELETE again to| Usuń
erase all calls| usuń wsz. rozm.
Caller is erased| Dzwoniący usun.
Network Time| Czas sieciowy
Change| Zmień
Options| Opcje
Access denied| Brak dostępu
Directory full| Książka pełna
Link Active| Łącze aktywne
No Link| Brak łącza
Live Dialpad is\nnot available.| Aktyw.klawiatura\nniedostępna
Live Dialpad is\nON| Aktyw.klawiatura\nwłaczona
Live Dialpad is\nOFF| Aktyw.klawiatura\nwyłaczona
- confirmed -| - potwierdzony -
Contrast | Kontrast
Set| Ustaw
DHCP\nON| DHCP\nwłączony
DHCP\nOFF| DHCP\nwyłączony
Enable?\nYes| Włączyć?\nTak
Enable?\nNo| Włączyć?\nNie
Check Expires| Sprawdz. Ważn
Check Expires?\nYes| Sprawdz. ważn.?\nTak
Check Expires?\nNo| Sprawdz. ważn.?\nNie
Check Hostnames| Spr. nazw host.
Check Hostnames?\nYes| Spr. nazw host.?\nTak
Check Hostnames?\nNo| Spr. nazw host.?\nNie
Cancel| Anuluj
SIP Register\nON| Rejestracja SIP\nwłączona
SIP Register\nOFF| Rejestracja SIP\nwyłączona
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nwłączony
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nwyłączony
Next| Nast.
Done| Gotowe
Retry| Ponów
Exit| Wyjście
Pickup| Odbierz
Call held| Poł. zawieszone
Calls held| Poł. zawieszone
Country Code: | Kod kraju:
*List Countries| *Lista krajów
Enter| Wybierz
Admin Password| Hasło administr.
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd
Restart phone?| Restart telef.?
#Confirm| # Potwierdź
RestoreDefaults?| Ustaw. domyślne?
Call Agent 1| Agent połączeń 1
Call Agent 2| Agent połączeń 2
Call Agent 3| Agent połączeń 3
Invalid Code | Niepoprawny kod
E: Invalid port!| E: Niepopr.port!
Application:| Aplikacja:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negocjacja:
30m summertime| 30 min letn.czas
1h summertime| 1 godz letn.czas
Invalid password| Błędne hasło
disconnected| rozłączona
connected| połączona
Network| Sieć
erase all items| usuń wszystko
Enter Number>| Podaj numer>
Setting phone to| Przywracanie do
Use Save to end| Użyj "Zapisz"
to enter name>| by wpisać nazwę>
Saved: Directory| Zapisano:Książka
Retrying config | Ponowne pobier.
download... | konfiguracji...
empty| pusta
No Match| Nie pasuje
Save to?| Zapisz w?
Saved Memory key| Zapisano przyc.
Removed Key| Usunięto przyc.
Press 1st letter| Wciśnij 1-y znak
Speaker volume | Głośność głośn.
Handset volume | Głośność słuch.
Headset volume | Głośność słuch.
Factory Defaults| ust. domyślnych
Missed Call| Poł. nieod.
Missed Calls| Poł. nieod.
Cfwd State| Stan przekazyw.
Cfwd Number| Numer przekazyw.
Cfwd Mode| Tryb przekazyw.
CFWD All| Przek.(wszystk)
CFWD Busy| Przek.(gdy zaj)
CFWD NoAnswer| Przek.(brak odp)
Select TFTP\nPrimary| Wybierz TFTP\nPodstawowy
Select TFTP\nAlternate| Wybierz TFTP\nAlternatywny
DownloadProtocol| Protokół pobier.
VLAN Settings| Ustawienia VLAN
Server Name/IP?| Serwer Nazwa/IP:
HTTPS Port?| HTTPS Port?
Client Method\nSSL 3.0| Metoda klient\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metoda klient\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPrzekieruj
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNie przekierowuj
Redirect| Przekieruj
Do not redirect| Nie przekierowuj
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTy\nNie blokuj
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTy\nBlokuj
Do not block| Nie blokuj
Block| Blokuj
Erasing config| Usuwanie konfig.
Pri TFTP Path| Ścieżka pod.TFTP
Alt TFTP Path| Ścieżka zap.TFTP
Backlight Mode| Tryb podświetl.
Backlight Time| Czas podświetl.
Answer| Odpow.
Ignore| Ignoruj
Cfwd| CFWD
Copy to All?| Skopiować wsz.?
Apply Changes?| Zastos. zmiany?
Logging in| Logowanie
Login Failed| Logow. nieudane
Conf Unavailable| Konf.niedostępna
Error Messages| Błędy
No Error Messages| Brak błędów
Delete All| Usuń wszystko
Download Options| Opcje pobierania
Config updated. Restarting...| Konfig. zaaktualizowana. Restart
DELETE again to erase all calls| Usuń aby skasować wszystko
Firmware Check|
Fwd Filtering|
CFWD Filtering|
DELETE again to erase all items| Usuń usuń wszystko
6739i prompts|
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Hasło administratora
Error Msg| Błędy
Unlock the phone?| Odblokować telefon?
Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujący
softkey| Przycisku
Edit Number| Edytuj numer
Lock the phone| Zablokować
keypad| Klawiatura
Unlock| Odblokuj
Cust Feat| Funk. indyw.
Phone is locked| Zablokowany
Unlock the phone| Odblokować telefon
GoodBye| Do widzenia
Pass Thru Port| Port Pass Thru
First| Imię
Last| Nazwisko
Name| Nazwa
Add| Dodaj
Edit| Edycja
Space| Spacja
Bksp| Cofnij
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odrzuć
Silence| Cisza
Hold| Zawiesz
Transfer| Transfer
>| >
Lines| Linie
Settings| Ustawienia
Device Name| Nazwa urządz.
Bluetooth Devices| Urz. Bluetooth
Bluetooth Status:| Status Bluetooth:
Search| Szukaj
Searching...| Szuka...
device(s) found.| urz.(a) znalez.
Press on a device to start pairing.| Naciśnij aby nawiązać powiązanie
Enter PIN| Wprowadź PIN
Add Device| Dodaj urządzenie
Active| Aktywne
Are you sure?| Jesteś pewien?
ALL| WSZYSTKIE
Phone No:| Nr telefonu
Copy to all modes| Kopiuj do wsz.
BUSY| ZAJĘTY
NO ANSWER| NIE ODBIERA
CFWD NO ANS:| PRZ. NIE ODB:
CFWD BUSY:| PRZ. ZAJĘTY:
CFWD ALL:| PRZ. WSZYST:
Audio| Audio
Calibrate Screen| Kalibruj ekran
Recalibrate Touchscreen?| Ponowna kalibracja ekranu dotykowego?
Softkeys| Przycisk
Headset Mic Volume| Głośność mikrofonu
Headset Device| Słuchawki
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Przewodowe
Restart | Restart
No Calls| Brak połaczeń
Brightness Timer| Jasność zegara
Brightness Level| Poziom jasności
Add to Directory| Dodaj do ksiązki
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Czekaj na ustawienie akywności ekranu dotykowego
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Naciśnij lewy górny róg ekranu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy górny róg ekranu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Nacisnij prawy dolny róg ekranu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Nacisnij lewy dolny róg ekranu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Orzymano niepewne dane. Zostaniesz poproszony aby wybrać punkty ponownie
Processing ...| Przetwarzanie...
Validating calibration data ... please wait| Sprawdzanie poprawności danych kalibracji...proszę czekać
Sanity Check OK. Save changes?| Weryfikacja OK.. Zapisz zmiany?
Sanity Check Failed| Weryfikacja błędna
Retry| Powtórz
Quit| Wyjdź
Please Enter| Wpisz
Submit| Podaj
User ID:| ID użytkownika
Password:| Hasło:
Transferring| Przenoszenie
No. Rings| Nr dzwonka
Line| Linia
Unable to Pair| Brak rejestracji
Please Wait...| Proszę czekać...
Add new device...| Dodaj nowe urządz
Detected:| Wykryte:
Connecting:| Połaczenie:
Disonnecting:| Rozłączenie:
Connected:| Połaczone:
ALL| Wszystkie
BUSY| ZAJĘTY
NO ANSWER| NIE ODBIERA
CFWD ALL:| PRZ. WSZYST
CFWD BUSY:| PRZ. ZAJĘTY
CFWD NO ANSWER:| PRZ. NIE ODB
Copy to all modes| Kopiuj do wsz.
OFF| Wyłącz
Off| Wyłącz
Phone Number:| Numer telefonu:
Level 1| Poziom 1
Level 2| Poziom 2
Level 3| Poziom 3
Level 4| Poziom 4
Level 5| Poziom 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Enter Administrator Password| Wpisz hasło administratora
Phone will restart automatically after finishing.| Po zakończeniu telefon zostanie ponownie uruchomiony
Conference| Konferencja
Conf| Konfer.
Reset Configuration?| Reset konfiguracji?
Hide| Ukryć
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
Live Dial| Live Dial
Directory| Książka
Common prompts|
Disable| Wyłącz
Check Expires| Sprawdz. Ważn
Check Hostnames| Sprawdz. nazw hostów
Use DHCP?| Użyć DHCP?
Restart Phone?| Zrestart. tel.?
12 Hour| 12 godzinny
Speeddial| Szybkie wybieranie
Erase local cfg?| Usuń lok. Konf?
Spd Dial| Szyb. wyb.
Backup Outbound Proxy Server| Zapasowy serwer proxy wych.
Backup Outbound Proxy Port| Port zapas. serw. proxy wych.
Firmware Info| Info firmwaru
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG włączone
DHSG is OFF| DHSG wyłączone
Backlight On Time| Czas podświetlania
Use Alt TFTP| Użyj alt. TFTP
Pri TFTP Path| Ścieżka pod.TFTP
Alt TFTP Path| Ścieżka zap.TFTP
RestoreDefaults?| Ustaw. domyślne?
HTTP Init Failed| Błąd inicj. HTTP
Get aastra.lic| Pob.lic.Aastra
Get mac.lic| Pob.lic.mac.
Firmware not licensed for use on this phone| Oprogramowanie nie do użycia z tym aparatem
Redial List is empty| Lista wyb. jest pusta
Callers List is empty| Lista dzwon. jest pusta
Callers List| Lista połączeń
Redial List| Lista wybieranych
Directory| Książka
License Information| Informacja o licencji
XML Application URI:| URI aplikacji XML:
Missing User ID| Brak ID użytkownika
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Użyć
Active Features| Aktywne usługi
WWW MMM DD| TTT MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TTT DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24-godzinny
XML Application Title:| Tytuł aplikacji XML:
License Status| Status licencji
FTP| FTP
to view| aby przeglądać
Contact Name already exists| Kontakt już istnieje
Leave| Wyjdź
Contact Mismatch| Kontakt nie pasuje
Call Terminated| Połączenie zakończone
IP and gateway have to be on same subnet| Adres IP musi znajdować się w tej samej podsieci co brama
IP cannot be equal to gateway address| Adres IP nie może być taki sam jak adres bramy
Call Waiting Tone Period| Interwał tonu powiadamiającego o połączeniu oczekującym
OK| OK
Directory empty| Książka pusta
Files Sent| Pliki przesłane
Upload System Info| Pobierz informacje o systemie
Upload| Wgraj
Call Transferred| Połączenie przekazane
Firmware Information| Informacja o firmware
Contact Name already exists| Kontakt już istnieje
Replace| Zastąp
No Services| Brak usługi
Merge| Połącz
Enter Name:| Wpisz nazwę:
Call Hold Reminder| Przypomnienie o zaparkowanym połączeniu
Others| Inne
Call Hold Reminder During Active Calls| Przypomnienie o zaparkowanym połączeniu w trakcie połączenia
Out of service| Nie działa
Reason: | Z powodu:
Add blank record?| Dodać pusty rek?
Audio Setting| Ustawienia audio
Delete Item| Usuń element
Services| Usługi
Server| Serwer
Service Disabled| Usługa wyłączona
Port| Port
Path| Ścieżka
Username| Nazwa użytkown.
No. Rings| Liczba dzwonków
Use xx to view| xx aby obejrzeć
User Password| Hasło użytkown.
Time and Date| Data i czas
Language| Język
Screen Language| Język menu tel.
Tones| Dźwięki
Tone Set| Ustawienia tonów
Ring Tone| Dźwięk dzwonka
State| Stan
State:| Stan:
User-Busy| Zajęty
Unconditional| Bezwarunkowy
Time of day| Godzina
Deflection| Odchylenie
Follow Me| Podążaj za mną
Away| Nieobecny
Busy| Zajęty
Restart| Restart
Restart | Restart
All On| Zawsze
All Off| Nigdy
AllAccts| Wsz.konta.
Conference| Konferencja
Flash| Flash
Dial| Wybierz
Directory| Książka
Callers| Połączenia
Icom| Interkom
Dir| Książka
Xfer| Transfer
Conf| Konfer.
SIP Settings| Ustawienia SIP
Proxy Port| Port proxy
Registrar Port| Port rejestr.
User Name| Nazwa użytkown.
Screen Name| Nazwa ekranowa
Proxy Server| Serwer proxy
Registrar Server| Serwer rejestr.
Auth. Name| Nazwa do autoryzacji
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| Broadsoft
Display Name| Nazwa wyświetl.
RTP Port Base| Bazowy port RTP
Static NAT| Statyczny NAT
NAT Settings| Ustawienia NAT
NAT IP| IP NAT
NAT SIP Port| Port SIP NAT
NAT RTP Port| Port RTP NAT
NAT HTTPS Port| Port HTTPS NAT
Phone Status| Status telefonu
Auto Discovery| Auto. wykrywanie
Trying...| Próbuję...
Remote| Zdalnie
Reset| Reset
Choose Server| Wybierz serwer
Select| Wybór
Ring Tone:| Dźwięk dzwonka:
Silent| Cichy
Network Settings| Ustawienia sieci
Clear| Wyczyść
Speaker | Głośnik
Headset | Słuchawki
Speaker/Headset| Głośnik/Słuch.
Headset/Speaker| Słuch./Głośnik
Audio Mode| Tryb audio
Low| Cichy
Medium| Średni
High| Głośny
OFF| Wyłączony
Off| Wyłączony
ON| Włączony
DHCP Settings| Ustawienia DHCP
DHCP User Class| Klasa użyt. DHCP
Hostname| Nazwa hosta
IP Address| Adres IP
Subnet Mask| Maska podsieci
Subnet Mask:| Maska podsieci:
Gateway| Brama
Primary DNS| Pierwszy DNS
Secondary DNS| Drugi DNS
TFTP Settings| Ustawienia TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| ID VLAN portu PC
LAN Port VLAN| VLAN portu LAN
PC Port VLAN| VLAN portu PC
Priority| Priorytet
VLAN Enabled\nYes| VLAN włącz.\nTak
VLAN Enabled\nNo| VLAN włącz.\nNie
PC Port Priority| Prioryt. port PC
LAN Port VLAN ID| ID VLAN port LAN
UPnP| UPnP
Use UPnP| Użyj UPnP
Select Gateway| Wybierz bramę
Portmap Started| Uruchom map.port
Portmap Error| Błąd map. portu
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Przedz.pak. LLDP
LLDP Settings| Ustawienia LLDP
Use LLDP ELIN| Używaj LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ usługi DSCP
Type of Service DSCP| Typ usługi DSCP
VLAN Priority| Priorytet VLAN
Other Priority| Priorytet inny
SessionBorderCtl| Kontrola sesji
Session Border Ctrl| Kontrola sesji
Select SBC| Wybierz SBC
SBC Settings| Ustawienia SBC
None| Żaden
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Okres aktual.(s)
Backspace| Cofnij
No| Nie
Yes| Tak
DHCP Download Options| Opcje pobierania DHCP
Firmware Version| Wersja firmware
Restart Phone| Restart telefonu
Show| Pokaż
is OFF| jest wyłączony
Password| Hasło
Restarting...| Restartowanie...
Speed| Prędkość
Manual| Manual
Auto| Auto
Half| Pół
Full| Pełen
Duplex| Dupleks
ERROR: | BŁĄD:
Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP
Invalid mask| Niepopr. maska
Range is 1-4094| Zakres 1-4094
Range is 1-4095| Zakres 1-4095
Range is 0-63| Zakres 0-63
Range is 0-7| Zakres 0-7
DND| DND
DND On| DND włączone
Time Server| Serwer czasu
Set Time| Ustaw czas
Set Date| Ustaw datę
Date Format| Format daty
Time Zone| Strefa czasowa
Daylight Savings| Czas letni
Invalid Time| Niepoprawny czas
Invalid Date| Niepoprawna data
Invalid IP| Niepoprawne IP
Invalid Number| Niepoprawny nr
On| Włączony
OFF| Wyłączony
Automatic| Automatyczny
Conf Hold| Zawiesz. konf.
No Service| Brak usługi
Mute| Wycisz
Connected| Połączony
Drop| Porzuć
Park| Parkuj
PickUp| Odbierz
Redial| Wyb. ponownie
DCP| DCP
DCP List| Lista DCP
Cancel| Anuluj
Done| Gotowe
Callers List| Lista połączeń
No changes made| Nie zmieniono
Key is Locked| Przycisk zablok.
Cannot Save| Nie można zapis.
1 item| 1 pozycja
items| pozycje
No User| Brak użytkownika
DHCP failed| Niedostępny DHCP
Unknown Name| Nieznana nazwa
Unknown Number| Nieznany numer
Unknown Line| Nieznana linia
Item is erased| Pozycja usunięta
Unknown| Nieznany
NextSpace| Spacja
Dot "."| Kropka "."
Transfer Failed| Błąd transferu
Call Forward| Przekaz rozmów
Call Fwd| Przekaz
All| Wszystkie
Any| Dowolne
NoAns| Brak odpowiedzi
BusyNoAns| Zajęty,nie odp.
Number:| Numer:
Mode:| Tryb:
No. Rings:| Liczba dzw.:
Line: | Linia:
Contrast Level| Kontrast
Message| Wiadomość
Messages| Wiadomości
Loading Page...| Ładowanie strony
Abort Loading...| Przerwij ładow.
Connect Timeout| Timeout połącz.
Data Timeout| Timeout danych
File Not Found| Nie znal. pliku
Page Load Error| Błąd ład. strony
Cannot display| Nie można wyśw.
Skip| Pomiń
Call Failed| Błąd połączenia
Primary Server| Serwer podstaw.
Alternate Server| Serwer alternat.
Primary| Podstawowy
Alternate| Alternatywny
Bad encrypted cfg| Złe szyfr. konf.
Use TFTP| Użyj TFTP
Use FTP| Użyj FTP
Use HTTP| Użyj HTTP
Use HTTPS| Użyj HTTPS
FTP Settings| Ustawienia FTP
FTP Server| Serwer FTP
FTP Path| Ścieżka FTP
FTP Username| Nazwa użytk. FTP
FTP Password| Hasło FTP
HTTP Settings| Ustawienia HTTP
HTTP Server| Serwer HTTP
HTTP Path| Ścieżka HTTP
HTTP Port| Port HTTP
HTTPS Settings| Ustawienia HTTPS
Download Server| Serwer pobier.
Download Path| Ścieżka pobier.
Download Port| Port pobier.
HTTPS Server| Serwer HTTPS
HTTPS Path| Ścieżka HTTPS
HTTPS Port| Port HTTPS
HTTPS Client| Klient HTTPS
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Zły certyfikat
Certificates| Certyfikaty
Cert Validation| Potwierdz. cert.
All defaults| Wsz. domyślnie
Config default| Domyślna konf.
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Konf. fabryczna
Factory Default?| Konf. Fabryczna?
Erase Local Cfg.| Usuń lok. konf.
New IP Obtained| Nowy adres IP
New NAT IP| Nowy IP NAT
Server IP Change| Zmiana IP serw.
AastraLink Menu| Menu AastraLink
Server Options| Opcje serwera
AastraLink Info| Info AastraLink
Server Remote IP| Zdalny IP serw.
Server Local IP| Lokalny IP serw.
Preferences| Ustawienia
Network Status| Status sieci
MAC Address:| Adres MAC:
MAC Address| Adres MAC
BT MAC Address:| Adres MAC BT:
Invalid Key| Niepopr.przycisk
Speed Dial Edit:| Edycja kl. wyb.:
Press SD button| Wybierz przycisk
From: | Od:
To: | Do:
Via: | Przez:
Diverted: | Podzielony:
Log Off| Wyloguj się
Customer Support| Wsparcie klienta
Status| Status
Operation| Eksploatacja
Basic Settings| Ustawienia podstawowe
Advanced Settings| Ustawienia zaawansowane
System Information| Informacja o systemie
Down| Nieaktywny
Up| Aktywny
n/a| niedostępny
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Atrybut
Link State| Stan łącza
Negotiation| Negocjacja
Hardware Information| Informacja o sprzęcie
Firmware Information| Informacja o firmware
Firmware Release Code| Kod wersji firmware
Value| Wartość
Platform| Platforma
Boot Version| Wersja Boot
Date/Time| Data/Czas
DND Key Mode| Przycisk trybu nie przeszkadzać
Call Forward Key Mode| Przycisk trybu przekazywania rozmów
Option 160| Opcja 160
Option 159| Opcja 159
Option 66| Opcja 66
Option 43| Opcja 43
Account| Konto
Both| Oba
Line| Linia
Line 1| Linia 1
Line 2| Linia 2
Line 3| Linia 3
Line 4| Linia 4
Line 5| Linia 5
Line 6| Linia 6
Line 7| Linia 7
Line 8| Linia 8
Line 9| Linia 9
Line 10| Linia 10
Configuration Line %d| Linia konfiguracyjna %d
Basic SIP Authentication Settings| Podstawowe ustawienia uwierzytelniania SIP
Screen Name| Nazwa ekranowa
Screen Name 2| Nazwa ekranowa 2
Phone Number:| Numer telefonu:
Phone Number| Numer telefonu
Caller ID| ID dzwoniącego
Authentication Name| Nazwa do uwierzytelnienia
Password| Hasło
BLA Number| Numer BLA
Line Mode| Tryb linii
Generic| Ogólny
Broadsoft SCA| Broadsoft SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Podstawowe ustawienia SIP
Outbound Proxy Server| Serwer proxy wychodzący
Outbound Proxy Port| Port wychodzący serwera proxy
Registration Period| Okres rejestracji
RTP Settings| Ustawienia RTP
Autodial Settings| Ustawienia automatycznego wybierania
Autodial Number| Numer automatycznego wybierania
Autodial Timeout| Czas automatycznego wybierania
Use Global Settings| Użyj ustawień globalnych
DTMF Method| Metoda DTMF
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| oba
Save Settings| Zapisz ustawienia
Global SIP| Globalny SIP
Global SIP Settings| Ustawienia globalne SIP
RTP Encryption| Szyfrowanie RTP
SRTP Disabled| SRTP wyłączony
SRTP Preferred| preferowany SRTP
SRTP Only| Tylko SRTP
Advanced SIP Settings| Zaawansowane ustawienia SIP
Explicit MWI Subscription| Subskrypcja MWI
Explicit MWI Subscription Period| Okres subskrypcji MWI
MWI for BLA account| MWI dla konta BLA
Enabled| Włączony
Send MAC Address in REGISTER Message| Wysyłaj adres MAC w wiadomości REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Wysyłaj numer linii w wiadomości REGISTER
Session Timer| Czas trwania sesji
T1 Timer| Licznik czasu T1
T2 Timer| Licznik czasu T2
Transaction Timer| Czas trwania transakcji
Transport Protocol| Protokół transportowy
UDP and TCP| UDP i TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| Trwały TLS
Registration Failed Retry Timer| Czas błędnego ponowienia próby rejestracji
Registration Timeout Retry Timer| Czas ponowienia próby rejestracji
Registration Renewal Timer| Czas odnowienia rejestracji
BLF Subscription Period| Czas subskrypcji BLF
ACD Subscription Period| Czas subskrypcji ACD
BLA Subscription Period| Czas subskrypcji BLA
Blacklist Duration| Czas przełączenia aparatu na serwer zapasowy (ms)
Park Pickup Config| Ustaw. odbier. zapark. połączeń
RTP Port| Port RTP
Basic Codecs| Podstawowe kodeki
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Wymuś RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Lista preferowanych kodeków
Silence Suppression| Kasowanie ciszy
Provisioning complete.| Zmiany zachowane.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Musisz zresetować telefon aby wprowadzić nowe ustawienia
ERROR: Maximum number of connections reached.| BŁĄD: osiągnięto maksymalną liczbę połączeń.
Logout Complete| Wylogowano
Your session has ended. Please close the browser.| Sesja zakończona. Proszę zamknąć przeglądarkę.
Session Expired| Sesja wygasła
Please close the browser or use the link below to log in again.| Zamknij przeglądarkę lub użyj linku poniżej aby zalogować się ponownie.
Log In| Zaloguj
Log Out| Wyloguj
Avail| Dost.
Unavail| Niedost
Reset User Password| Zresetuj hasło użytkownika
Please enter the current and new passwords| Wpisz bieżące oraz nowe hasło
Current Password| Bieżące hasło
New Password| Nowe hasło
Password Confirm| Potwierdź hasło
Please Enter| Wpisz
Submit| Potw.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Uwierzytelnianie
Authorization Failed| Błąd uwierzytelniania
Auth Failed| Błąd uwierzytel.
Current password is incorrect.| Bieżące hasło jest niepoprawne.
Please try again.| Spróbuj ponownie.
The new password fields do not match.| Wpisano 2 różne hasła.
The new password can not be saved.| Nowe hasło nie może być zapisane.
The user password has been changed.| Hasło użytkownika zostało zmienione.
Task and Stack Info| Informacja o zadaniach i pamięci
Back| Powrót
Files Available for Download| Pliki dostępne do pobrania
Custom| Spersonalizowany
Save As...| Zapisz jako...
Directory List| Lista kontaktów
Current Settings| Bieżące ustawienia
Restore To Factory Defaults| Przywróć do ustawień fabrycznych
Restore| Przywróć
Remove Local Configuration Settings| Usuń ustawienia konfiguracji lokalnej
Remove| Usuń
Restarting the hardware...| Restartowanie telefonu...
Please return to the main page after your phone restarts.| Powróć do strony głównej po restarcie telefonu.
User not authorized to make changes.| Użytkownik nie posiada uprawnień do dokonywania zmian.
Local configuration file has been deleted.| Lokalne pliki konfiguracyjne zostały usunięte.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Zrestartuj telefon aby wprowadzić zmiany.
Phone has been set to factory Defaults.| W telefonie zostały przywrócone ustawienia fabryczne.
Action URI| Akcja URI
Action URI Configuration| Konfiguracja akcji URI
Event| Zdarzenie
StartUp| Start
Successful Registration| Pomyślna rejestracja
Registration Event| Zdarzenie rejestracji
Incoming Call| Połączenie przychodzące
Outgoing Call| Połączenie wychodzące
Offhook| Słuchawka podniesiona
Onhook| Słuchawka odłożona
Disconnected| Rozłączony
Poll| Odpytywanie
Interval| Przedział
Settings saved.| Ustawienia zapisane.
Settings could not be saved.| Ustawienia nie mogą być zapisane.
Firmware Update| Aktualizacja firmware'u
TLS Support| Wsparcie dla TLS
Manual Firmware Update| Ręczna aktualizacja firmware'u
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Podaj poniżej adres IP serwera i nazwę pliku, aby rozpocząć aktualiację firmware'u.
Configuration Server| Serwer konfiguracji
Configuration Server Settings| Ustawienia serwera konfiguracji
Server IP| IP serwera
File Name| Nazwa pliku
Configure File Names| Konfiguracja nazw plików
Root and Intermediate Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatów głównych i pośrednich
Local Certificate Filename| Nazwa pliku certyfikatu lokalnego
Private Key Filename| Nazwa pliku klucza prywatnego
Trusted Certificates Filename| Nazwa pliku certyfikatów zaufanych
Download Firmware| Pobierz firmware
Firmware upgrade in progress. Please wait.| Trwa aktualizacja firmware. Proszę czekać.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Wpisz poprawną nazwę pliku oraz adres IP serwera TFTP.
Invalid TFTP server IP address| Niepoprawny adres IP serwera TFTP
Invalid download settings.| Niepoprawne ustawienia pobierania.
Unable to upgrade firmware.| Niemożliwe uaktualnienie firmware'u.
The phone is restarting...| Restart telefonu...
Firmware upgrade successful.| Aktualizacja firmware'u zakończona pomyślnie.
This firmware already exists on the phone.| Ten firmware już działa na telefonie.
No upgrade is needed.| Aktualizacja nie jest potrzebna.
Troubleshooting| Rozwiązywanie problemów
Module| Moduł
Log Settings| Ustawienia logowania
Log IP| IP serwera logowania
Log Port| Port serwera logowania
Debug Level| Poziom debugowania
Support Information| Informacje o wsparciu
Get local.cfg| Pobierz plik "local.cfg"
Get server.cfg| Pobierz plik "server.cfg"
Show Task and Stack Status| Pokaż status zadań i pamięci
Settings| Ustawienia
Download Protocol| Protokół pobierania
Auto-Resync| Automatyczna resynchronizacja
Days| Dni
Maximum Delay| Maksymalne opóźnienie
Mode| Tryb
Configuration Files| Pliki konfiguracyjne
Time (24-hour)| Czas (24-godzinny)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Lista serwerów XML Push (Zatwierdzone adresy IP)
Phone-side Call Forward Settings| Ustawienia przekazów rozmów na telefonie
Global Settings| Ustawienia globalne
No Answer| Brak odpowiedzi
Number| Numer
Number of Rings| Liczba dzwonków
Local Line| Linia lokalna
Forward Number| Numer przekierowania
Global| Globalny
Enable| Włącz
Network| Sieć
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musisz wpisać poprawny adres IP bramy domyślnej, jeśli DHCP jest włączone
Invalid IP Address| Niepoprawny adres IP
Invalid IP address| Niepoprawny adres IP
Invalid IP addr.| Niepopr.adres IP
Invalid gateway address| Niepoprawny adres bramy
Invalid subnet mask| Niepoprawna maska podsieci
Invalid primary DNS address| Niepoprwny adres pierwszego DNS
Invalid secondary DNS address| Niepoprawny adres drugiego DNS
Basic Network Settings| Podstawowe ustawienia sieci
Advanced Network Settings| Zaawansowane ustawienia sieci
DHCP| DHCP
NAT Port| Port NAT
Nortel NAT Traversal Enabled| Aktywny Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Licznik czasu Nortel NAT (sekundy)
NTP Time Servers| Serwery czasu NTP
Time Server 1| Serwer czasu 1
Time Server 2| Serwer czasu 2
Time Server 3| Serwer czasu 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN włączony
Non-IP Packet| Pakiet nie IP
SIP Priority| Priorytet SIP
RTP Priority| Priorytet RTP
RTCP Priority| Priorytet RTCP
Preferences| Ustawienia
General| Główne
Idle Display Name 1| Nazwa stanu bezczynności: Nazwa 1
Idle Display Name 2| Nazwa stanu bezczynności: Nazwa 2
Local Dial Plan| Lokalny plan numeracji
Send Dial Plan Terminator| Wyślij znacznik zakońcenia wybierania numeru
Digit Timeout (seconds)| Czas wprowadzania cyfr (sekundy)
Park Call:| Parkowanie rozmowy:
Pick Up Parked Call:| Odbieranie zaparkowanej rozmowy:
Suppress DTMF Playback| Blokowanie odtwarzania DTMF
Display DTMF Digits| Wyświetlaj cyfry DTMF
Call Waiting| Połączenie oczekujące
Play Call Waiting Tone| Odtwórz ton połączenia oczekującego
Stuttered Dial Tone| Ton wybierania numeru
Incoming Call Interrupts Dialing| Połączenie przychodzące przerywa wybieranie numeru
Switch UI Focus To Ringing Line| Przełącz wyświetlanie informacji dzwoniącej linii
Outgoing Intercom Settings| Ustawienia interkomu wychodzącego
Type| Typ
Phone-Side| strona telefonu
Server-Side| strona serwera
Prefix Code| Prefiks
Incoming Intercom Settings| Ustawienia interkomu przychodzącego
Microphone Mute| Wyciszenie mikrofonu
Play Warning Tone| Odtwórz ton ostrzegawczy
Allow Barge In| Zezwalaj na wtrącanie
Auto-Answer| Automatyczna odpowiedź
Key Mapping| Mapowanie przycisków
Map Redial Key To| Mapuj przycisk ponownego wybierania numeru do
Map Conf Key To| Mapuj przycisk konferencji do
Ring Tones| Dźwięk dzwonka
Brazil| Brazylia
France| Francja
Germany| Niemcy
Italy| Włochy
Italy2| Włochy2
Mexico| Meksyk
Russia| Rosja
UK| Wielka Brytania
US| USA
Global Ring Tone| Globalny dźwięk dzwonka
Tone 1| Dźwięk 1
Tone 2| Dźwięk 2
Tone 3| Dźwięk 3
Tone 4| Dźwięk 4
Tone 5| Dźwięk 5
Tone 6| Dźwięk 6
Tone 7| Dźwięk 7
Tone 8| Dźwięk 8
Tone 9| Dźwięk 9
Tone 10| Dźwięk 10
Tone 11| Dźwięk 11
Tone 12| Dźwięk 12
Tone 13| Dźwięk 13
Tone 14| Dźwięk 14
Tone 15| Dźwięk 15
Priority Alerting Settings| Ustawienia priorytetu alarmów
Enable Priority Alerting| Włącz priorytet alarmów
Group| Grupa
External| Zewnętrzny
Internal| Wewnętrzny
Emergency| Alarmowy
Auto call distribution| Automatyczna dystrybucja połączeń
Auto Call Distribution Settings| Ustawienia automatycznej dystrybucji połączeń
ACD| ACD
Community 1| Grupa 1
Community 2| Grupa 2
Community 3| Grupa 3
Community 4| Grupa 4
Normal ringing| Normalne dzwonienie
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Ustawienia odbierania połączeń
Directed Call Pickup| Odbieranie połączeń
Directed Call Pickup by Prefix| Odbieranie połączeń prefiksem
Play a Ring Splash| Dźwięk połączenia przychodzącego dla BLF
Auto Available| Automatyczna dostępność
Auto Available Timer| Licznik czasu automatycznej dostępności
Time and Date Setting| Ustawienia daty i czasu
Time Format| Format czasu
Date Format| Format daty
Programmable Keys| Przyciski programowalne
Programmable Keys Configuration| Konfiguracja przycisków programowalnych
Hard Key| Przycisk sprzętowy
Key| Przycisk
BLF List URI:| Lista BLF URI:
None| Żaden
Speeddial/Xfer| Szybkie wybieranie/Transfer
Do Not Disturb| Nie przeszkadzać
BLF| Monitorowanie (BLF)
BLF/Xfer| BLF/Transfer
BLF/List| BLF/Lista
XML| XML
WebApps| Aplikacje Web
Flash| Flash
Last Call Return| Przywróć ostatnie połączenie
Sprecode| Kod usługi
Transfer| Transfer
Conference| Konferencja
Save| Zapisz
Delete| Usuń
Data has been transmitted to the phone successfully.| Dane zostały pomyślnie przesłane do telefonu.
Data cannot be posted to the phone.| Brak możliwości przesłania danych do telefonu.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Proszę upewnić się, że rozmiar danych wynosi maksymalnie 512 bajtów oraz telefon skonfigurowany jest do odbierania od hosta.
Expansion Modules| Moduły rozszerzeń
Expansion Module 1| Moduł rozszerzeń 1
Expansion Module 2| Moduł rozszerzeń 2
Expansion Module 3| Moduł rozszerzeń 3
Page 1| Strona 1
Page 2| Strona 2
Page 3| Strona 3
List 1| Lista 1
List 2| Lista 2
List 3| Lista 3
List 4| Lista 4
List 5| Lista 5
List 6| Lista 6
Incompatible with phone model| Niekompatybilne z modelem telefonu
Backup Proxy Server| Zapasowy serwer proxy
Backup Proxy Port| Port zapasowego serwera proxy
Backup Registrar Server| Zapasowy serwer rejestrujący
Backup Registrar Port| Port zapasowego serwera rejestrującego
Phone is locked| Tel. zablokowany
Phone Lock| Blokada telefonu
Lock the phone?| Zablokować tel.?
Phone is unlocked| Telefon odblokowany
Password:| Hasło:
Emergency Dial Plan| Alarmowy plan numeracji
Account Configuration| Konfiguracja konta
Lock| Zablokuj
Unlock| Odblokuj
Unlock the phone?| Odblokować telefon?
Lock or unlock the phone| Zablokuj lub odblokuj telefon
HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Serwer HTTPS - przekierowanie HTTP do HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Serwer HTTPS - blokada XML HTTP POSTów
Validate Certificates| Weryfikacja certyfikatów
Check Certificate Expiration| Sprawdź ważność certyfikatu
Check Certificate Hostnames| Sprawdź nazwy hostów certyfikatu
Language Settings| Ustawienia języka
Webpage Language| Język strony Web
Input Language| Klawiatura
Input Language| Klawiatura
Jan| Sty
Feb| Lut
Mar| Mar
Apr| Kwi
May| Maj
Jun| Cze
Jul| Lip
Aug| Sie
Sep| Wrz
Oct| Paź
Nov| Lis
Dec| Gru
Sun| Nd
Mon| Pn
Tue| Wt
Wed| Śr
Thu| Cz
Fri| Pt
Sat| So
New Password Invalid.| Nowe hasło niepoprawne.
New password must be 10 characters or less.| Nowe hasło może mieć co najwyżej 10 znaków.
New password must be numeric.| Nowe hasło musi składać się z cyfr.
New password and confirm password do not match.| Nowe hasło i jego powtórzenie nie zgadzają się.
Error| Błąd
Are you sure you want to restart the phone?| Czy na pewno chcesz zrestartować telefon?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Nastąpi przywrócenie ustawień domyślnych bez możliwości odwrotu.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Nastąpi usunięcie lokalnych ustawień konfiguracyjnych bez możliwości ich przywrócenia.
Continue| Kontynuuj
Error: Intercom Settings| Błąd: ustawienia interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Wpisz prefiks dla interkomu strony serwera.
Value must be between| Wartość musi być pomiędzy
and| i
Invalid Setting:| Niepoprawne ustawienia:
Please select at least one state for softkey| Wybierz przynajmniej jeden stan klawisza programowalnego
DSCP value| Wartość DSCP
is mapped to multiple priorities.| jest zmapowana dla wielu priorytetów.
Please enter Admin name and password| Wpisz nazwę i hasło administratora
Please enter User name and password| Wpisz nazwę i hasło użytkownika
Centralized Conference| Konferencja scentralizowana
Conference Server URI| URI serwera konferencji
UPnP device not found| Nie znaleziono urządzenia UPnP
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Łącze Ethernet
Ethernet & VLAN| Ethernet i VLAN
Link| Łącze
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Niedostępny
Available| Dostępny
Server Info| Info. serwer
Unique ID:| Unikalne ID:
UPnP Mapping Lines| Linie mapowania UPnP
Port Failed| Błąd portu
Trying...| Próbuję...
Seize Failed| Lin. n.osiag
Missed Call Summary Subscription| Subskrypcja historii nieodebranych połączeń
Missed Call Summary Subscription Period| Okres subskrypcji historii nieodebranych połączeń
AS-Feature-Event Subscription| Subskrypcja AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Okres subskrypcji AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Naciśnięcie przycisku rozłączenia odrzuca połączenie przychodzące
Address Incomplete| Adres niekompletny
Admin Menu| Menu administ.
IP&MAC Addresses| Adres IP i MAC
LAN Port| Port LAN
PC Port| Port PC
Set Audio| Ustawienia audio
Config. Server| Serwer konfig.
IP Address:| Adres IP:
Error Messages| Błędy
No Error Messages| Brak błędów
Errors| Błędy
Error| Błąd
Disabled| Wyłączony
LAN Port Link| Łącze portu LAN
PC Port Link| Łącze portu PC
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Zestaw nagłowny
TypeService SIP| Typ usługi SIP
TypeService RTP| Typ usługi RTP
TypeService RTCP| Typ usługi RTCP
Authentic. Name| Nazwa do uwierz.
XML Beep Support| Wsparcie dla XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Opóźnienie statusu przewijania (sekundy)
Backlight| Podświetlenie
Display| Wyświetlacz
Speed Dial Edit| Szybkie wyb.
second| sek.
seconds| sek.
Label| Etykieta
Message Waiting Indicator Line| Linia wskaźnika wiadomości oczekującej
Keypad Speed Dial| Klawiatura szybkiego wybierania
Digit| Cyfra
Whitelist Proxy| Biała lista Proxy
XML SIP Notify| Powiadomienie XML SIP
Custom Feature| Funkcja własna
User ID:| ID Użytk.:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS
802.1x Support| Wsparcie 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Tożsamość
MD5 Password| Hasło MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Port PC PassThru włączony/wyłączony
EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5
Enable PassThru Port| Włącz port PassThru
PC Port Enabled\nYes| Port PC wł.\nTak
PC Port Disabled\nNo| Port PC wył\nNie
802.1x Settings| Ustaw. 802.1x
802.1x Mode| Tryb 802.1x
EAP-MD5 Settings| Ustaw. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Ustaw. EAP-TLS
STUN Server| Serwer STUN
STUN Port| Port STUN
TURN Server| Serwer TURN
TURN Port| Port TURN
TURN User ID| ID użyt. TURN
TURN Password| Hasło TURN
Paging| Paging
Streaming| Transmisja strumieniowa
Group Paging RTP Settings| Ustawienia grupowego pagingu RTP
Paging Listen Addresses| Adres nasłuchiwania pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| Konto SIP
Backup Registrar Used?| Użyć zapasowego serwera rejestrującego?
Unregistered| Niezarejestrowano
Registered| Zarejestrowano
SIP Status| Status SIP
Server Error| Błąd serwera
Swap| Wymiana
LLDP\nEnabled| LLDP\nwłączony
LLDP\nDisabled| LLDP\nwyłączony
LLDP Support| Wsparcie dla LLDP
Preferred line| Linia preferowana
Preferred line Timeout (seconds)| Limit czasu linii preferowanej (sek.)
Invalid URI| Niepoprawny URI
WebApps| Aplikacje Web
Watchdog| Nadzorca
Speeddial/Conf| Szybkie wyb./Konf.
Call is on Hold| Rozm. zawieszona
No subscription| Brak subskrypcji
MDot1xFailedStartup| Błąd uruchomienia 802.1x
802.1x Startup Failed| Błąd uruchomienia 802.1x
LLDP Startup Failed| Błąd uruchomienia LLDP
Failed to config Line Manager| Błąd konfiguracji menadżera linii
Line in use| Linia w użyciu
Get Crash Log| Pobierz log błędu
Time Unavailable| Czas niedostępny
Packetization Interval| Okres pakietyzacji
Basic| Podstawowy
Note: Basic Codecs Include| Uwaga: zawarte podstawowe kodeki
Default| Domyślny
Not Configured| Nie skonf.
America| Ameryka
Asia| Azja
Atlantic| Atlantyk
Pacific| Pacyfik
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malezja
Invalid Setting| Ustawienia niepoprawne
Must not be empty| Nie może być pusty
Must be a valid number| Wymagany poprawny numer
Must be a nonzero number| Liczba różna od zera!
Not in range| Poza zakresem
Invalid Hostname| Błąd nazwy hosta
802.1x Failed| Błąd 802.1x
Admin Password:| Hasło administr:
Voicemail| Poczta głosowa
HTTPS Failed| Błąd HTTPS
LLDP Failed| Błąd LLDP
TR69 connect Err| Błąd połącz.TR69
Downloading Language Packs| Pobieranie pakietów językowych
Please Wait...| Proszę czekać...
to edit| edycja
Cfg Svr Failure| Błąd Serw.konfig
Lines| Linie
LDAP Directory| Książka LDAP
Ldap Directory| Książka Ldap
Item| Pozycja
item| pozycja
Certificate Revoked| Certyfikat unieważniony
Certificate Unknown|
Delete entire| Usuń całość
LDAP Search Filter| Filtr LDAP
Ldap Search Filter| Filtr LDAP
LDAP Server| Serwer LDAP
Ldap Server| Serwer Ldap
Certificate Expired| Certyfikat wygasł
Unsupported Certificate| Certyfikat niewspierany
No Certificate| Brak certyfikatu
Options List| Lista opcji
Directory?| Książka tel.?
Work| Praca
No available lines| Brak dostępnych linii
Search| Szukaj
Ldap Base DN| Baza LDAP DN
items| pozycje
Spddial| Wybier.
Ldap Number Attributes| Param. Num. LDAP
Ldap Max Hits| LDAP Max Hits
Ldap Settings| Ustawienia LDAP
Ldap Name Attributes| Param. Nazwy LDAP
Timezone zoneAmerica|
AG-Antigua|
AI-Anguilla|
AN-Curacao|
AR-Buenos Aires|
AR-San Luis|
AW-Aruba|
BB-Barbados|
BO-La Paz|
BR-Araguaina|
BR-Belem|
BR-Boa Vista|
BR-Cuiaba|
BR-Eirunepe|
BR-Fortaleza|
BR-Maceio|
BR-Manaus|
BR-Noronha|
BR-Porto Velho|
BR-Recife|
BR-Rio Branco|
BR-Sao Paulo|
BS-Nassau|
BZ-Belize|
CA-Atlantic|
CA-Central|
CA-Eastern|
CA-Mountain|
CA-Newfoundland|
CA-Pacific|
CA-Saskatchewan|
CA-Yukon|
CL-Easter|
CL-Santiago|
CO-Bogota|
CR-Costa Rica|
CU-Havana|
DM-Dominica|
DO-Santo Domingo|
GD-Grenada|
GF-Cayenne|
GP-Guadeloupe|
GT-Guatemala|
GY-Guyana|
HN-Tegucigalpa|
HT-Port-au-Prince|
JM-Jamaica|
KY-Cayman|
LC-St Lucia|
MQ-Martinique|
MS-Montserrat|
MX-Cancun|
MX-Chihuahua|
MX-Hermosillo|
MX-Mazatlan|
MX-Merida|
MX-Mexico City|
MX-Monterrey|
MX-Tijuana|
NI-Managua|
PA-Panama|
PE-Lima|
PR-Puerto Rico|
PY-Asuncion|
SR-Paramaribo|
SV-El Salvador|
TT-Port of Spain|
US-Alaska|
US-Aleutian|
US-Central|
US-Eastern|
US-Hawaii|
US-Mountain|
US-Pacific|
UY-Montevideo|
VE-Caracas|
Timezone zoneAsia|
AE-Dubai|
AZ-Baku|
CN-Beijing|
CY-Nicosia|
GE-Tbilisi|
HK-Hong Kong|
JP-Tokyo|
MU-Mauritius|
OM-Muscat|
RU-Anadyr|
RU-Irkutsk|
RU-Kamchatka|
RU-Krasnoyarsk|
RU-Magadan|
RU-Novosibirsk|
RU-Omsk|
RU-Sakhalin|
RU-Vladivostok|
RU-Yakutsk|
RU-Yekaterinburg|
SA-Saudi Arabia|
SG-Singapore|
TW-Taipei|
Timezone zoneAtlantic|
BM-Bermuda|
ES-Canary|
FK-Stanley|
FO-Faeroe|
GS-South Georgia|
IS-Reykjavik|
PT-Azores|
PT-Madeira|
Timezone zoneAustralia|
AU-Adelaide|
AU-Brisbane|
AU-Broken Hill|
AU-Darwin|
AU-Lindeman|
AU-Lord Howe|
AU-Melbourne|
AU-Perth|
AU-Sydney|
AU-Tasmania|
Timezone zoneEurope|
AD-Andorra|
AL-Tirane|
AT-Vienna|
BA-Sarajevo|
BE-Brussels|
BG-Sofia|
BY-Minsk|
CH-Zurich|
CZ-Prague|
DE-Berlin|
DK-Copenhagen|
EE-Tallinn|
ES-Madrid|
FI-Helsinki|
FR-Paris|
GB-Belfast|
GB-London|
GI-Gibraltar|
GR-Athens|
HR-Zagreb|
HU-Budapest|
IE-Dublin|
IT-Rome|
LI-Vaduz|
LT-Vilnius|
LU-Luxembourg|
LV-Riga|
MC-Monaco|
MD-Chisinau|
MK-Skopje|
MT-Malta|
NL-Amsterdam|
NO-Oslo|
PL-Warsaw|
PT-Lisbon|
RO-Bucharest|
RU-Kaliningrad|
RU-Moscow|
RU-Samara|
SE-Stockholm|
SI-Ljubljana|
SK-Bratislava|
SM-San Marino|
TR-Istanbul|
UA-Kiev|
VA-Vatican|
YU-Belgrade|
Timezone zonePacific|
AS-Pago Pago|
CK-Rarotonga|
FJ-Fiji|
GU-Guam|
NR-Nauru|
NU-Niue|
NZ-Auckland|
NZ-Chatham|
Timezone zoneOthers|
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktyw. klawiatura
1h summertime| 1 godz. czasu letn.
Link Down| Łącze nieaktywne
Slovakia|
Cfg. Svr.| Serw.konf.
Custom| Spersonalizowany
HPQ Enable| HPQ włączony
Checking For Firmware| Sprawdzanie oprogramowania
Firmware Check|
Speeddial/MWI| Szybkie wybieranie/MWI
Handset| Słuchawka
WBand RX Filters|
HS Setting1| Ustaw. Słuch1
HS Setting2| Ustaw. Słuch2
HS Setting3| Ustaw. Słuch3
HS Setting4| Ustaw. Słuch4
Spkr Setting1| Ustaw. Głoś.1
Spkr Setting2| Ustaw. Głoś.2
Spkr Setting3| Ustaw. Głoś.3
Spkr Setting4| Ustaw. Głoś.4
Hold Failed| Błąd zawiesz
Can not save record without number|
Feature Name|
Source|
License File|
SW Version Restrictions|
Unlimited|
Expiration|
Upgrade|
License Server|
License Info| Informacja o licencji
License PBX| PBX licencji
Voice Recording| Nagrywanie głosu
BLF List Subscription Period| Czas subskrypcji BLF Lista
Conf Failed| Błąd Konf.
Push| Push
Forward Filtering|
OUT|
Opt Status|
Filter|
Filtering|
Executives|
IN|
Divert|
Divert to Number|
Enter Unlock Password| Wpisz kod odblokowujący
Enter Administrator Password| Wpisz hasło administratora
Today|
Yesterday|
Two Days Ago|
Three Days Ago|
Four Days Ago|
Five Days Ago|
Six Days Ago|
Last Week|
Two Weeks Ago|
Three Weeks Ago|
Last Month|
Older|
Monday|
Tuesday|
Wednesday|
Thursday|
Friday|
Saturday|
Sunday|
Upload Sys Info| Pobierz informacje o systemie
Cfwd State| Stan przekazyw.
Cfwd Number| Numer przekazyw.
Cfwd Mode| Tryb przekazyw.
Set| Ustaw
#Confirm| # Potwierdź
Call held| Poł. zawieszone
Calls held| Poł. zawieszone
Apply Changes?| Zastos. zmiany?
Dialpad| Klawiatura
Edit| Edycja
Quit| Wyjdź
Directory Empty| Książka pusta
Saved Memory key| Zapisano przyc.
Speaker volume | Głośność głośn.
Handset volume | Głośność słuch.
Headset volume | Głośność słuch.
Ringer volume | Głośność dzwonka
Enter Number:| Wpisz numer:
Full 10Mbps| Pełne 10Mbps
Full 100Mbps| Pełne 100Mbps
Full 1000Mbps| Pełne 1000Mbps
Half 10Mbps| Pół 10Mbps
Half 100Mbps| Pół 100Mbps
Half 1000Mbps| Pół 1000Mbps
Delete All| Usuń wszystko
Erase Local Configuration?| Usunąć konfig.?
Audio| Audio
Application| Aplikacja
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Użytkownika
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Podaj datę (m/d/r):
Brightness Timer| Jasność zegara
Brightness Level| Poziom jasności
Level 1| Poziom 1
Level 2| Poziom 2
Level 3| Poziom 3
Level 4| Poziom 4
Level 5| Poziom 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linia: %d
Line %d: %s| Linia %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Niepoprawne %s (%d to %d)
Sys Info| Info syst
keypad| Klawiatura
Login| Zaloguj
Seized|
Active| Aktywne
Held| Zawieszone
Ringing| Dzwonienie
Park Failed|
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.|
Press a contact button to view contact info.|
No info available. Please press a contact button.|
Set Date and Time|
Ethernet Ports|
Call Server|
Use Network Time|
Speed Dial Key %d|
%d/%d records|
%d days stored|
1 day stored|
Upload System Info Files?|
Entries Saved|
Storage|
IP and gateway are equal|
IP gateway subnet mismatch|
Bridge active|
Please enter a number|
Deleted|
No Matches Found|
Name| Nazwa
Contact already exists| Kontakt już istnieje
Left Softkey %d|
Bottom Softkey %d| Dolny przycisk %d
New Call| Nowy Poł.
All Accounts| Wszystkie konta
Exp. Mod. %d Key %d|
Add Num| Dod. numer
Diverted to: |
No lines are configured|
"Dot ""."""| Kropka "."
Mode %d| Tryb %d
Top Softkey %d|
Home Screen Mode|
Screen Saver Timer|
Home Screen|
Cannot add new number. Limit reached.|
Key is already programmed for functionality in a non-idle state|
Please enter a name|
Top Softkeys|
Left Softkeys|
Bottom Softkeys|
Brightness| Jasność
Pass Thru Port| Port Pass Thru
End|