română
480iCT prompts|
No handsets are currently paired| Nici un terminal ataşat
Cordless Handset Feature Key Configuration| Config. Taste Func.
None| Nici unul
Pair| Pereche
Attempting to pair...| Incercare ataşare...
Pairing successful| Ataşare reuşita
Pairing failed | Ataşare nereuşita
Try again| Incercaţi incă o dată
Remove Handset:| Deconectare Terminal
Attempting to remove| Incercare deconectare
Wait...| Aşteptaţi…
Removal successful| Deconectare reuşită
Cordless| Fără fir
Cordless Handsets| Terminale fără fir
None Registered| Nimeni înregistrat
Sync| Sincron.
Private Line| Linie privată
Sending Directory| Trimitere agendă
to Handsets| spre terminale
System Unavailable| Sistem indisponibil
Handset Pairing| Ataşare terminale
Handset Keys| Taste terminal
Feature Key programming complete.| Progr. taste funcţionale încheiată
Two Call Support| Linia a 2-a
Intercom| Interfon
Sending Directory to Handsets| Trimitere agendă către terminale
No Public Number Found| Număr inexistent
480i prompts|
Time Format| Format Oră
NOT MATCH !!!| NEPOTRIVIRE !!!
Erase local config?| Şterg. cfg. ?
Alternate Server| Server alt.
Contrast Level| Contrast
TypeService SIP| Tip serviciu SIP
TypeService RTP| Tip serviciu RTP
TypeService DSCP| Tip serv. DSCP
TypeService RTCP| Tip serv. RTCP
Dn| Jos
Rt| Dreapta
Lf| Stânga
Del| Şterge
System Info Upload| Incărcare info sist.
Up| Sus
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| se încheie.
Please login| Autentificaţi-vă
Incorrect password| Parola incorectă
Reset Configuration?| Resetare configuraţie?
Cfg. Svr.| Serv. Cfg.
Enable| Activare
List| Listă
Move Up| În sus
Move Down| În jos
Firmware Loaded| Firmware încărcat
802.1x Authenticating| Autentificare 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP:Aşteptare IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Actualizare Bluetooth.. Aşteptaţi, vă rog
Contacting Redirector| Contactare redirectare
Redirecting Step 1| Pas 1 redirectare
Redirecting Step 2| Pas 2 redirectare
Redirecting Step 3| Pas 3 redirectare
Redirecting Step 4| Pas 4 redirectare
Redirecting Step 5| Pas 5 redirectare
Redirecting Step 6| Pas 6 redirectare
Auto Discovery...| Căutare automată...
Starting in Generic SIP Mode| Pornire în mod generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Pornire în mod AastraLink
Updating config| Actualizare configuraţie
Waiting assignment| Aşteptare alocare
Checking for Firmware Do not unplug phone!| Căutare firmware Nu deconectaţi telefonul!
New Firmware. Do not unplug phone!| Firmware nou. Nu deconectaţi telefonul!
New Firmware. Restarting...| Firmware nou. Repornire...
Downloading configuration| Descărcare configuraţie
Downloading Language Packs| Descărcare module limbă
Network| Reţea
UPnP device not found| Nu a fost găsit UPnP
Port Map In Progress| Alocare porturi...
Port Map Incomplete| Aloc. port incompletă
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Interface| Interfaţă
Web| Web
Done| Incheiat
CopyToAll| CopiazăTot
Cannot use firmware.| Firmware inutilizabil
No available lines| Nu sunt linii dispon.
Current Password:| Parola actuală:
New Password:| Parola nouă:
Re-enter Password:| Reintroduceţi parola:
Password Changed| Parolă modificată
Change| Modificare
Use DHCP?| Se foloseşte DHCP?
Advanced| Avansat
DNS| DNS
Ringer | Sonerie
ERROR: invalid port| EROARE:port invalid
SIP Register| Inregistrare SIP
Register?| Inregistrare?
Authentication Name| Nume autentificare
Nortel NAT| NAT Nortel
Reset phone to| Resetare telefon la
factory defaults?| config. din fabrică?
Setting phone back to| Setare telefon cfg.
Factory Defaults| din fabrică
Please enter the | Introduceţi, vă rog
administrator | parola
password. | administrator.
Password: | Parola:
Quit| Ieşire
More| Continuare
Timeserver Address:| Adresă server timp
Network Time Disabled| Timp reţea dezactivat
Dialing| Formare
Incoming| Intrare
Calling| Apelare
Pause| Pauză
Pickup| Preluare
Previous| Precedent
Enter Time:| Introduceţi ora:
Message Waiting| Mesaj in aşteptare
Live Dialpad| Tast. interactivă
Live Dialpad is| Tast. interact. este
Options List| Listă opţiuni
Access denied | Acces interzis
Directory is full| Agenda este plină
30min summertime| Ora de vară 30 min
1h summertime| Ora de vară 1 oră
No Link| Fără con.
Next| Următorul
Retry| Reîncerc.
Negotiation| Negociere
Live Dialpad disabled| Tast. Interact. dez.
Link State| Stare leg.
Headset Mic Volume| Volum mic. receptor
Gateway IP Address:| Adresa IP gateway:
Enter Date (y-m-d):| Data (z-l-a):
Enter| Introd.
Enable| Activare
Full 10Mbps| 10Mbps full
Full 100Mbps| 100Mbps full
Full 1000Mbps| 1000Mbps full
Half 10Mbps| 10Mbps half
Half 100Mbps| 100Mbps half
Half 1000Mbps| 1000Mbps half
Default| Implicit
Add New| Adăugare
DeleteList| ŞtergListă
Delete entire| Ştergere întreaga
Directory?| Agendă?
Enter Number:| Introduceţi numărul:
Network disconnected| Reţea deconectată
Network connected| Reţea conectată
Entry Saved| Intrare salvată
Entry Removed| Intrare ştearsă
Private| Privat
Public| Public
Delete entry?| Şterg. intrare?
Delete?| Ştergere?
Delete number| Ştergeţi numărul
or delete all| sau toate
entries?| intrările?
Name is full| Numele este complet
Empty| Gol
Redial List| Listă reapelare
Details| Detalii
Copy| Copiază
Select| Selectare
Voicemail| Mesagerie vocală
DeleteItem| Ştergere
Delete All| Şterg. tot
Entry copied to| Intrare copiată în
Entry Exists| Intrarea există
All items erased| Toate intr. Şterse
Sort| Sortare
Resume| Continuare
EditNum| ModifNum
DeleteList again to| ŞtergListă din nou pt
Delete again to| Ştergere din nou pt.
erase this item| a şterge acest obiect
erase all calls| a şterge totul
new caller| apelant nou
new callers| apelanţi noi
Press 1st letter| Intr. prima literă
Handset | Receptor
Missed Call| Apel pierdut
Missed Calls| Apeluri pierdute
Call Forward Mode| Mod deviere apeluri
CFWD All| Deviere totală
CFWD Busy| Deviere la ocupat
CFWD NoAnswer| Dev apel fără răspuns
Call| Apelare
Select TFTP| Selectare TFTP
Use %c for new| %c pt. a crea
Use %c to view| %c pt. afişare
Download Protocol| Protocol Desc.
OFF| Oprit
ON| Pornit
Add Number| Adăug. nr.
Arrange| Ordonare
%cmore| %cmai mult
Office| Birou
Home| Acasă
Cell| Mobil
Pager| Pager
VLAN Settings| Setări VLAN
Softkeys and XML| Taste soft şi XML
Softkeys Configuration| Configurare taste soft
Bottom Keys| Tastele de jos
Top Keys| Tastele de sus
Page1| Pagina 1
Page2| Pagina 2
Page3| Pagina 3
Page4| Pagina 4
Page5| Pagina 5
Idle| Liber
Outgoing| Ieşire
Empty| Gol
Enter server name/IP:| Numele/IP server:
Enter HTTPS port:| Port HTTPS:
Erase| Ştergere
Proxy IP/Port| IP/Port Proxy
Registrar IP/Port| IP/Port Registrar
Erasing local config| Şterge config. locală
Proxy Port:| Port Proxy:
Registrar Port:| Port Registrar:
Proxy Server:| Server Proxy:
Registrar Server:| Server Registrar:
Contrast Level:| Contrast:
Erase Local Config.| Şterg. cfg. locală
Administrator Menu| Meniu Administrator
Backlight On Time| Durată iluminare fundal
Redirect HTTP->HTTPS?| Redirect HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Bloc. POSTs XML HTTP?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metodă client
To unlock the phone| Pt. deblocare telefon
No more softkeys| Nu mai sunt taste
Ignore| Ignoră
Answer| Răspunde
Configuration Server| Server configuraţie
Primary Path| Cale principală
Alternate Path| Cale secundară
Logging in| Autentificare
Login Failed| Autentificare eşuată
Enable?| Activare?
Check Expires| Dată expirare cert.
Check Hostnames| Verificaţi hostnames
Conf. Unavailable| Config. Indisponibilă
Ringing...| Sună...
Error Messages| Mesaje de eroare
No Error Messages| 0 mesaje de eroare
Download Options| Opţiuni descărcare
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| mai mult
A # &| A # &
Invalid password | Parolă incorectă
Upload Sys Info| Incărcare info sist.
Config is updated. Restarting...| Config. actualizată. Repornire...
CFWD Filtering|
Checking for Firmware| Căutare firmware
for new| pentru a crea
9133i prompts|
Password Changed| Parolă modificată
Leave| Ieşire
Time Format| Format oră
Erase local cfg?| Şterg. config.?
TypeService SIP| TipServiciu SIP
TypeService RTP| TipServiciu RTP
TypeService DSCP| TipServiciu DSCP
TypeService RTCP| TipServiciu RTCP
Alternate Server| Server alt.
Contrast Level| Contrast
Options List| Listă opţiuni
DELETE to erase item or # to erase Number| Număr
Upload Sys Info| Incărc. Info. Sist.
Directory Empty. Use Save to add| Agendă goală. Apăsaţi Salvare pt. adăugare
Directory Empty Use Save to add| Agendă goală. Apăsaţi Salvare pt. adăugare
NOT MATCH !!!| NEPOTRIVIRE!!!
DELETE again to erase this item| Din nou Ştergere pt. a şterge
System Info Upload| Incărc. Info. Sist.
Phone will restart after| Telefonul va reporni după
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| Se foloseşte DHCP?
Full 10Mbps| 10Mbps full
Full 100Mbps| 100Mbps full
Half 10Mbps| 10Mbps half
Half 100Mbps| 100Mbps half
Please login| Autentificare
Incorrect password| Parolă incorectă
Reset Configuration?| Resetare configuraţie?
Cfg. Svr.| Serv. Cfg.
Net disconnected| Reţea deconect.
Live Dialpad| Tast. interactivă
Firmware Loaded| Firmware încărcat
802.1x Authenticating| Autentificare 802.1x
LLDP| LLDP
Initializing network| Iniţializare reţea
Bluetooth Upgrade| Actualizare Bluetooth
Contacting Redirector| Contactare redirectare
Redirecting Step 1| Pas 1 redirectare
Redirecting Step 2| Pas 2 redirectare
Redirecting Step 3| Pas 3 redirectare
Redirecting Step 4| Pas 4 redirectare
Redirecting Step 5| Pas 5 redirectare
Redirecting Step 6| Pas 6 redirectare
Auto Discovery| Căutare automată...
Starting in Generic SIP Mode| Pornire în modul generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Pornire în modul Aastra Link
Updating configuration| Actualizare configuraţie
Waiting assignment| Aşteptare alocare
Checking for new firmware| Căutare firmware nou
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Firmware nou: NU DECONECTAŢI TELEFONUL, VĂ ROG
New Firmware: Restarting...| Firmware nou. Repornire...
Downloading configuration| Descărcare configuraţie
Downloading Language Packs| Descărcare module limbă
Network| Reţea
UPnP Gateway Not Found| Nu a fost găsit gateway-ul UPnP
UPnP Port Map In Progress| Alocare porturi UPnP în execuţie
UPnP Port Map Incomplete| Alocare porturi UPnP incompletă
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Registering with the voice network...| Inregistrare în reţeaua de voce...
Web| Web
Done| Incheiat
Cannot use| Acest firmware
this firmware.| e inutilizabil
All lines in use| Llinii ocupate
Current Password| Parola actuală
New Password| Parola nouă
Enter Again| Introd. din nou
Ringer volume | Volum sonerie
DELETE again to| ŞTERGERE pt. a
erase all calls| şterge tot
Caller is erased| Apelant şters
Network Time| Oră reţea
Change| Modif.
Options| Opţiuni
Access denied| Acces interzis
Directory full| Agendă plină
Link Active| Legătură activă
No Link| Fără legătură
Live Dialpad is\nnot available.| Tast. Interact. \nindisponibilă
Live Dialpad is\nON| Tast. interact. este \nPORNITĂ
Live Dialpad is\nOFF| Tast. Interact. este \nOPRITĂ
- confirmed -| - confirmat -
Contrast | Contrast
Set| Config
DHCP\nON| DHCP\nPORNIT
DHCP\nOFF| DHCP\nOPRIT
Enable?\nYes| Activare?\nDa
Enable?\nNo| Activare?\nNu
Check Expires| Verificare Dată
Check Expires?\nYes| Verif. Dată?\nDa
Check Expires?\nNo| Verif. Dată?\nNu
Check Hostnames| Verif. Hostname
Check Hostnames?\nYes| Verif Hostname?\nDa
Check Hostnames?\nNo| Verif Hostname?\nNu
Cancel| Ieşire
SIP Register\nON| SIP Register\nON
SIP Register\nOFF| SIP Register\nOFF
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nEnabled
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nDisabled
Next| Urm.
Done| Efect.
Retry| Incerc.
Exit| Ieşire
Pickup| Preluare
Call held| Apel parcat
Calls held| Apeluri parcate
Country Code: | Cod ţară:
*List Countries| *Listă Ţări
Enter| Introd.
Admin Password| Parolă Admin
yyyy-mm-dd | zz-ll-aaa
Restart phone?| Restart telefon?
#Confirm| #Confirmare
RestoreDefaults?| Refac par. impl?
Call Agent 1| Agent 1
Call Agent 2| Agent 2
Call Agent 3| Agent 3
Invalid Code | Cod incorect
E: Invalid port!| E: Port invalid!
Application:| Aplicaţie:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negociere:
30m summertime| Ora de vară 30m
1h summertime| Ora de vară 1oră
Invalid password| Parolă incorectă
disconnected| deconectat
connected| conectat
Network| Reţea
erase all items| şterge toate ob.
Enter Number>| Introd. Numărul>
Setting phone to| Setare telefon
Use Save to end| Salv. pt. ieşire
to enter name>| pentru nume>
Saved: Directory| Salvare:Agendă
Retrying config | Reîncerc. desc.
download... | configuraţie...
empty| goală
No Match| Nepotrivire
Save to?| Salvare?
Saved Memory key| Tastă mem. salv.
Removed Key| Tastă ştearsă
Press 1st letter| Prima literă
Speaker volume | Volum difuzor
Handset volume | Volum receptor
Headset volume | Volum cască
Factory Defaults| param. fabrică
Missed Call| Apel pierdut
Missed Calls| Apel. Pierd.
Cfwd State| Stare deviere
Cfwd Number| Număr deviere
Cfwd Mode| Mod Deviere
CFWD All| Deviere totală
CFWD Busy| Deviere ocupat
CFWD NoAnswer| Dev fără răspuns
Select TFTP\nPrimary| Select TFTP\nPrinc
Select TFTP\nAlternate| Select TFTP\nSec
DownloadProtocol| ProtocolDesc.
VLAN Settings| Parametri VLAN
Server Name/IP?| Nume/IP server?
HTTPS Port?| Port HTTPS?
Client Method\nSSL 3.0| Metodă client\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metodă client\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| Redir HTTP->HTTPS?\n
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| No redir. HTTP->HTTPS\n
Redirect| Redirectare
Do not redirect| Fără redirectare
XML HTTP POSTs\nDo not block| No bloc. XML HTTP POSTs\n
XML HTTP POSTs\nBlock| Bloc. XML HTTP POSTs\n
Do not block| Fără blocare
Block| Blocare
Erasing config| Ştergere config.
Pri TFTP Path| Cale TFTP Princ.
Alt TFTP Path| Cale TFTP Sec.
Backlight Mode| Iluminare fundal
Backlight Time| Durată ilum.
Answer| Răspuns
Ignore| Ignoră
Cfwd| Dev.
Copy to All?| Copiază la toţi?
Apply Changes?| Aplicare modif.?
Logging in| Autentificare
Login Failed| Autent. nereuş.
Conf Unavailable| Conf Indisponib.
Error Messages| Mesaje de eroare
No Error Messages| 0 mesaje eroare
Delete All| Şterge Tot
Download Options| Opţiuni descărc.
Config updated. Restarting...| Config actualizată. Repornire...
DELETE again to erase all calls| ŞTERGERE pt. toate apelurile
Firmware Check| Căutare firmware
Fwd Filtering|
CFWD Filtering|
DELETE again to erase all items| ŞTERGERE pt. toate articolele
6739i prompts|
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| SID_INTRODUCEŢI_PAROLA_ADMIN
Error Msg| Mesaj eroare
Unlock the phone?| Deblocare telefon?
Enter Unlock Password| Introduceţi parola pt. debloc.
softkey| tastă soft
Edit Number| Modificare Număr
Lock the phone| Blocare telefon
keypad| tastatură
Unlock| Deblocare
Cust Feat| Funcţii
Phone is locked| Telefon blocat
Unlock the phone| Deblocare telefon
GoodBye| La Revedere
Pass Thru Port| Port Pass Thru
First| Pren.
Last| Nume
Name| Nume
Add| Adg
Edit| Mod.
Space| Space
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Respingere
Silence| Linişte
Hold| Parcare
Transfer| Transfer
>| >
Lines| Linii
Settings| Parametri
Device Name| Nume dispozitiv
Bluetooth Devices| Disp. Bluetooth
Bluetooth Status:| Stare Blue.
Search| Caută
Searching...| Căutare
device(s) found.| disp. găsit(e)
Press on a device to start pairing.| Apăsaţi butonul disp. pt. ataşare
Enter PIN| Introduceţi PIN
Add Device| Adaugă dispozitiv
Active| Activ
Are you sure?| Confirmaţi?
ALL| TOATE
Phone No:| Nr. Tel:
Copy to all modes| Moduri copiere la toţi
BUSY| OCUPAT
NO ANSWER| FĂRĂ RĂSPUNS
CFWD NO ANS:| DEV FĂRĂ RĂSPUNS
CFWD BUSY:| DEV OCUPAT
CFWD ALL:| DEVIERE
Audio| Audio
Calibrate Screen| Calibrare ecran
Recalibrate Touchscreen?| Recalibrare ecran
Softkeys| Taste soft
Headset Mic Volume| Volum mic cască
Headset Device| Cască
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Cu fir
Restart | Repornire
No Calls| Fără apeluri
Brightness Timer| Tempo. Strălucire
Brightness Level| Nivel Strălucire
Add to Directory| Adăugare în Agendă
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| ...
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| ecran
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| ecran
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| ecran
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| ecran
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| să atingeţi din nou acelaşi punct
Processing ...| Procesare...
Validating calibration data ... please wait| Validare date calibrare ... aşteptaţi vă rog
Sanity Check OK. Save changes?| Verificare OK. Salvare modificări?
Sanity Check Failed| Verificare nereuşită
Retry| Încearcă din nou
Quit| Ieşire
Please Enter| Introduceţi vă rog
Submit| Activare
User ID:| ID utilizator:
Password:| Parola:
Transferring| Transfer
No. Rings| De câte ori sună
Line| Linie
Unable to Pair| Nu se poate ataşa
Please Wait...| Aşteptaţi...
Add new device...| Adăug. disp. nou
Detected:| Detectate:
Connecting:| Conectare:
Disonnecting:| Deconectare:
Connected:| Conectat:
ALL| TOATE
BUSY| OCUPAT
NO ANSWER| FĂRĂ RĂSPUNS
CFWD ALL:| DEV TOATE:
CFWD BUSY:| DEV OCUPAT:
CFWD NO ANSWER:| DEV FĂRĂ RĂS
Copy to all modes| Moduri copiere
OFF| OPRIT
Off| Oprit
Phone Number:| Număr telefon:
Level 1| Nivelul 1
Level 2| Nivelul 2
Level 3| Nivelul 3
Level 4| Nivelul 4
Level 5| Nivelul 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Enter Administrator Password| Introduceţi Parola Admin.
Phone will restart automatically after finishing.| se termină.
Conference| Conferinţă
Conf| Conf
Reset Configuration?| Resetare Configuraţie?
Hide| Ascunde
Live Dialpad| Tastatură interactivă
Live Dial| Live Dial
Directory| Agendă
Common prompts|
Disable| Dezact.
Check Expires| Verificare dată
Check Hostnames| Verificare hostnames
Use DHCP?| DHCP?
Restart Phone?| Restart telefon?
12 Hour| 12 ore
Speeddial| Apelare rapidă
Erase local cfg?| Ştergere cfg. ?
Spd Dial| Apel rapid
Backup Outbound Proxy Server| Server proxy de rezervă
Backup Outbound Proxy Port| Port Server Proxy de Rezervă
Firmware Info| Info Firmware
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG PORNIT
DHSG is OFF| DHSG OPRIT
Backlight On Time| Durată iluminare fundal
Use Alt TFTP| TFTP Alternativ
Pri TFTP Path| Cale TFTP Princ.
Alt TFTP Path| Cale TFTP Sec.
RestoreDefaults?| RefacereImplicit
HTTP Init Failed| Iniţ. HTTP eşuată
Get aastra.lic| Obţ. lic. aastra
Get mac.lic| Obţ. lic. mac
Firmware not licensed for use on this phone| telefon
Redial List is empty| Listă reapelare goală
Callers List is empty| Listă apelanţi goală
Callers List| Listă apelanţi
Redial List| Listă reapelare
Directory| Agendă
License Information| Informaţii Licenţă
XML Application URI:| XML Application URI:
Missing User ID| Lipseşte ID Utilizator
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Use
Active Features| Funcţii active
WWW MMM DD| SSS LLL ZZ
DD-MMM-YY| ZZ-LLL-AA
YYYY-MM-DD| AAAA-LL-ZZ
DD/MM/YYYY| ZZ/LL/AAAA
DD/MM/YY| ZZ/LL/AA
DD-MM-YY| ZZ-LL-AA
MM/DD/YY| LL/ZZ/AA
MMM DD| LLL ZZ
DD MMM YYYY| ZZ LLL AAAA
WWW DD MMM| SSS ZZ LLL
DD MMM| ZZ LLL
DD.MM.YYYY| ZZ.LL.AAAA
24 Hour| 24 ORE
XML Application Title:| Titlu aplicaţie XML:
License Status| Stare Licenţă
FTP| FTP
to view| pentru afişare
Contact Name already exists| Acest nume există deja
Leave| Ieşire
Contact Mismatch| Nepotrivire contact
Call Terminated| Apel încheiat
IP and gateway have to be on same subnet| Gateway şi IP trebuie să fie în aceeaşi reţea
IP cannot be equal to gateway address| IP-ul nu poate fi egal cu gateway-ul
Call Waiting Tone Period| Periodicitate ton apel în aşteptare
OK| OK
Directory empty| Agendă goală
Files Sent| Fişiere trimise
Upload System Info| Încărc. Info Sistem
Upload| Incărcare
Call Transferred| Apel transferat
Firmware Information| Informaţii firmware
Contact Name already exists| Acest nume există deja
Replace| Înlocuire
No Services| Nefuncţional
Merge| Unire
Enter Name:| Numele:
Call Hold Reminder| Reamintire apel parcat
Others| Alte
Call Hold Reminder During Active Calls| Reamintire apel parcat pe durata apelului activ
Out of service| Nefuncţional
Reason: | Motiv:
Add blank record?| Ad. înreg goală?
Audio Setting| Parametri audio
Delete Item| Ştergere articol?
Services| Servicii
Server| Server
Service Disabled| Serviciu dezact.
Port| Port
Path| Cale
Username| Nume utilizator
No. Rings| De câte ori sună
Use xx to view| xx pt. afişare
User Password| Parolă utiliz.
Time and Date| Ora şi Data
Language| Limba
Screen Language| Limba ecran
Tones| Tonalităţi
Tone Set| Configurare ton
Ring Tone| Ton sonerie
State| Stare
State:| Stare:
User-Busy| Abonat-Ocupat
Unconditional| Necondiţionat
Time of day| Timp de zi
Deflection| Deviere
Follow Me| Urmează-mă
Away| Absent
Busy| Ocupat
Restart| Repornire
Restart | Repornire
All On| Totul On
All Off| Totul Off
AllAccts| Totul Act.
Conference| Conferinţă
Flash| Flash
Dial| Apelare
Directory| Agendă
Callers| Apelanţi
Icom| Interfon
Dir| Agendă
Xfer| Transfer
Conf| Conferinţă
SIP Settings| Parametri SIP
Proxy Port| Port Proxy
Registrar Port| Port Registrar
User Name| Nume utilizator
Screen Name| Nume ecran
Proxy Server| Server Proxy
Registrar Server| Server Registrar
Auth. Name| Nume autentificare
Nortel NAT| NAT Nortel
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| Broadsoft
Display Name| Nume cont
RTP Port Base| Port RTP
Static NAT| NAT static
NAT Settings| Parametri NAT
NAT IP| IP NAT
NAT SIP Port| Port SIP NAT
NAT RTP Port| Port RTP NAT
NAT HTTPS Port| Port HTTPS NAT
Phone Status| Stare telefon
Auto Discovery| Căutare automată
Trying...| Incearcă...
Remote| Distant
Reset| Reset
Choose Server| Alegere server
Select| Select
Ring Tone:| Ton sonerie
Silent| Fără sunet
Network Settings| Parametri reţea
Clear| Şterge
Speaker | Difuzor
Headset | Cască
Speaker/Headset| Difuzor/Cască
Headset/Speaker| Cască/Difuzor
Audio Mode| Mod audio
Low| Incet
Medium| Mediu
High| Tare
OFF| Oprit
Off| Oprit
ON| Pornit
DHCP Settings| Parametri DHCP
DHCP User Class| Clasă DHCP
Hostname| Hostname
IP Address| Adresă IP
Subnet Mask| Mască reţea
Subnet Mask:| Mască reţea:
Gateway| Gateway
Primary DNS| DNS principal
Secondary DNS| DNS secundar
TFTP Settings| Parametri TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| ID VLAN
PC Port VLAN ID| ID VLAN PC Port
LAN Port VLAN| VLAN Port LAN
PC Port VLAN| VLAN Port PC
Priority| Prioritate
VLAN Enabled\nYes| VLAN Activat\nDa
VLAN Enabled\nNo| VLAN Dezact.\nNu
PC Port Priority| Prioritate port PC
LAN Port VLAN ID| ID VLAN Port LAN
UPnP| UPnP
Use UPnP| Utilizare UPnP
Select Gateway| Select. gateway
Portmap Started| Aloc. porturi...
Portmap Error| Err. aloc. port.
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Int. pach. LLDP
LLDP Settings| Parametri LLDP
Use LLDP ELIN| Utiliz LLDP ELIN
TypeService DSCP| TipServiciu DSCP
Type of Service DSCP| Tipul Serviciului DSCP
VLAN Priority| Prioritate VLAN
Other Priority| Altă prioritate
SessionBorderCtl| CtlSessionBorder
Session Border Ctrl| Ctrl. Session Border
Select SBC| Alegere SBC
SBC Settings| Parametri SBC
None| Nici unul
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Int. act. (sec.)
Backspace| Backspace
No| Nu
Yes| Da
DHCP Download Options| Opţiuni Descărcare DHCP
Firmware Version| Versiune Firm.
Restart Phone| Repornire tel.
Show| Afişare
is OFF| este oprită
Password| Parolă
Restarting...| Repornire...
Speed| Viteză
Manual| Manual
Auto| Auto
Half| Half
Full| Full
Duplex| Duplex
ERROR: | EROARE:
Invalid IP addr.| Adr. IP eronată:
Invalid mask| Mască eronată
Range is 1-4094| Interval 1-4094
Range is 1-4095| Interval 1-4095
Range is 0-63| Interval 0-63
Range is 0-7| Interval 0-7
DND| DND
DND On| DND Pornit
Time Server| Server de timp
Set Time| Potrivire oră
Set Date| Fixare dată
Date Format| Format dată
Time Zone| Format oră
Daylight Savings| Oră de vară
Invalid Time| Oră incorectă
Invalid Date| Dată incorectă
Invalid IP| IP incorect
Invalid Number| Număr incorect
On| Pornit
OFF| OPRIT
Automatic| Automat
Conf Hold| Parcare Conf.
No Service| Nefuncţional
Mute| Mut
Connected| Conectat
Drop| Renunţare
Park| Parcare
PickUp| Preluare
Redial| Reapelare
DCP| Preluare directă
DCP List| List prel direct
Cancel| Renunţă
Done| Incheiat
Callers List| Listă apelanţi
No changes made| Fără modificări
Key is Locked| Tast. blocată
Cannot Save| Nu se salvează
1 item| 1 articol
items| articole
No User| Fără utilizator
DHCP failed| DHCP nereuşit
Unknown Name| Nume Necunoscut
Unknown Number| Număr Necunoscut
Unknown Line| Linie inexist.
Item is erased| Articol şters
Unknown| Necunoscut
NextSpace| UrmSpaţiu
Dot "."| Punct"."
Transfer Failed| Transfer eşuat
Call Forward| Deviere apel
Call Fwd| Dev
All| Toate
Any| Oricare
NoAns| FărăRăsp
BusyNoAns| OcupatFărăRăsp
Number:| Număr:
Mode:| Mod:
No. Rings:| Nr. sonerii:
Line: | Linie:
Contrast Level| Contrast
Message| Mesaj
Messages| Mesaje
Loading Page...| Încărcare pag...
Abort Loading...| Încărcare aband.
Connect Timeout| Timp con expirat
Data Timeout| Timp date exp.
File Not Found| Fişier inexist.
Page Load Error| Eroare pagină
Cannot display| Afiş. imposibilă
Skip| Omitere
Call Failed| Apel nereuşit
Primary Server| Server Principal
Alternate Server| Server Alt.
Primary| Principal
Alternate| Alternativ
Bad encrypted cfg| Cfg cript eronat
Use TFTP| Utilizare TFTP
Use FTP| Utilizare FTP
Use HTTP| Utilizare HTTP
Use HTTPS| Utilizare HTTPS
FTP Settings| Parametri FTP
FTP Server| Server FTP
FTP Path| Cale FTP
FTP Username| Nume utiliz. FTP
FTP Password| Parola FTP
HTTP Settings| Parametri HTTP
HTTP Server| Server HTTP
HTTP Path| Cale HTTP
HTTP Port| Port HTTP
HTTPS Settings| Parametri HTTPS
Download Server| Server Descărc.
Download Path| Cale Descărcare
Download Port| Port Descărcare
HTTPS Server| Server HTTPS
HTTPS Path| Cale HTTPS
HTTPS Port| Port HTTPS
HTTPS Client| Client HTTPS
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Certif. eronat
Certificates| Certificate
Cert Validation| Validare Certif.
All defaults| Totul Implicit
Config default| Config implicită
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Param. Fabrică
Factory Default?| Param. Fabrică?
Erase Local Cfg.| Şterg. Config.
New IP Obtained| IP Nou
New NAT IP| IP NAT Nou
Server IP Change| Modif. IP Server
AastraLink Menu| Meniu AastraLink
Server Options| Opţiuni Server
AastraLink Info| Info AastraLink
Server Remote IP| IP Serv. Distant
Server Local IP| IP Server Local
Preferences| Preferinţe
Network Status| Stare Reţea
MAC Address:| Adresă MAC
MAC Address| Adresă MAC
BT MAC Address:| Adresă MAC BT:
Invalid Key| Tastă incorectă
Speed Dial Edit:| Edit Apel Rapid:
Press SD button| Apăsaţi tasta AR
From: | De la:
To: | Către:
Via: | Prin:
Diverted: | Deviat:
Log Off| Deconectare
Customer Support| Serviciul Clienţi
Status| Stare
Operation| Operare
Basic Settings| Parametri de bază
Advanced Settings| Parametri avansaţi
System Information| Informaţii Sistem
Down| Jos
Up| Sus
n/a| n/a
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Atribut
Link State| Stare Legătură
Negotiation| Negociere
Hardware Information| Informaţii Hardware
Firmware Information| Informaţii Firmware
Firmware Release Code| Cod Versiune Firmware
Value| Valoare
Platform| Platformă
Boot Version| Versiune Boot
Date/Time| Dată/Oră
DND Key Mode| Mod Tastă DND
Call Forward Key Mode| Mod Tastă Deviere
Option 160| Opţiunea 160
Option 159| Opţiunea 159
Option 66| Opţiunea 66
Option 43| Opţiunea 43
Account| Cont
Both| Ambele
Line| Linie
Line 1| Linia 1
Line 2| Linia 2
Line 3| Linia 3
Line 4| Linia 4
Line 5| Linia 5
Line 6| Linia 6
Line 7| Linia 7
Line 8| Linia 8
Line 9| Linia 9
Line 10| Linia 10
Configuration Line %d| Configurare Linia %d
Basic SIP Authentication Settings| Parametri de Bază Autentificare SIP
Screen Name| Nume Ecran
Screen Name 2| Nume Ecran 2
Phone Number:| Număr Telefon:
Phone Number| Număr Telefon
Caller ID| Identitate Apelant
Authentication Name| Nume autentificare
Password| Parolă
BLA Number| Număr LN
Line Mode| Mod Linie
Generic| Generic
Broadsoft SCA| Broadsoft SCA
BLA| LN
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Parametri de Bază SIP
Outbound Proxy Server| Server Proxy Ieşire
Outbound Proxy Port| Port Proxy Ieşire
Registration Period| Perioadă Înregistrare
RTP Settings| Parametri RTP
Autodial Settings| Param. apel automat
Autodial Number| Nr. apelare automată
Autodial Timeout| Durată apel autom.
Use Global Settings| Utlizare Param. Globali
DTMF Method| Metodă DTMF
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| AMBELE
Save Settings| Salvare Parametri
Global SIP| SIP Global
Global SIP Settings| Parametri Globali SIP
RTP Encryption| Criptare RTP
SRTP Disabled| SRTP Dezactivat
SRTP Preferred| De Preferat SRTP
SRTP Only| Numai SRTP
Advanced SIP Settings| Parametri Avansaţi SIP
Explicit MWI Subscription| Subscriere Explicită MWI
Explicit MWI Subscription Period| Perioadă Subscriere Explicită MWI
MWI for BLA account| MWI pentru cont LN
Enabled| Activat
Send MAC Address in REGISTER Message| Trimitere Adresă MAC în Mesaj REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Trimitere Număr Linie în Mesaj REGISTER
Session Timer| Cronometru Sesiune
T1 Timer| Cron. T1
T2 Timer| Cron. T2
Transaction Timer| Cronometru Tranzacţie
Transport Protocol| Protocol Transport
UDP and TCP| UDP şi TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS Persistent
Registration Failed Retry Timer| Cron. Reluare Înreg. Nereuşită
Registration Timeout Retry Timer| Cron. Reluare Înreg. Expirată
Registration Renewal Timer| Cron. Reînnoire Înreg.
BLF Subscription Period| Per. Subscr. Monitorizare
ACD Subscription Period| Per. Subscriere ACD
BLA Subscription Period| Per. Subscriere LN
Blacklist Duration| Durată Listă Neagră
Park Pickup Config| Configurare Preluare Apel
RTP Port| Port RTP
Basic Codecs| Codec. Princ.
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Forţare RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Listă Preferinţe Codec.
Silence Suppression| Suprimare Linişte
Provisioning complete.| Configurare completă.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Telefonul trebuie repornit pt. ca parametrii să intre în vigoare.
ERROR: Maximum number of connections reached.| atins.
Logout Complete| Deconect totală
Your session has ended. Please close the browser.| navigator
Session Expired| Sesiune Expirată
Please close the browser or use the link below to log in again.| Inchideţi navigatorul sau folosiţi link-ul de mai jos pt. vă conecta din nou.
Log In| Autent.
Log Out| Decon.
Avail| Disp.
Unavail| Indisp.
Reset User Password| Reset. parolă utiliz.
Please enter the current and new passwords| Introduceţi parola curentă şi pe cea nouă
Current Password| Parola Actuală
New Password| Parola Nouă
Password Confirm| Confirmare Parolă
Please Enter| Introduceţi
Submit| Confirm
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizare...
Authorization Failed| Autorizare eşuată
Auth Failed| Autoriz. eşuată
Current password is incorrect.| Parola este incorectă
Please try again.| Încercaţi din nou
The new password fields do not match.| Câmpurile cu noile parole nu coresp.
The new password can not be saved.| Noua parolă nu poate fi salvată
The user password has been changed.| Parola utilizator a fost modificată
Task and Stack Info| Info Procese şi Stivă
Back| Înapoi
Files Available for Download| Fişiere Disp. pentru. Desc.
Custom| Client
Save As...| Salvare Ca...
Directory List| Listă Agendă
Current Settings| Param. Actuali
Restore To Factory Defaults| Refacere Parametri Fabrică
Restore| Refacere
Remove Local Configuration Settings| Ştergere Parametri Config. Locală
Remove| Ştergere
Restarting the hardware...| Repornire hardware...
Please return to the main page after your phone restarts.| Reveniţi la pag. princ. după ce reporneşte telefonul.
User not authorized to make changes.| Utilizator neautorizat pt modificări
Local configuration file has been deleted.| Fişierul de config. locală a fost şters
Please restart the phone for the settings to take effect.| Reporniţi telefonul pt ca parametrii să intre în vigoare.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefon readus la param. din fabrică
Action URI| Acţiune URI
Action URI Configuration| Configurare Acţiune URI
Event| Eveniment
StartUp| Pornire
Successful Registration| Inregistrare Reuşită
Registration Event| Eveniment înreg.
Incoming Call| Apel intrare
Outgoing Call| Apel ieşire
Offhook| Receptor ridicat
Onhook| Receptor în furcă
Disconnected| Deconectat
Poll| Interogare
Interval| Interval
Settings saved.| Parametri salvaţi
Settings could not be saved.| Nu s-au salvat parametrii
Firmware Update| Actualizare firmware
TLS Support| Cu TLS
Manual Firmware Update| Actualizare Manuală Firmware
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Introduceţi adresa IP a serverului pentru a iniţia actualizarea firmware
Configuration Server| Server Configuraţie
Configuration Server Settings| Parametri Server Configuraţie
Server IP| IP Server
File Name| Nume Fişier
Configure File Names| Configurare Nume Fişiere
Root and Intermediate Certificates Filename| Nume Fişier
Local Certificate Filename| Nume Certificat Local
Private Key Filename| Nume Cheie Privată
Trusted Certificates Filename| Nume Certificate Acceptate
Download Firmware| Descărcare Firmware
Firmware upgrade in progress. Please wait.| Actualizare firmware. Aşteptaţi, vă rog.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Introduceţi un nume corect şi adresa Ip a serverului TFTP
Invalid TFTP server IP address| Adresă IP server TFTP incorectă
Invalid download settings.| Param. descărcare incorecţi
Unable to upgrade firmware.| Imposibil de actual. firmware
The phone is restarting...| Telefonul reporneşte...
Firmware upgrade successful.| Actualizare firmware reuşită
This firmware already exists on the phone.| Acest firmware există deja în telefon
No upgrade is needed.| Nu este necesară actualizarea
Troubleshooting| Depanare
Module| Modul
Log Settings| Parametri Log
Log IP| IP Log
Log Port| Port Log
Debug Level| Nivel Depanare
Support Information| Informaţii Service
Get local.cfg| Recuperaţi local.cfg
Get server.cfg| Recuperaţi server.cfg
Show Task and Stack Status| Afişare procese şi stivă
Settings| Parametri
Download Protocol| Protocol Descărcare
Auto-Resync| Auto-Resincronizare
Days| Zile
Maximum Delay| Întârziere maximă
Mode| Mod
Configuration Files| Fişiere Configuraţie
Time (24-hour)| Ora (24-ore)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Listă XML Push Server (Adrese IP Aprobate)
Phone-side Call Forward Settings| Parametri telefon pt. Deviere
Global Settings| Parametri Globali
No Answer| Fără Răspuns
Number| Număr
Number of Rings| De câte ori să sune
Local Line| Linie Locală
Forward Number| Număr Deviere
Global| Global
Enable| Activare
Network| Reţea
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Dacă este activat DHCP trebuie specificat un gateway valid
Invalid IP Address| Adresă IP invalidă
Invalid IP address| Adresă IP invalidă
Invalid IP addr.| Adresă IP inv.
Invalid gateway address| Adresă gateway invalidă
Invalid subnet mask| Mască reţea invalidă
Invalid primary DNS address| Adresă principală DNS invalidă
Invalid secondary DNS address| Adresă secundară DNS invalidă
Basic Network Settings| Parametri de Bază Reţea
Advanced Network Settings| Parametri de Reţea Avansaţi
DHCP| DHCP
NAT Port| Port NAT
Nortel NAT Traversal Enabled| Traversare NAT Nortel Activată
Nortel NAT Timer (seconds)| Cronometru NAT Nortel (secunde)
NTP Time Servers| Servere de timp NTP
Time Server 1| Server timp 1
Time Server 2| Server timp 2
Time Server 3| Server timp 3
SIP| SIP
VLAN Enable| Activare VLAN
Non-IP Packet| Pachet Non-IP
SIP Priority| Prioritate SIP
RTP Priority| Prioritate RTP
RTCP Priority| Prioritate RTCP
Preferences| Preferinţe
General| General
Idle Display Name 1| Nume ecran 1
Idle Display Name 2| Nume ecran 2
Local Dial Plan| Plan Numerotaţie Local
Send Dial Plan Terminator| Trimitere Terminare Numerotaţie
Digit Timeout (seconds)| Durată Cifre (secunde)
Park Call:| Parcare Apel:
Pick Up Parked Call:| Preluare Apel Parcat:
Suppress DTMF Playback| Suprimare Redare DTMF
Display DTMF Digits| Afişare Cifre DTMF
Call Waiting| Apel în Aşteptare
Play Call Waiting Tone| Redare Ton Apel în Aşteptare
Stuttered Dial Tone| Ton modulat
Incoming Call Interrupts Dialing| Apelul Primit Întrerupe Formarea Cifrelor
Switch UI Focus To Ringing Line| Comutare Atenţie către Linia care Sună
Outgoing Intercom Settings| Parametri Interfon Ieşire
Type| Tip
Phone-Side| Pt. Telefon
Server-Side| Pt. Server
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Parametri Interfon Intrare
Microphone Mute| MIcrofon Oprit
Play Warning Tone| Redare Ton Avertizare
Allow Barge In| Autorizare Intrare Peste Ocupat
Auto-Answer| Răspuns-Automat
Key Mapping| Alocare Taste
Map Redial Key To| Alocare Tastă Reapelare Pt.
Map Conf Key To| Alocare Tastă Conf. Pt.
Ring Tones| Tonuri Sonerie
Brazil| Brazilia
France| Franţa
Germany| Germania
Italy| Italia
Italy2| Italia2
Mexico| Mexic
Russia| Rusia
UK| Marea Britanie
US| SUA
Global Ring Tone| Ton Sonerie Global
Tone 1| Ton 1
Tone 2| Ton 2
Tone 3| Ton 3
Tone 4| Ton 4
Tone 5| Ton 5
Tone 6| Ton 6
Tone 7| Ton 7
Tone 8| Ton 8
Tone 9| Ton 9
Tone 10| Ton 10
Tone 11| Ton 11
Tone 12| Ton 12
Tone 13| Ton 13
Tone 14| Ton 14
Tone 15| Ton 15
Priority Alerting Settings| Parametri Prioritate Alertă
Enable Priority Alerting| Activare Prioritate Alertă
Group| Grup
External| Extern
Internal| Intern
Emergency| Urgenţă
Auto call distribution| Distribuire automată a apelurilor
Auto Call Distribution Settings| Parametri Distribuire Apeluri
ACD| ACD
Community 1| Comunitate 1
Community 2| Comunitate 2
Community 3| Comunitate 3
Community 4| Comunitate 4
Normal ringing| Sonerie normală
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Parametri Preluare Directă
Directed Call Pickup| Preluare Directă
Directed Call Pickup by Prefix| Preluare Directă cu Prefix
Play a Ring Splash| Beep sonerie
Auto Available| Disponibilitate automată
Auto Available Timer| Cron, disponibil. automată
Time and Date Setting| Potrivire oră şi dată
Time Format| Format oră
Date Format| Format dată
Programmable Keys| Taste programabile
Programmable Keys Configuration| Configurare Taste Programabile
Hard Key| Tastă hard
Key| Tastă
BLF List URI:| Listă URI Supervizare:
None| Nimic
Speeddial/Xfer| ApelRapid/Transfer
Do Not Disturb| Nu Deranjaţi
BLF| SPV
BLF/Xfer| SPV/Trans
BLF/List| SPV/Listă
XML| XML
WebApps| Aplicaţii Web
Flash| Flash
Last Call Return| Revenire Ultimul Apel
Sprecode| Sprecode
Transfer| Transfer
Conference| Conferinţă
Save| Salvare
Delete| Ştergere
Data has been transmitted to the phone successfully.| Datele au fost transmise cu succes către telefon.
Data cannot be posted to the phone.| Datele nu pot fi transmise către telefon
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Verificaţi că datele nu depăşesc 512 bytes, iar telefonul este coinfigurat pentru recepţie
Expansion Modules| Module Extindere
Expansion Module 1| Modul Extindere 1
Expansion Module 2| Modul Extindere 2
Expansion Module 3| Modul Extindere 3
Page 1| Pagina 1
Page 2| Pagina 2
Page 3| Pagina 3
List 1| Lista 1
List 2| Lista 2
List 3| Lista 3
List 4| Lista 4
List 5| Lista 5
List 6| Lista 6
Incompatible with phone model| Incompatibil cu modelul telefonului
Backup Proxy Server| Server Proxy De Rezervă
Backup Proxy Port| Port Proxy Rezervă
Backup Registrar Server| Server Registrar Rezervă
Backup Registrar Port| Port Registrar Rezervă
Phone is locked| Telefon blocat
Phone Lock| Blocare Telefon
Lock the phone?| Blocaţi tel.?
Phone is unlocked| Telefonul este deblocat
Password:| Parola:
Emergency Dial Plan| Plan Numerotaţie De Urgenţă
Account Configuration| Configuraţie Conturi
Lock| Blocare
Unlock| Deblocare
Unlock the phone?| Deblocaţi telefonul?
Lock or unlock the phone| Blocare sau deblocare telefon
HTTPS Client Method| Metodă Client HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - Redirectare HTTP -> HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - Blocare POSTs XML HTTP
Validate Certificates| Validare Certificate
Check Certificate Expiration| Verificare Expirare Certificate
Check Certificate Hostnames| Verificare Hostnames Certificate
Language Settings| Parametri Limbă
Webpage Language| Limbă Pagină Web
Input Language| Limbă Intrare
Input Language| Limbă Intrare
Jan| Ian
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Mai
Jun| Iun
Jul| Iul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Oct
Nov| Noi
Dec| Dec
Sun| Dum
Mon| Lun
Tue| Mar
Wed| Mie
Thu| Joi
Fri| Vin
Sat| Sâm
New Password Invalid.| Parola Nouă Incorectă
New password must be 10 characters or less.| Noua parolă trebuie să cuprindă maxim 10 caractere
New password must be numeric.| Parola nouă trebuie să fie numerică
New password and confirm password do not match.| Parola nouă şi cea de confirmare nu se potrivesc
Error| Eroare
Are you sure you want to restart the phone?| Sigur vreţi să reporniţi telefonul?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Această operaţiune va restabili definitiv parametrii impliciţi
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Această operaţiune va şterge definitiv configuraţia locală
Continue| Continuare
Error: Intercom Settings| Eroare: Parametri Interfon
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Introduceţi un cod pentru interfon server
Value must be between| Valoarea trebuie să fie între
and| şi
Invalid Setting:| Parametru invalid:
Please select at least one state for softkey| Selectaţi cel puţin o stare pt. tastă
DSCP value| valoare DSCP
is mapped to multiple priorities.| este alocată mai multor priorităţi
Please enter Admin name and password| Introduceţi numele Admin şi parola
Please enter User name and password| Introduceţi numele Utilizator şi parola
Centralized Conference| Conferinţă Centralizată
Conference Server URI| URI Server Conferinţă
UPnP device not found| UPnP inexistent
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Legăt. Ethernet
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Legătură
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Indisponibil
Available| Disponibil
Server Info| Info Server
Unique ID:| ID Unic:
UPnP Mapping Lines| Linii Alocate UPnP
Port Failed| Port Eşuat
Trying...| Incercare...
Seize Failed| Linie indisp
Missed Call Summary Subscription| Subscriere Sumar Apeluri Pierdute
Missed Call Summary Subscription Period| Perioadă Subscriere Sumar Apeluri Pierdute
AS-Feature-Event Subscription| Subscriere Eveniment Funcţie-AS
AS-Feature-Event Subscription Period| Perioadă Subscriere Eveniment Funcţie-AS
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tasta LaRevedere Anulează Apelul de Intrare
Address Incomplete| Adresă Incompletă
Admin Menu| Meniu Admin
IP&MAC Addresses| Adrese IP&MAC
LAN Port| Port LAN
PC Port| Port PC
Set Audio| Reglaje Audio
Config. Server| Server Config.
IP Address:| Adresă IP:
Error Messages| Mesaje Eroare
No Error Messages| Fără Mesaje de Eroare
Errors| Erori
Error| Eroare
Disabled| Dezactivat
LAN Port Link| Link Port LAN
PC Port Link| Link Port PC
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Vol. Mic. Cască
TypeService SIP| TipServiciu SIP
TypeService RTP| TipServiciu RTP
TypeService RTCP| TipServiciu RTCP
Authentic. Name| Nume Autentif.
XML Beep Support| XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Întârziere Defilare (secunde)
Backlight| Iluminare fundal
Display| Ecran
Speed Dial Edit| Edit. ApelRapid
second| secundă
seconds| secunde
Label| Etichetă
Message Waiting Indicator Line| Linie Indicaţie Mesaj în Aşteptare
Keypad Speed Dial| Tastatură Apelare Rapidă
Digit| Cifră
Whitelist Proxy| Listă albă Proxy
XML SIP Notify| Notificare SIP XML
Custom Feature| Funcţ specifică
User ID:| ID Utiliz:
Local SIP UDP/TCP Port| Port Local SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Port Local SIP TLS
802.1x Support| 802.1x
EAP Type| Tip EAP
EAP-MD5| MD5-EAP
EAP-TLS| TLS-EAP
Identity| Identitate
MD5 Password| Parolă MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Activ/Dezact. Port PC PassThru
EAP-TLS Settings| Parametri TLS-EAP
EAP-MD5 Settings| Parametri MD5-EAP
Enable PassThru Port| Activ. Port PassThru
PC Port Enabled\nYes| Port PC Activat\nDa
PC Port Disabled\nNo| Port PC Dezactivat\nNu
802.1x Settings| Parametri 802.1x
802.1x Mode| Mod 802.1x
EAP-MD5 Settings| Param. MD5-EAP
EAP-TLS Settings| Param. TLS-EAP
STUN Server| Server STUN
STUN Port| Port STUN
TURN Server| Server TURN
TURN Port| Port TURN
TURN User ID| ID Util. TURN
TURN Password| Parola TURN
Paging| Paging
Streaming| Difuzare
Group Paging RTP Settings| Parametri Grup Paging RTP
Paging Listen Addresses| Adrese Ascultare Paging
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| Cont SIP
Backup Registrar Used?| Registrar de Rezervă?
Unregistered| Neînregistrat
Registered| Înregistrat
SIP Status| Stare SIP
Server Error| Eroare Server
Swap| Swap
LLDP\nEnabled| LLDP\nActivat
LLDP\nDisabled| LLDP\nDezactivat
LLDP Support| Suport LLDP
Preferred line| Linie preferată
Preferred line Timeout (seconds)| Depăşire timp linie preferată
Invalid URI| URI Invalid
WebApps| Apl. Web
Watchdog| Supervizor
Speeddial/Conf| ApelRapid/Conf
Call is on Hold| Apel Parcat
No subscription| Fără subscripţie
MDot1xFailedStartup| Pornire Eşuată MDot1x
802.1x Startup Failed| Pornire Eşuată 802.1x
LLDP Startup Failed| Pornire Eşuată LLDP
Failed to config Line Manager| Configurare nereuşită Line Manager
Line in use| Linie ocupată
Get Crash Log| Recuperaţi log-ul crash
Time Unavailable| Oră indisp.
Packetization Interval| Interval pachetizare
Basic| De bază
Note: Basic Codecs Include| Notă: codecurile de bază sunt incluse
Default| Implicit
Not Configured| Neconfig.
America| America
Asia| Asia
Atlantic| Atlantic
Pacific| Pacific
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malaezia
Invalid Setting| Parametru invalid
Must not be empty| Nu poate fi necompletat
Must be a valid number| Trebuie să fie un număr valid
Must be a nonzero number| Trebuie să fie un număr nenul
Not in range| Nu e în plajă
Invalid Hostname| Hostname invalid
802.1x Failed| 802.1x eşuat
Admin Password:| Parola Admin:
Voicemail| Mesagerie vocală
HTTPS Failed| HTTPS eşuat
LLDP Failed| LLDP eşuat
TR69 connect Err| Er. conec. TR69
Downloading Language Packs| Descărcare module limbă
Please Wait...| Aşteptaţi...
to edit| pentru modificare
Cfg Svr Failure| Eroare Srv. Cfg.
Lines| Linii
LDAP Directory| Agendă LDAP
Ldap Directory| Agendă Ldap
Item| Articol
item| Articol
Certificate Revoked| Certificat revocat
Certificate Unknown| Certificat necunoscut
Delete entire| Ştergere întreaga
LDAP Search Filter| Filtru căut. LDAP
Ldap Search Filter| Filtru căut. Ldap
LDAP Server| Server LDAP
Ldap Server| Server Ldap
Certificate Expired| Certificat expirat
Unsupported Certificate| Cert. de tip necunoscut
No Certificate| Fără certificat
Options List| Listă Opţiuni
Directory?| Agendă?
Work| Serviciu
No available lines| Linii indisponibile
Search| Căutare
Ldap Base DN| Bază Ldap DN
items| articole
Spddial| AplRpd
Ldap Number Attributes| Atribute Nr. Ldap
Ldap Max Hits| Nr. max potriviri
Ldap Settings| Parametri Ldap
Ldap Name Attributes| Atrib. Nume Ldap
Timezone zoneAmerica| Fus orar America
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantic
CA-Central| CA-Central
CA-Eastern| CA-Eastern
CA-Mountain| CA-Mountain
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Pacific
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Easter
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havana
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinica
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutian
US-Central| US-Central
US-Eastern| US-Eastern
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Mountain
US-Pacific| US-Pacific
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| Fus orar Asia
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Beijing
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamceatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoiarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sakhalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Yakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Ekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Arabia Saudită
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| Fus orar Atlantic
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Canare
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Faeroe
GS-South Georgia| GS-South Georgia
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azore
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| Fus orar Australia
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
Timezone zoneEurope| Fus orar Europa
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirana
AT-Vienna| AT-Viena
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Bruxelles
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zurich
CZ-Prague| CZ-Praga
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-Copenhaga
EE-Tallinn| EE-Tallin
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-Londra
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Atena
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapesta
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Roma
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxembourg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Varşovia
PT-Lisbon| PT-Lisabona
RO-Bucharest| RO-Bucureşti
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moscova
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatican
YU-Belgrade| YU-Belgrad
Timezone zonePacific| Fus orar Pacific
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fiji
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| Alte fuse orare
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Tast. Interactivă
1h summertime| Ora de vară 1h
Link Down| Leg. deconectată
Slovakia| Slovacia
Cfg. Svr.| Srv. Cfg.
Custom| Client
HPQ Enable| Activare HPQ
Checking For Firmware| Căutare firmware
Firmware Check| Căutare firmware
Speeddial/MWI| ApelRapid/MWI
Handset| Receptor
WBand RX Filters| Filtre WBand RX
HS Setting1| Parametru 1 HS
HS Setting2| Parametru 2 HS
HS Setting3| Parametru 3 HS
HS Setting4| Parametru 4 HS
Spkr Setting1| Parametru 1 DIf
Spkr Setting2| Parametru 2 Dif
Spkr Setting3| Parametru 3 Dif
Spkr Setting4| Parametru 4 Dif
Hold Failed| Parcare nereuşit
Can not save record without number| Nu se poate salva înreg. fără număr
Feature Name|
Source|
License File|
SW Version Restrictions|
Unlimited|
Expiration|
Upgrade|
License Server|
License Info| Informaţii Licenţă
License PBX| PBX Licenţă
Voice Recording| înregistrare vocii
BLF List Subscription Period| Per. Subscr. SPV Listă Monitorizare
Conf Failed| Conf. nereuşit
Push| Push
Forward Filtering|
OUT|
Opt Status|
Filter|
Filtering|
Executives|
IN|
Divert|
Divert to Number|
Enter Unlock Password| Introduceţi parola pt. debloc.
Enter Administrator Password| Introduceţi Parola Admin.
Today|
Yesterday|
Two Days Ago|
Three Days Ago|
Four Days Ago|
Five Days Ago|
Six Days Ago|
Last Week|
Two Weeks Ago|
Three Weeks Ago|
Last Month|
Older|
Monday|
Tuesday|
Wednesday|
Thursday|
Friday|
Saturday|
Sunday|
Upload Sys Info| Incărcare info sist.
Cfwd State| Stare deviere
Cfwd Number| Număr deviere
Cfwd Mode| Mod Deviere
Set| Config
#Confirm| #Confirmare
Call held| Apel parcat
Calls held| Apeluri parcate
Apply Changes?| Aplicare modif.?
Dialpad| Tastatură
Edit| Mod.
Quit| Ieşire
Directory Empty| Agendă goală
Saved Memory key| Tastă mem. salv.
Speaker volume | Volum difuzor
Handset volume | Volum receptor
Headset volume | Volum cască
Ringer volume | Volum sonerie
Enter Number:| Introduceţi numărul:
Full 10Mbps| 10Mbps full
Full 100Mbps| 100Mbps full
Full 1000Mbps| 1000Mbps full
Half 10Mbps| 10Mbps half
Half 100Mbps| 100Mbps half
Half 1000Mbps| 1000Mbps half
Delete All| Şterge Tot
Erase Local Configuration?| Şterg. cfg. ?
Audio| Audio
Application| Aplicaţie
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Utilizator
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Data (l/a/z):
Brightness Timer| Tempo. Strălucire
Brightness Level| Nivel Strălucire
Level 1| Nivelul 1
Level 2| Nivelul 2
Level 3| Nivelul 3
Level 4| Nivelul 4
Level 5| Nivelul 5
(Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linie: %d
Line %d: %s| Linie %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Incorect %s (%d to %d)
Sys Info| Info sist.
keypad| tastatură
Login| Autent.
Seized|
Active| Activ
Held| Parcat
Ringing| Sună
Park Failed|
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.|
Press a contact button to view contact info.|
No info available. Please press a contact button.|
Set Date and Time|
Ethernet Ports|
Call Server|
Use Network Time|
Speed Dial Key %d|
%d/%d records|
%d days stored|
1 day stored|
Upload System Info Files?|
Entries Saved|
Storage|
IP and gateway are equal|
IP gateway subnet mismatch|
Bridge active|
Please enter a number|
Deleted|
No Matches Found|
Name| Nume
Contact already exists| Acest nume există deja
Left Softkey %d|
Bottom Softkey %d| Tasta de jos %d
New Call| Apelant nou
All Accounts| Toate conturile
Exp. Mod. %d Key %d|
Add Num| Adăug. nr.
Diverted to: |
No lines are configured|
"Dot ""."""| Punct"."
Mode %d| Mod %d
Top Softkey %d|
Home Screen Mode|
Screen Saver Timer|
Home Screen|
Cannot add new number. Limit reached.|
Key is already programmed for functionality in a non-idle state|
Please enter a name|
Top Softkeys|
Left Softkeys|
Bottom Softkeys|
Brightness| Strălucire
Pass Thru Port| Port Pass Thru
End|